Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Баия

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

(порт. Bahia) - штат на востоке Бразилии, на Бразильском плоскогорье, в бассейне реки Сан-Франсиску. Площадь: 567 тыс. км2. Административный центр: Салвадор.

Научные статьи на тему «Баия»

Болезнь Альцгеймера

Для течения БА характерно постепенное малозаметное начало и неуклонное прогрессирование нарушений когнитивных...
В соответствии с МКБ-10 принято выделять две формы БА: болезнь Альцгеймера с ранним началом, до 65 лет...
целенаправленного воздействия как на звенья патогенеза дегенеративного процесса, лежащего в основе БА...
Это позволило разработать несколько основных направлений патогенетической терапии БА, к которым относят...
Сейчас уже не секрет, что для оказания влияния на прогрессирование БА, необходимо проведение комплексной

Статья от экспертов

Оид ба тарљумаи романи «Дохунда» ба забони њиндї

В статье анализируется особенности и способы художественного перевода с одного языка на другой. Подчеркивается, что перевод как один из элементов языкознания, имеет свои закономерности, условия, требования и специфический процесс. Закономерность перевода преследует три основных условия: знание материал перевода, знание языка оригинального произведения и очень хорошее знание родного языка. Автор статьи анализирует результаты перевода произведение С. Айни романа «Дохунда» на языке хинди. В статье из числа множественных теоритических и практических вопросов перевода подвергается анализу только методы перевода, который переводчик использовал в процессе перевода, в том числе транслитерация, калька, буквализм и пр. Автор при анализе выявляет успехи и промахи перевода художественных приёмов, фразеологизмов, архаичной лексики и притчи романа «Дохунда» на хинди.

Научный журнал

Представление о душе в Древнем Египте и Древней Индии

В «Текстах пирамид» говорится: «Вот Ба твоя с тобой, Ка твой с тобой»....
Ба изображали в виде птицы с человеческой головой....
сердца) и психическая (между Ба и человеком периодически идет разговор)....
нового знания начинает выступать не сам человек, а его Ба....
Человек может испытывать испуг, беспомощность и досаду при обращении к Ба, а она молчит.

Статья от экспертов

Рољеъ ба мафњуми субстантиватсия

Изменение языка и его грамматическая структура происходит в транспозиционном расположении. Транспозиция использование одной языковой формы в функции другой формы, в парадигматическом ряду. Одним из распространенных типов процесса транспозиции является субстантивация. Субстантивация переход слов из других частей речи в разряд имен существительных. Наиболее значительный разряд слов, перешедший в класс существительных, это прилагательное. В английском языке также как и в таджикском, некоторые прилагательные утратили свое значение, т.е. перешли в класс существительных. Перейдя в класс существительных, такие слова приобретают, и свойства существительных и выполняют в предложении синтаксические функции существительного. Некоторые субстантированные прилагательные не обладают всеми свойствами существительного.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Гряда

вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.

🌟 Рекомендуем тебе

Нур, Нор

озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.

🌟 Рекомендуем тебе

Степи

ксерофильные сообщества умеренного пояса в Евразии.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot