Справочник от Автор24
Поделись лекцией за скидку на Автор24

Проблема системной организации языка. Язык как система

  • 👀 795 просмотров
  • 📌 746 загрузок
Выбери формат для чтения
Статья: Проблема системной организации языка. Язык как система
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Загружаем конспект в формате pdf
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Конспект лекции по дисциплине «Проблема системной организации языка. Язык как система» pdf
Проблема системной организации языка Язык как система План 1. Понятие о языковой системе и ее свойствах. 2. Модели языковой системы: а) уровневая; б) полевая; в) модель ассоциативно-вербальной сети. Экзаменационные вопросы 17. Понятие о системе. Система и структура. Системообразующие, системоприобретенные, Системонейтральные свойства языковых элементов. Типология отношений языковых элементов. 18. Уровневая модель языковой системы. 19. Полевая модель языковой системы; модель языковой системы как ассоциативно-вербальной сети элементов. Лекционные материалы 1. XX век – век торжества принципа системности, век, который в науке ознаменовался в целом системным подходом к изучаемым объектам. Вся предшествующая история науки (все предшествующие ее периоды) характеризовались в той или иной мере атомизмом, т. е. таким изучением сложных объектов, при котором объект рассматривался как простая совокупность (механическая сумма) элементов и изучался путем разрозненного анализа этих элементов вне их связи друг с другом. Для XX века стал характерным системный подход к объекту: при таком подходе сложный объект рассматривался как система элементов, которые своим единством и взаимосвязью и взаимодействием обусловливают характерные свойства объекта в целом. Принцип системности – это принцип торжества диалектики: системный подход к научным объектам основывается на первом законе диалектики, утверждающем всеобщую связь предметов и явлений в природе и обществе. Первые примеры системного подхода к изучению объектов дала уже наука XIX века. Образцом применения принципа системности в области химии явилась периодическая система элементов Д.И. Менделеева. Расположив химические элементы по принципу возрастания их атомного веса, ученый вскрыл их системные связи друг с другом и установил зависимость свойств отдельных элементов от их положения, места в периодической системе элементов. При этом он обнаружил существование в этой системе ряда пустых клеток, которые должны были быть заполнены. Это дало ему возможность предсказать существование еще не открытых элементов. Ряд элементов, соответствующих этим пустым клеткам, был открыт наукой XX века (до 104 элемента – Курчатовым). На рубеже XIX-XX веков выдающийся английский физик Эрнст Резерфорд открывает строение атома, а спустя несколько лет вместе с другим уче- 2 ным, своим учеником Чейзом - строение атомного ядра. Частица, которая ранее считалась неделимой, оказалась своеобразной микросистемой со сложной структурной организацией. Открытия Резерфорда положили начало изучению системы частиц микромира, системы микрочастиц. Системный подход стал ведущим принципом XX столетия. Об этом свидетельствует, например, факт создания в 30-е годы общей теории систем; становление кибернетики как науки о саморегулирующихся системах – таких, на первый взгляд, различных, как человеческое общество, человеческий организм, различные автоматические устройства. И при этом языкознание оказалось одной из первых областей науки, в которых этот принцип (принцип системности) был применен и из которых распространился на другие области науки. Идея системного характера языка впервые была высказана В. Гумбольдтом в начале XIX века. Но для его эпохи она оказалась преждевременной. Вновь ученые обратились к ней на рубеже XIX-XX веков – в эпоху широкого распространения принципа системности в других областях науки. Основополагающую роль в утверждении идеи системного характера языка сыграли ученые И.