Многоязычье
одинаковое совершенное владение несколькими языками.
сумма лингвистических знаний, которые нужны для работы с иностранными материалами по специальности; представляет собой коммуникативную систему, сохраняющую свойства естественного языка; может служить как бы моделью, приближенным описанием той разновидности иностранного языка, который порождает тексты нейшее условие формирования навыков.
Языка управления.
Языка проектирования....
Во всех языках выделяются не бесконечные множества базовых компонентов слова и указывается набор правил...
Лингвистическое обеспечение информационных систем подразделяется на базовую и управляющую части, связанные...
Базовое лингвистическое обеспечение считается языковым основанием программного обеспечения информационной...
заданная система агрегирования компонентов базового обеспечения.
Язык и культура рассматриваются как основы формирования мировоззрения и ментальности носителя языка. Лингвокультурная компетенция трактуется как владение определенными базовыми знаниями в неспециализированных областях и возможность адекватно понимать других носителей языка данной культуры.
Базовая черта, лежащая в основе развитой языковой личности, – способность к успешному общению в различных...
Уровень, связанный с владением системой понятий, концептов, составляющих базовую языковую картину мира...
лингвистическая) – осведомленность в области языковой системы, её строения и функционирования, владение базовыми...
Речеведческая компетенция связана с наличием базовых представлений из области теории языка и истории...
представление о двуединой природе языкового знака – фонетико-графической и содержательной, а также о базовом
Данная работа посвящена проблеме автоматизации программно-аппаратной защиты программного обеспечения. Описывается принцип работы динамических библиотек в операционной системе в обычном режиме и режиме программно-аппаратной защиты. В работе предлагается метод оценки сложности функций базовых языков программирования на предмет эмуляции. Предложенный метод позволяет автоматизировать выбор наиболее подходящей функции для защиты, а также выявить недостатки архитектуры разрабатываемого программного обеспечения
одинаковое совершенное владение несколькими языками.
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
перевод, выполненный на уровне отдельных фонем; при этом, выбор единицей перевода фонемы наблюдается не часто, так как фонема - не носитель значения, а выразитель только смыслоразличительной роли, в основном при переводе имен собственных, а также при передаче реалий, не имеющих соответствий в социальной и культурно-бытовой жизни другой страны.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне