Анак
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
вода, река (самод.). На картах нередко в рус. адаптированной форме ба. Интересно ср. негидальское bija - "речка", "ключ" [Молчанова, 1979]. Гидронимы : Бия - один из истоков Оби; Бий-Хем - один из истоков Енисея; остаются дискуссионными: Салба - л. пр. Кебежа бас. Енисея и Салба - л. пр. Енисея ниже Минусинска; Салба, стекающая с Байтакского хр. по правобережью Енисея; Селба - п. пр. Толы в Улан-Баторе. "Любопытно отметить, что на одной старой рукописной карте Телецкое озеро называлось Телемба, на другой карте приток Телецкого озера р. Чулышман имел название Чулусба" [Розен, 1970]. См. ба, бу.
Соответственно и система спряжения выглядела иначе: азъ бимь неслъ, ты, он би неслъ, мы бимъ несли, вы...
бисте несли, они бу (бишя) несли.
Cобствен ные экс пе ри мен таль ные ре зуль та ты авторов и дан ные ли те ра ту ры де мо н стри ру ют боль шой би о тех но ло ги чес кий по тен ци ал бак те рий ро да Rhodococcus как дест рук то ров аро ма ти чес ких, ге те ро цик ли чес ких и али фа ти чес ких ксе но би о ти чес ких со е ди не ний (наф та лен, кси лол, то лу ол, этил бен зен, ин дол, нит ро фе нол, трих ло рэ ти лен, уг ле во до ро ды неф ти и др.), а так же как про ду цен тов прак ти чес ки цен ных ме та бо ли тов (по ве рх но ст но-ак тив ные ве ще ст ва, ан ти би о ти ки, эк зо по ли са ха ри ды, энзимы). По ве рх но ст но-ак тив ные ве ще ст ва (ПАВ) яв ля ют ся чрез вы чай но важ ны ми про дук та ми мик роб но го син те за, поскольку име ют та кие су ще ст вен ные пре и му ще ст ва пе ред син те ти чес ки ми ана ло га ми, как би о дег ра да бель ность, ус той чи вость в ши ро ком ди а па зо не тем пе ра тур, рН, а так же мо гут быть синтезированы из от хо дов дру гих про из водств. Рас смат ри ва ет ся ис поль...
Дунё бўйича ҳар йили 420,000 дан ортиқ одам сифатсиз озиқ-овқат истеъмол қилишдан вафот этади ва тахминан 600 миллион киши – санитар-гигиеник талабаларга жавоб бермайдиган озиқ-овқат маҳсулотини истеъмол қилгандан сўнг саломатлиги бузилиши аниқланган. Шунингдек, озиқ-овқат билан боғлиқ хавфлар 200 дан ортиқ ўткир ва сурункали ошқозон-ичак тракти касалликлари саратон касаллигини ривожланишига олиб келади . Шунга кўра ҳозирда органик тоза мева-сабзавотларни етиштириш долзарб ҳисобланади. Ҳозирги кунда соғлом турмуш тарзини юритишда озиқ-овқат ҳавфсизлигини таъминлаш мева-сабзавот таркибига маълум маънода боғлиқ бўлиб қолмоқда. Қишлоқ хўжалик маҳсулотларини ҳосилдорлигини оширишда минерал ўғитларни меъёрдан ортиқча қўллаш эвазига мева-сабзавот таркибида нитрат миқдори руҳсат этилган меъёрдан ортиб бораётганлиги маълум. Шунингдек, ҳозирда ушбу ҳавфларни камайтириш, олдини олишда бир қатор илмий изланишлар олиб борилмоқда. Шунга кўра тадқиқотда олинган маълумотларимизга биноан минерал ўғ...
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.