А. Бодуэн де Куртене, Ф. де Соссюр, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов. Разработка проблемы системного характера, системных свойств языка составила содержание основного направления языкознания первой половины XIX века – лингвистического структурализма. Система, в том числе система языка – это внутренне организованное и упорядоченное единство элементов, связанных между собой устойчивыми отношениями. Как видно из этого определения, система представляет собой единство двух сторон: одну из них образуют элементы – это субстанциональная сторона системы, ее субстанция. Кроме того, всякой системе (в том числе система языка) присуще определенное строение, или структура. Структура (структурная организация) системы определяется отношениями, связями, зависимостями между элементами: «Структура есть форма организации элементов в пределах системы» (Гумбольдт); «Язык … система, (есть) нечто упорядоченное, всякое явление находится в связи с другими. Задача языкознания и состоит именно в уловлении этой связи, которая лишь в немногих случаях очевидна» [Потебня. Слово и миф. М., 1989: 209]. Структура, строение системы составляет вторую сторону всякой системы. Т. о., всякая система представляет собой единство двух сторон: субстанции и структуры элементов и отношений между ними. Научно объективное понимание системы языка, как и всякой системы вообще связано с признанием того, что она представляет собой диалектическое единство субстанции и структуры. Субстанция и структура не образуют автономных сущностей, но находятся между собой в отношениях двусторонней зависимости. Элементы своими субстанциональными свойствами предопределяют характер структурных связей, отношений. Различия в структурной организации языков определяются прежде всего различием, несходством элементов и их свойств. В то же время структура целого способна воздействовать на отдельные 3 элементы и их свойства. С изменением структуры меняются свойства предметов: алмаз, графит. 1) Манто  село, дело, окно – ср. р.; митинг, гараж – м. р. 2) Надо, нужно, необходимо, можно, возможно – безличная структура. 3) Мать любит дочь. – Дочь любит мать. Итак, научно объективный подход к системе языка предполагает: а) Признание ее двусторонней сущностью, - формируемой субстанцией и структурой, элементами и отношениями между ними в их единстве и взаимодействии. б) Признание того, что языковые элементы своими субстанциональными свойствами обусловливают характер структуры, а структура, в свою очередь, способна воздействовать на субстанциональные свойства элементов. в) Двусторонний характер системы – наличие в ней субстанции и структуры и их взаимодействия – создает такое положение, при котором свойства системы в целом оказываются шире простой суммы свойств отдельных ее элементов; или, иначе: одним из основных сущностных признаков системы является несводимость ее свойств к сумме свойств составляющих ее элементов. Преувеличение роли (структуры) в языке в ущерб элементам приводит к отрыву языка от внеязыковой действительности (два аспекта «отрыва» у Ф. де Соссюра и копенгагенской школы глоссематики). Субстанция и структура в пределах языковой системы (как и всякой системы вообще) находятся в состоянии постоянного взаимосогласования, постоянной «подгонки» и «приспособления» друг к другу в направлении лучшего выполнения той функции, для осуществления которой существует сама система. Таким образом, всякая, в том числе языковая, система существует и развивается в результате взаимодействия трех главных ее атрибутов: субстанции, структуры и функции при определяющей, ведущей роли функции. Основной функцией языка является коммуникативная функция. Поэтому субстанция и структура языка изменяются, развиваются в результате совершенствования языка как орудия, средства коммуникации. Пример: микросистема родовых форм прилагательных М. Ж. Ср. Ед. новъ нова ново Мн. нови новы нова новы Нова – омонимия  путаница: во мн. ч. форма новы. (Дома новы, но предрассудки стары.) Системный подход к изучению языка предполагает учет взаимодействия этих трех атрибутов (сторон) языковой системы. Вячеслав Михайлович Солнцев различал у языковых элементов три типа свойств, которые определяются характером бытования языковых элементов в системе. 4 а) Системообразующие свойства языкового элемента – эти свойства присущи элементу как таковому независимо от его вхождения в данную систему. Это те свойства, которые формируют внутрисистемные связи и отношения, то есть определяют структурную организацию и свойства системы в целом. Например, во флективных языках с развитым словоизменением (русский язык) принадлежность слова к части речи определяется в первую очередь его морфологическими свойствами; принадлежность звуков к гласным или согласным – это также системообразующее свойство. б) Системоприобретенные свойства – эти свойства появляются у элемента в данной системе, т. е. это свойства, создаваемые структурной организацией системы. Мать любит дочь. – Дочь любит мать. Падежная форма слов мать и дочь зависит от структурной организации предложения: первое место в структуре предложения – подлежащее, форма И.