Ахта
название посёлка Раздан до 1959 года.
залив Карского моря, омывающий западный берег полуострова Ямал. Длина: около 180 км. Ширина: 78 км. Глубина: до 20 м.
Реки северного склона стекают в Байдарацкую губу Северного Ледовитого океана.
Отражены значительная роль исследований микрорельефа дна Байдарацкой губы Карского моря и его динамики при строительстве и эксплуатации газотранспортной инфраструктуры на дне арктических морей и обеспечении как высокой геотехнической безопасности объектов, так и экологической безопасности окружающей среды. Рассмотрены проявления двух рельефообразующих процессов в микрорельефе дна – ветровое волнение (на подводном береговом склоне) и деструкция дна морскими ледяными образованиями (на больших глубинах) – и их динамика.
июню 2009 года было построено более 300 километров газопровода, 40 из которых были проложены по дну Байдарацкой...
губы....
строительства и обустройства компрессорных станций на газопроводе, вдоль него каждую зиму прокладывали зимник Байдарацкая...
губа – Воркута – Интра – Печора – Ухта....
Трасса газопровода Бованенково - Ухта преодолевает Байдарацкую губу (залив Карского моря), которая почти
The article presents the results of Baidaratskaya Bay bottom topography research based on detailed analysis of the bathymetric map at the scale of 1:2000,000. Their geomorphological interpretation made is possible to identify principal types, forms and ellements of bottom topography which represent the intricate evolution og this territory during Late Pleistocence and Holocene. Forms of subaerial origin formed during the regressive stage of schelf evolution were found along with subaqueosus relitf and fragments of ancient shoreline froms.
название посёлка Раздан до 1959 года.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
бальнегрязевый курорт на Камчатке.