Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате pptx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Содерж ание
обучения, учебны е
материалы , контроль
и оценка
Л Е К Ц ИЯ 3
План
1. Содержание обучения: проблема дефиниции
2. Организации отобранного содер¬жания
обучения
3. Критерии отбора содержания
4. Отбор и разработка учебно-методических
материалов
5. Контроль и оценка
Содерж ание обучения:
проблема дефиниции
Термин «content» означает содержание учебной программы, ее языковое наполнение, то есть отобранный
лингвистический материал, подлежащий усвоению, и последовательность овладения им.
Термин « содерж ание обучения» в отечественной методике соответствует английскому syllabus в широком
смысле и включает в себя следующие компоненты:
системные знания об изучаемом языке, имеющие коммуникативное значение, специфические речевые правила
высокого уровня обобщенности, а также фоновые знания (Background knowledge)
навыки (произносительные, лексические, грамматические и орфографические) оперирования отобранным
минимумом языкового материала;
речевые умения;
учебные умения (Study skills);
языковой материал (фонетический, лексический, грамматический и орфографический);
речевой материал: речевые образцы, формулы и клише, ситуации общения, темы, образцы текстов для
аудирования, для различных видов чтения, а также диалоги-образцы;
приемы обучения
Организации отобранного
содерж ания обучения
Последовательность в построении содержания курса, в организации
языкового и речевого материала (фонетического, лексического, грамматического,
текстового и т. д.), которым должны овладеть учащиеся, а
также последовательность овладения речевыми навыками и
умениями на основе отобранного материала:
Дидакт ический принцип «от простого к сложному».
Сознательно-ориент ированны й подход - ведущим должен быть принцип
частотности языковых явлений, наличествующих в Корпусе английского языка.
Коммуникативны й метод обучения - языковой материал располагают в
той последовательности, которая отражает коммуникативные потребности
обучаемых и обеспечивает реализацию этих потребностей средствами
иностранного языка за минимальный период времени.
Организации отобранного
содерж ания обучения
Свободное ранжирование означает, что учащиеся овладевают
языковыми явлениями по мере того, как эти явления встречаются в
устной или письменной речи. Такой подход к изучению языка
имитирует овладение родным языком в естественных условиях,
когда материал не градуируется по сложности.
Фиксированное ранжирование предполагает четкий и жесткий
порядок усвоения языковых единиц, который определяется учебной
программой и отражается в учебных материалах. Этот порядок
означает, что новое явление вводится только на основе того, что уже
пройдено.
Критерии отбора
содерж ания
1) быть посильным, отвечать интересам и потребностям современных школьников, приобщать их к культурному
наследию как своей страны, так и других стран, быть аутентичным, формировать у школьников целостную
картину мира, способствовать их социализации;
2) апеллировать к личному опыту школьников, к их чувствам и эмоциям, побуждать к сравнению и
способствовать развитию критического мышления; побуждать к выражению собственного мнения, оценки и
стимулировать развитие ценностных ориентаций, а также полное развитие личности в целом, способствовать
воспитанию патриота своей страны и гражданина мира, толерантности к проявлениям иной ментальности и
культуры;
3) характеризоваться некоторой избыточностью, что создает реальные условия для реализации
дифференцированного и даже индивидуального подхода к школьникам с учетом их потребностей, способностей
и возможностей;
4) стимулировать субъектную позицию школьников в учении, предусматривать проблемную подачу информации,
чтобы побуждать учащихся к наблюдениям, размышлению, самостоятельным выводам и обобщениям, а также
нацеливать их на самостоятельный поиск информации (в том числе с использованием интернет-ресурсов);
5) способствовать развитию потребности в непрерывном самообразовании и саморазвитии, рефлексии
(самонаблюдение, самоконтроль, самооценка), а также содействовать самоопределению и самореализации
школьников.