п.; третье место – прямое дополнение, форма В.п. В китайском языке принадлежность слова к части речи определяется только его синтаксической функцией, его местом в структуре предложения (характерно для языков с отсутствующим словоизменением). Хао (прилагательное, определение) жень. – Хороший человек. Жень хао (глагол, сказуемое) во. – Человек любит меня. Хао (наречие, обстоятельство) дагвих. – Очень дорогой. Дзио хао (существительное, подлежащее). – Старая дружба. В русском языке: Это дело серьезно (краткое прилагательное, ИСС). – Он относился к делу серьезно (наречие, обстоятельство). в) Системонейтральные свойства – эти свойства являются несущественными для данной языковой системы. В системе другого языка они могут оказаться системообразующими. Например, долгота и краткость гласного для русской фонологической системы являются нейтральными свойствами – фонемы как смыслоразличители не различаются долготой и краткостью (это интегральные признаки), гласные под ударением долгие, в безударной позиции – краткие. Для фонологической системы чешского и немецкого языков это системообразующие свойства, потому что в этих языках долгий и краткий характер звука являются дифференциальным признаком фонемы. Чешский язык [pas] – заграничный паспорт; [pas] – поезд; [byti] – быть; [byti] – бытие. Немецкий язык Staat [штат] – государство; Stadt [штат д не произносится] – город. Таким образом, структура (структурная организация языковой системы) не имеет самодовлеющей ценности; а элемент без структуры не выступает во всей полноте своих свойств. 2. Рассматривая языковую систему с позиций ее различных свойств, ученые разработали несколько моделей ее организации (моделей языковой системы). 5 Три типа моделей языковой системы 1) Уровневая модель. 2) Полевая модель (из общеязыковой системы слово становится термином, но в нем изменяется ударение, которое выступает разграничителем этих слов: компас, искра, полевая мышь – полевая модель). 3) Модель ассоциативно-вербальной сети. Самой распространенной из них является уровневая модель. Уровневая модель Различают два типа систем: а) гомогенные системы и б) гетерогенные системы. Гомогенные – это системы, состоящие из однородных элементов (игра в шашки). Гетерогенные – это системы, состоящие из неоднородных элементов (игра в шахматы: король, ферзь, слон, конь, пешки – различные фигуры перемещаются по доске разными способы, что отражает их различными системные связи). Однородные элементы в пределах гетерогенной системы объединяются в подсистемы, или частные системы, и поэтому гетерогенную систему характеризуют как систему систем. Язык представляет собой гетерогенную систему. Образующие его элементы неоднородны. Однородные элементы – фонемы, морфемы, словоформы (грамматические формы), слова, модели словосочетаний и предложений – объединяются в рамках системы языка в отдельные подсистемы или частные системы, называемые уровнями, или ярусами. Таким образом, язык также является системой систем. Различают четыре основных уровня языковой системы и три промежуточных уровня. Основные уровни 1. Фонологический (основные единицы – фонемы). 2. Морфологический уровень, в котором различают два субуровня (= подуровня): а) морфемный субуровень (единицы – морфемы); б) субуровень грамматических форм, понимаемых как модели словоформ. 3. Лексический (основные единицы – слова). 4. Синтаксический (основные единицы – модели словосочетаний и предложений). Промежуточные уровни Каждый из этих уровней занимает место на стыке двух основных уровней. Единицы промежуточных уровней носят двойственный характер: образуются в границах одного основного уровня, а функционируют в границах другого основного уровня. В рамках промежуточных уровней выявляются такие взаимоотношения элементов основных уровней, которые не обнаруживаются в пределах каждого основного уровня в отдельности. 6 1. Морфонологический уровень (гаплология: морфофонологический – один из одинаковых слогов утрачивается (ср. минералология, трагикокомедия и т. д.). 2. Словообразовательный уровень. 3. Фразеологический уровень. Морфонологический уровень находится (как показывает название) на стыке фонологического и морфологического уровней. Его единицей некоторые исследователи признают морфонему. Под морфонемой понимают типовое чередование фонем в структуре корневой морфемы, при помощи которого различаются слова и словоформы. В языковой системе широко распространены такие морфонемы: г//ж; к//ч; х//ш. Каждое из этих чередований есть морфонема. Мы различаем с их помощью слова и их формы. Слова: нога – ножка, луг – лужок (г//ж + суффикс); рука – ручка – ручной, река – речка –речной (к//ч); пастух – пастушеский (х//ш). Формы слов: могу – можешь, дорогой – дороже (г//ж + ); пеку – печешь, крепкий – крепче (к//ч); сухой – суше, глухой - глуше (х//ш). Словообразовательный уровень расположен на стыке морфологического и лексического уровней. Это область словообразовательных моделей и словообразовательных средств. Или – иначе – область производящих основ и словообразующих аффиксов («Словообразование» как учебная дисциплина). Машина – машинист; учить – учитель и т. д. Фразеологический уровень располагается на стыке синтаксического и лексического уровней. Его элементы – фразеологические единицы – формируются генетически из словосочетаний в границах синтаксического уровня, а функционируют на лексическом уровне. Мы рассмотрели основные элементы языковой системы, их распределение по уровням, следующий этап – анализ типов отношений между элементами языка. Между элементами языковой системы существуют универсальные отношения трех типов: Парадигматические, синтагматические и иерархические отношения. Парадигматические – это отношения между элементами одного класса, это отношения выбора, ассоциации (не случайно Фердинанд де Соссюр называл их ассоциативными отношениями). Они основываются на сходстве и различии означающего и означаемого, т. е. плана выражения и плана содержания единиц языка. Парадигматические отношения связывают между собой • лексические значения многозначного слова в словаре: Например, хорошо известно, что существительным полотно можно обозначить ткань, картину художника, дорожную насыпь. Контекст в каждом отдельном акте общения только помогает понятья. Какое из этих значений лексической единицы реализуется в речи: льняное полотно, полотна Репина, же- 7 лезнодорожное полотно. Такие значения фиксируются в словарях и представляют собой достояние языка, это языковые значения слов. полотно 1. Гладкая льняная или хлопчатобумажная ткань, выработанная из основы и утка (уток (спец.) – поперечные нити ткани, переплетающиеся с продольными (основой) одинаковой толщины и плотности. Льняное полотно, шелковое полотно, побледнел как полотно. 2. Лента, полоса в механизме, в каком-нибудь устройстве. Полотно конвейера, полотно палубы. 3. Картина (обычно на холсте). Поздние полотна Репина. Выставка лучших полотен художников-абстракционистов. Широкое историческое полотно (перен.: о литературном произведении, описывающем исторические события). 4. Дорожная насыпь, основание для верхнего покрытия дороги. Железнодорожное полотно. 5. Плоска тонкая часть режущего инструмента (спец.). (СОШ, с. 556); • члены одного синонимического ряда: вежливый, деликатный, обходительный, любезный, корректный; • формы одного слова в парадигме словоизменения: стол, стола, столу, столом, о столе; • слова одной части речи: книга, дорога, страна, судьба, красота и т. д. Элементы, связанные парадигматическими отношениями, не употребляются в одной позиции (подошел к столу (нельзя к столе, к столом, т. к. эти формы связывают парадигматические отношения). Парадигматические отношения существуют между элементами языковой системы в отвлечении от ее реализации в речи (речевой реализации). Синтагматические – это отношения между единицами языка, расположенными линейно, отношения следования элементов друг за другом. Синтагматические отношения понимаются как способность элементов сочетаться друг с другом. Фонемы, подчиняясь определенным законам сочетаемости, образуют линейные последовательности в составе морфем. Морфемы – в составе слов и словоформ. Слова и их формы – в составе словосочетаний и предложений. Дом – три аллофона в линейной последовательности. Переводчик  - четыре морфемы в линейной последовательности. В этом году зима была очень теплая – слова в линейной последовательности. В языке синтагматические отношения понимаются как потенция, в речи – как реализация этой потенции. Иерархические (гипонимические) – это отношения структурно более простых единиц с более сложной единицей. Или это отношения вхождения первых во вторую, структурно более сложную, единицу. Фонемы входят в морфему, морфемы – в слово или словоформу, слова и словоформы – в состав словосочетаний и предложений. 