Учебно-методические
материалы : дефиниционны й
анализ
Учебник иност ранного язы ка – это «основной комплекс материалов для
достижения программных образовательных целей по учебной дисциплине,
успешного решения учебно-воспитательных задач, формирования предметной
компетентности у учащихся, интеллектуального и личностного роста, и, в целом,
создания благоприятных возможностей для учебных достижений» [Мильруд 2005:
12].
Учебны е пособия – это средства обучения, предназначенные для расширения,
углубления и лучшего усвоения знаний, предусмотренных учебными программами.
« Учебны й материал» - «специально отобранный и методически
организованный материал, подлежащий презентации и усвоению в процессе
обучения: тексты, невербальные знаковые сообщения, реалии страны изучаемого
языка» [Азимов и Щукин 2009: 335].
Критерии отбора учебны х
материалов
Информационная насы щенност ь учебного материала
Культ урологическая маркированност ь учебного материала
Коммуникативная ценност ь учебного материала
Прагмат ическая ценност ь учебного материала
Акт уальность учебного материала
Дост упност ь учебного материала
Аутент ичност ь учебного материала
Наглядност ь учебного материала
Мот ивационно-познавательная ценност ь учебного материала
Вариат ивност ь и разнот ипност ь учебного материала
Принципы организации
учебного материала
Принцип коммуникативной направленност и
Принцип культ урно-феноменной
организации
Принцип интегративност и
Принцип концентрированност и и
минимизации
Принцип комплексной организации
Технология разработки
учебно-методических
материалов
Тех нология разработ ки учебно-методических
материалов/учебного пособия по иностранному языку – это
упорядоченная совокупность действий, операций, процедур, учитывающих
все составляющие процесса обучения: обучающихся, обучающего, цели,
содержание, формы, методы и средства обучения, и приводящих к
созданию учебного пособия с заданными методическими характеристиками.
«В основе создания теории учебника лежит метод моделирования»
[Арутюнов 1990].
Модель, как вспомогательный объект в педагогических исследованиях,
характеризуется тем, что имит ирует функции реального объ ект а,
показывая наиболее важные связи и отношения [Новиков 2006].
Модель создания профессионально
ориентированны х учебны х материалов
[Hutchinson, Waters, 2008]
Модель:
1) рецептивный материал,
2) его содержание,
3) языковая практика
4) коммуникативные задания
Иноязы чны е тексты
1) роль текстов - формировать информационную базу, достаточную для
эффективного выполнения обучающимися заданий проблемного
характера
2) доступность и посильность текстов
3) информативность текстов - содержательная новизна для читателя
Методическая аутент ичност ь текст а
«Текст может считаться аутент ичны м при условии, что он является
частью максимально приближенного к естественному контекста общения
обучающихся и используется с той же целью, что и в реальном общении
[Носонович 2000; Nuttall 2005]».
Проектирование
упраж нений
Упражнения призваны выполнять следующие функции в учебном
процессе:
выступать в качестве основной единицы обучения,
служить средством организации и управления деятельностью
учащихся с иноязычным материалом,
отражать структуру иноязычной речевой деятельности.
С.Ф. Шатилов: «упражнение – это специально организованное в
учебных условиях одно- или многократное выполнение отдельной
операции или действия языкового или речевого характера»
Типы и виды упраж нений
Типы упражнений:
языковые
условно-речевые
речевые упражнения
Виды упражнений:
дифференцировочные
имитационные
подстановочные
трансформационные
Контроль и оценка
Конт роль долж ен бы т ь:
конструктивным,
надежным,
валидным,
практичным,
Информативным
Тип оценки:
диагностическая,
формативная
суммированная.
Документирование плана
оценки
Тема/
Урок
Объект ы
конт роля
–
результат ы
(знания,
навыки, умения,
отношения,
поведение,
осведомленност
ь)
Тип
управления
(формирующи
й/
суммативный)
Формы
контроля
(викторины
,тесты,
экзамены,
портфолио
, cloze)
Критерии/
Оценка
Объяснен
ие