8 Парадигматические и синтагматические отношения – это отношения внутриуровневые. Они объединяют элементы одного уровня. Иерархические отношения – это отношения межуровневого характера, они связывают между собой элементы, единицы различных уровней. Именно иерархические отношения скрепляют различные уровни языка в пределах языковой системы и обеспечивает ее единство. Вхождением элементов каждого уровня в единицы более высокого уровня обеспечивается единство всей системы в целом. Рассмотренная модель языковой системы получила название уровневой. Идею уровневой организации языка лингвистика заимствовала из биологии. В настоящее время – это самая распространенная модель организации языковой системы. Кроме уровневой, достаточно актуальной в языкознании является полевая модель. Полевая модель Теоретик этой модели Григорий Степанович Щур (разработал теорию модели) определяет лингвистическое поле как способ существования и группировки языковых элементов с общими, инвариантными свойствами. В 20-е годы XX века немецкий лингвист Йост Трир (представитель школы неогумбольдтианства) выдвинул идею семантического поля. Под семантическим полем он понимал группу слов, объединенных обобщенным семантическим признаком. Например, семантическое поле погоды, орудий труда, настроения, родства и т. д. Семантические поля Трира строились на основе парадигматических отношений. Немецкий ученый Вилли Порциг разработал методику выделения семантических полей на основе синтагматических связей между словами. В ядро поля помещалась одна лексическая единица, а периферия поля заполнялась словами, вступающими с ядерной единицей в речи в синтагматические отношения. Например, центр поля – глагол идти; периферия – ноги, быстро, медленно, пешком, тротуар, дорога, далеко, долго и т. д.; писать – перо, бумага, чернила, авторучка, стол, письмо, книга, статья и т. д. Методика семантических полей послужила важным орудием изучения системной организации лексического уровня языка (в лексике – лексико-семантические поля, лексико-семантические группы). В дальнейшем полевая методика получила широкое применение при изучении структурных связей элементов разных уровней. В этом отношении продуктивной явилась модель функционально-семантических полей (ФСП), разработанная петербургским языковедом Александром Владимировичем Бондарко. Функционально-семантическое поле (ФСП) образуют лексические, морфологические, синтаксические средства языка, которые обладают общими семантическими функциями. Например, ФСП темпоральности (лат. – относящийся ко времени) объединяет временные формы глаголов (читаю – читал – буду читать), лексику с темпоральным значением (сегодня, завтра, вчера, позднее и т. д.), модели 9 синтаксических структур с временной семантикой (СПП с придаточным времени) и т. д. Ученые, работающие в области психолингвистики, установили ассоциативные поля. Для них характерно объединение в сознании носителей языка вокруг слова-стимула группы слов-ассоциатов. К телу человека прикрепляют датчики, которые реагируют на изменение физического состояния человека. Книга – слово-стимул, читают длинный список слов. Когда в сознании испытуемого образуется связь данного слова с другими словами, его организм незамедлительно реагирует (изменяется дыхание, давление), и это фиксируют датчики, прикрепленные к телу. Ассоциативные связи индивидуальны. Таким образом выделяют опытным путем ассоциативные поля. Установлены и другие разновидности полей. Все это дало возможность представить язык в виде системы взаимодействующих и взаимопересекающихся полей разных типов. В каждом поле выделяют ядерные элементы, занимающие в нем центральное положение, и элементы периферии. Взаимодействие полей осуществляется их периферийными областями. По свидетельству ученых, полевая модель хорошо согласуется с картиной расположения и связей нервных клеток в коре больших полушарий головного мозга человека. Модель ассоциативно-вербальной сети Юрия Николаевича Караулова Автор этой модели Ю.Н. Караулов на основе целой серии ассоциативных психолингвистических экспериментов установил, что каждая словоформа (т. е. форма отдельного, конкретного слова) существует в памяти человека в сочетании с другими словоформами, обычно встречающимися вместе с нею в речи. Например, к слову-стимулу бежать получены ассоциаты без оглядки, быстро, бегом, вдогонку, в кусты, в спортзал, впереди, далеко, из дома, кросс, куда глаза глядят, по дороге, кругами, под воздействием, по кругу, сломя голову и некоторые другие. Эти эксперименты показали, что вся грамматика языка лексикализована и привязана к отдельным лексемам (слова в определенной форме привязаны к определенным лексемам). Это дало возможность предложить модель системы языка в виде ассоциативно-вербальной сети, в которой лексика и грамматика не разделены. Это значит, что лексика не существует вне грамматики. Она представлена в языковом сознании в виде словоформ, которые в типических образцах отражают всю грамматику (Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика. Нормы языка. М., 1993). Слова в этой модели понимаются как конкретные словоформы, хранящиеся в памяти в составе привычных наборов словоформ, каждый из которых одновременно входит во множество таких наборов. Например, бросился вдогонку, послал вдогонку, побежал вдогонку и т. д. Ассоциативно-вербальная сеть хранится и работает в пульсирующем режиме: в каждый момент времени изменяется набор актуализированных связей 10 между ее узлами, как будто мигает елочная гирлянда из десятков тысяч лампочек (Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание. Воронеж, 2004: 105). ***Ельмслев – общие структурные отношения: система языка с точки зрения ее структурной организации (субстанция – структура); система языка с точки зрения ее отношения к речи (формы, области существования языковой системы); система языка с точки зрения ее отношения к синхронии и диахронии. Практическое занятие Язык как система Вопросы для обсуждения 1. Раскройте содержание понятие система. Расскажите о принципе системности как ведущем принципе современной науки. Когда и под влиянием каких открытий в естественных и гуманитарных науках он сложился? Труды каких ученых- лингвистов сыграли определяющую роль в становлении принципа системности в языкознании? 2. Раскройте содержание понятия структура. Покажите на материале языка, что система представляет собой диалектическое единство субстанции и структуры – элементов и отношений между ними (их организации). 3. Какие свойства языковых элементов являются системообразующими? системонейтральными? системоприобретенными? 4. Дайте характеристику универсальных типов отношений элементов языковой системы – парадигматических, синтагматических, иерархических (гиперо-гипонимических). 5. Расскажите о системах гомогенных и гетерогенных. Почему язык является гетерогенной системой («системой систем»)? Дайте характеристику уровневой модели языковой системы, укажите образующие ее уровни. 6. Назовите и охарактеризуйте единицы основных уровней языковой системы. 7. Назовите промежуточные уровни языковой системы. Почему они называются промежуточными? Какие единицы их образуют? 8. Назовите другие известные вам модели языковой системы, кратко охарактеризуйте их. Литература Учебные пособия 11 Попова З. Д., Стернин И. А. Общее языкознание. Учебное пособие. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. Попова З. Д., Стернин И. А. Общее языкознание. Учебное пособие. – Воронеж, 2004. Хроленко А. Т., Бондалетов В.Д. Теория языка. Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука. – 2004. Хроленко А. Т. Теория языка. Учебное пособие. – Курск, 2002. Гируцкий А. А. Общее языкознание. Учебное пособие. – Минск: Тетра Системс, 2005. Практическое задание 1. Подготовьте ответы на вопросы практического занятия с использованием лекционного материала и дополнительной литературы. Обратите внимание на распределение содержания темы в вопросах к экзамену. 2. Самостоятельно подберите научные статьи и монографии по исследованию проблемы соотношения языка и культуры и составьте свой библиографический список из 8-10 источников. Оформите библиографический список по требованиям ГОСТ. 3. Составьте развернутый план по одному из дополнительных источников (научная статья или монография), выполните работу в документе формата Word. Укажите, для ответа на какой вопрос практического занятия целесообразно использовать проанализированный научный источник. Можно привлекать работы, подобранные самостоятельно или предложенные в общем списке литературы по теории языка (кроме учебных пособий). 3. Выполненную работу необходимо отправить на проверку с использованием возможностей личного кабинета (переписка преподавателя и студента) в день следующего по расписанию практического занятия до его начала.
«Проблема системной организации языка. Язык как система» 👇
Готовые курсовые работы и рефераты
Купить от 250 ₽
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти

Тебе могут подойти лекции

Смотреть все 138 лекций
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot