Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате pdf
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
ЛЕКЦИЯ 1. Основные этапы развития письма. Графика
1. Значение письма в истории развития общества............................................... 1
2. Предметные послания как средства передачи сообщений ............................. 2
3. Этапы развития начертательного письма ......................................................... 3
4. Графика и алфавиты............................................................................................ 7
5. Греческий алфавит .............................................................................................. 8
6. Латиница .............................................................................................................. 9
7. Кириллица .......................................................................................................... 10
7. Алфавиты языков народов СССР .................................................................... 11
8. Современный русский алфавит ....................................................................... 12
1. Значение письма в истории развития общества
Люди пользуются устной речью около 500 тысяч лет. Письмо возникло
гораздо позднее. Первоначальные формы начертательного письма появились
5 тысяч лет тому назад, а буквенному письму менее 3 тысяч лет.
Письменность — одно из самых важных культурных завоеваний
человечества. Цивилизация возникает вместе с появлением письма. Без письма
были бы невозможны те достижения науки, техники, культуры, которыми
современный мир отличается от первобытного.
До возникновения письма человеческие знания передавались от одного
поколения к другому устно. Поэтому накопление этих знаний происходило
чрезвычайно медленно. Многие человеческие коллективы были разделены
барьерами естественными, географическими — горами, морями, океанами —
или социальными — религией, обычаями, языком, разной государственной
принадлежностью. Поэтому человеческие открытия, сделанные на одной
территории, становились известными на другой территории спустя долгое
время, а до некоторых мест и не доходили вовсе. Колесо и плуг появились в
Америке вместе с проникновением туда европейцев. Аборигены Америки этих
предметов не знали.
Устная речь ограничена во времени и пространстве. Произнесенное
можно услышать только в момент речи. Разговаривать можно только на
небольшом расстоянии. Письмо преодолевает эти ограничения. Мы можем
прочесть то, что писалось вчера или тысячу лет тому назад. Мы читаем книги,
написанные в разных странах мира, получаем письма из разных уголков
Земли.
Изобретение радио, телефона, звукозаписи позволило передавать на
расстояние и хранить долгое время речь звучащую. Но письменная речь имеет
много преимуществ перед устной речью. Что легче — прочесть книгу или
прослушать ее в записи чтеца? Тем более если это не художественное
1
произведение, а, например, учебник русского языка. Книгу можно быстро
просмотреть, найти по оглавлению нужную страницу, взять с собой в дорогу.
Огромное значение письма в жизни людей вызывало у древних народов
представление о его божественном происхождении. Повсюду, как на Востоке,
так и на Западе, введение письма приписывается божеству.
Письмо, как и язык, представляет собой внешние символы нации.
Именно поэтому многие завоеватели уничтожали письменные
памятники покоренных народов. Испанцы, завоевав Мексику в 1520 г., сожгли
книги ацтеков: ведь они напоминали бы туземцам о их былом величии. По
этой же причине нацисты, стремившиеся уничтожить идеологии, враждебные
их собственной, сжигали книги своих противников.
2. Предметные послания как средства передачи сообщений
Письмо возникло из потребности передать сообщение людям,
отсутствующим в данное время в данном месте. В дописьменную эпоху в этих
целях могут использоваться различные предметы. Охотник оставляет на
развилке двух тропинок стрелу или ветку дерева, чтобы показать идущему за
ним другому охотнику, куда идти.
Известен случай, когда попавший в плен африканец послал жене камень,
кусок угля, перец, зерно и лохмотья, чтобы передать следующее сообщение:
как камень тверд, так твердо и сильно мое тело; как черен уголь, так темно и
мрачно мое будущее; как жжет перец, так жжет и у меня внутри из-за мрачного
будущего; как зерно иссохло при сушке, так и мое тело иссохло, опаленное
жаром моего горя и моих страданий; каковы эти лохмотья, такова и моя
одежда, превратившаяся в рвань. В Средней Азии было обнаружено любовное
послание местной девушки молодому человеку, представлявшее собой
мешочек с различными предметами, которые означали следующее: комочек
чая — «я больше не могу пить чай»; соломинка — «потому что я пожелтела от
любви к тебе»; красный плод— «меня бросает в краску, когда я думаю о тебе»;
сушеный абрикос — «я сохну»; кусок древесного угля — «мое сердце сгорает
от любви»; цветок — «ты прекрасен»; камешек — «разве ты камень?»; перо
сокола — «если бы у меня были крылья, я бы полетела к тебе».
Значения предметов в таких посланиях должны быть известны
отправителю и получателю. Иначе коммуникация состояться не может.
Геродот пишет, что скифы послали напавшему на них персидскому царю
Дарию птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Дарий так понял этот
символический дар: скифы отдают ему свою землю и воду, где живут мыши и
лягушки, птица по быстроте похожа на коня, а стрелы означают, что скифы
отказываются от сопротивления. Но один из мудрецов Дария объяснил смысл
даров иначе: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или как мыши не
зароетесь в землю, или как лягушки не спрячетесь в болоте, то будете
поражены нашими стрелами, как только вступите на нашу землю».
Известно перуанское письмо к и п у — палочка с навязанными
разноцветными шнурками с узелками, каждый из которых имел определенное
значение. Североамериканские индейцы ирокезы использовали для передачи
2
сообщений в а м п у м — широкий пояс, сделанный из нитей, унизанных
раковинами или бусами, подобранными определенным образом в
соответствии с содержанием сообщения.
Кипу. Вампум.
Предметным посланием, несущим определенную информацию, является
в средневековой Европе перчатка как знак вызова на дуэль, цветок — белый
как знак чистоты, красный как знак любви, голубой как знак памяти. На
Суматре знаком дружбы служила посылка соли, знаком вражды и гнева —
посылка перца. У славянских народов поднесение хлеба и соли является
выражением дружбы. На Украине существует обычай, по которому девушка
передает сватающемуся за нее юноше тыкву в знак несогласия выйти за него
замуж.
3. Этапы развития начертательного письма
Первым типом письма была п и кт о гр а ф и я , т. е. письмо рисунками
(от лат. pictus — ‘нарисованный’ и греч. grapho — ‘пишу’). До нас дошли
многие рисунки древних людей, выбитые на скалах и камнях, нарисованные
на стенах пещер.
Но только некоторые из них являются пиктограммами — те, которые
выполнены с целью передачи определенного сообщения. Художественная
сторона для пиктограммы несущественна.
П и кт о г р а м м а представляет собой рассказ в картинках, передает
целое сообщение, обычно не расчлененное на слова. Вот сообщение «Прохода
нет», сделанное индейцем на скале у крутой горной тропы. Рисунок
предупреждает всадников, что по этой скалистой тропе может вскарабкаться
горная коза, лошадь же свалится (рисунок слева).
3
Справа приведен и индейский наскальный рисунок, рассказывающий о
военном походе. Вверху нарисованы пять каноэ, в которых сидит 51 человек - люди обозначены вертикальными штрихами. Поход возглавляет вождь по
имени Кишкемунаси (Зимородок), его тотем в виде этой птицы изображен над
первой лодкой. Поход длился три дня, об этом мы узнаем по изображению
трех солнц под тремя дугами, символизирующими небосвод. После
благополучной высадки, обозначенной изображением черепахи, отряд быстро
двинулся вперед, о чем говорит изображение всадника. Орел — символ отваги
— олицетворяет боевой дух воинов. Описание оканчивается изображением
ягуара и змеи, олицетворяющих соответственно силу и хитроумие; к ним
вождь взывает о помощи в походе.
Следующий рисунок воспроизводит страницу из ацтекского
пиктографического трактата о воспитании детей. Вот его содержание: «Дети
имеют право на пропитание (два овала, обозначающих хлебы) до И лет (11
кружков). Родители могут наказывать детей дымом и жаром костра, объясняя
при этом (знак речи у рта) их провинность. По достижении пятнадцатилетнего
возраста (15 кружков) юношу следует послать (знаки следов) к жрецу для
обучения (знак речи)».
Пиктограммы используются и в настоящее время. Это изображения
товаров на вывесках магазинов и мастерских: калач, бутылка молока, круг
4
колбасы, сапог и т. п. Это и некоторые дорожные знаки, например
изображение детей, означающее «Осторожно, дети!», рисунок руки с
вытянутым указательным пальцем как знак направления и т. п. Эти рисунки
понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктограмма не отражает речи.
Следующим этапом письма была и д е о гр а ф и я , т. е. письмо
понятиями (от греч. idea — «идея, понятие» и grapho — «пишу»). При этом
виде письма и де о г р а м м а — графический знак в виде отвлеченного рисунка
или условного изображения служит символом понятия, стоящего за словом.
Каждое слово находит здесь свое обозначение. Поэтому такие знаки называют
еще логограмма- м и (от греч. logos — «слово»).
Переход от пиктографии к идеографии вызван необходимостью
передать на письме абстрактные понятия, которые не могут быть изображены
с помощью конкретного рисунка. Можно, например, нарисовать дом, стрелу,
сову, зайца. Но невозможно наглядно передать значение «родина», «лететь»,
«мудрость», «трусость».
При переходе от пиктографии к идеографии вначале используются те же
рисунки, но значение их меняется. Рисунок глаза как пиктограмма обозначает
«глаз», а как идеограмма может обозначать понятия «зоркость»,
«бодрствование», «видеть» и др. Рисунок солнца как идеограмма может
обозначать «яркий», «белый», а также и «день» и «время».
На этом этапе письма связь между понятием и обозначающим его
рисунком еще можно проследить, но такая связь уже условна, она не вытекает
из рисунка. Знаки идеографического письма превращаются в иероглифы (от
греч. hieroglyphoi — «священное письмо, которым владели египетские
жрецы»), где реалистичность рисунка становится необязательной. Иероглифы
из рисунков постепенно превращаются в абстрактные условные знаки. Эти
изменения в начертании иероглифов прослеживаются по памятникам древнего
письма. Иероглифическим было древнее шумерское письмо жителей
Месопотамии — междуречья Тигра и Евфрата, древнее египетское, китайское
письмо (письмо Инь).
5
Идеографическое письмо имеет то удобство, что идеограмма, иероглиф
передает понятие вне конкретного звукового оформления в речи. Поэтому,
например, в китайской иероглифической письменности омонимы передаются
разными иероглифами. Некоторые китайские диалекты настолько различны,
что носители этих диалектов не понимают устную речь друг друга. Но
письменную речь они понимают: китайское письмо построено на передаче
понятий и не отражает особенностей произношения.
Но идеографическое письмо имеет и большое неудобство: в языке
передается огромное количество понятий и каждое из них должно иметь свой
письменный знак. В полных словарях китайского языка содержится более 40
тысяч иероглифов. Запомнить их практически невозможно. Для понимания
даже самых простых современных китайских текстов необходимо знание не
менее 2 тысяч иероглифов, а более сложных — 5-6 тысяч. Поэтому обучение
чтению и письму в Китае занимает много лет.
Элементы идеографии есть и в нашем письме: цифры, выражающие
понятие числа, специальные научные символы, например математические + ,
—, * :, V, > , химические Н, О, Са, H2S04 и т. п. Идеография применяется в
дорожных знаках: прямоугольник («кирпич»), обозначающий, что проезд
запрещен, зигзаг как знак крутого поворота, крест как знак пересечения дорог
и т. п. К идеографии относятся условные обозначения на географических
картах, где специальными знаками помечены леса, болота и т. п.
Дальнейшее
развитие
письма
привело
к
возникновению
ф о н о гр а ф и и , отражающей произношение слова. Первым этапом
фонографии было слоговое, или силлабическое, письмо (от греч. syllabe —
«слог»). При этом виде письма графические знаки являются силлабемами,
обозначающими слог.
Первыми к такому письму перешли шумеры и египтяне. Логограммы
своего письма они стали использовать для обозначения слогов. Пути этого
изменения можно пояснить таким примером. Если бы существовало
логографическое письмо, в котором понятия ‘гусь’ и ‘ком’ обозначались
двумя логограммами, то сочетание этих двух знаков стало бы читаться
[гус’ком], обозначая наречие гуськом, сочетание знаков для слов пар и ус
стало бы читаться [парус], обозначая существительное парус.
Слоговое письмо подразделяется на несколько типов — в зависимости
от того, что обозначают силлабемы.
В современном индийском письме деванагари большинство знаков
соответствует сочетаниям разных согласных с гласным а, т. е. слогам па, ба,
та, да и т. п. Для обозначения слогов, состоящих из согласного и другого
гласного, кроме а, в деванагари используются дополнительные значки,
которые ставятся рядом с основным знаком, над или под ним. Для передачи
слога, включающего два или более согласных звука, используются
соответствующие силлабемы, объединенные сверху одной общей чертой.
Например, чтобы передать слог «кта», используются соединенные чертой
знаки для слогов ка и та.
6
Индийское письмо деванагари
Арабское письмо
Знаки японского письма кана, сформировавшиеся на основе китайских
иероглифов, обозначают в большинстве случаев сочетания различных
согласных с разными гласными: ра, ма, ха, ри, ми, хи, ру, му, ху, ро, мо, хо и
т. п. Таких знаков 39; кроме того, 5 знаков служат для передачи гласных.
Разновидностью слогового письма является консонантное письмо (от
лат. consonans, consonantis — ‘согласный звук’). В нем основными знаками
передаются согласные, а гласные либо вовсе не обозначаются, либо
передаются особыми дополнительными знаками. Таково, например,
современное арабское письмо, в котором есть специальные знаки для
согласных, а гласные могут передаваться при помощи надстрочных и
подстрочных значков — комбинаций точек, кружков и черточек (см. рис.).
Вторым этапом развития фонографии было создание алфавитов,
буквы которых отдельно передают согласные и гласные фонемы.
4. Графика и алфавиты
Передавая нашу речь на письме, мы пользуемся буквами, каждая из
которых имеет определенное значение. Употребляем мы и другие письменные
знаки: знак ударения, дефис (черточка), знаки препинания (правила их
употребления относятся к пунктуации), апостроф, знак параграфа, пробелы
между словами, абзацами, главами, а также шрифтовые выделения (курсив,
полужирный шрифт, разрядка и др.), подчеркивание, использование цвета.
Совокупность букв, расположенных в установленном порядке,
называется алфавитом или азбукой. Слово алфавит происходит от названия
двух первых букв греческого алфавита: а — альфа и р — бета (поновогречески вита). Слово азбука, калька со слова алфавит, происходит от
названия двух первых букв древнего славянского алфавита кириллицы: «аз» и
«буки».
Алфавит — это система букв, передающих звуки или фонемы языка.
Существует три типа алфавитов, которые различаются по методу обозначения
гласных:
1) греческий, латинский, русский и др., где гласные обозначаются
отдельно стоящими буквами;
7
2) арабский, еврейский и др., где гласные обозначаются отдельно
стоящими диакритическими (т. е. надстрочными или подстрочными)
значками;
3) индийский, эфиопский и др., где гласные обозначаются
диакритическими значками, слитыми с основными буквами.
5. Греческий алфавит
Почти все известные алфавитные системы письма имеют общее
происхождение: они восходят к семитскому письму Финикии, Сирии и
Палестины II тысячелетия до н. э. Это было консонантное письмо, содержащее
22 знака для согласных.
Финикийцы, жившие на восточном побережье Средиземного моря, были
известными мореходами древности. Они вели активную торговлю с
государствами Средиземноморья. В IX в. до н. э. финикийцы познакомили со
своим письмом греков. Греки несколько видоизменили начертания
финикийских букв и их названия, сохранив порядок. Вот первые буквы
финикийского и греческого алфавитов:
Но греки сделали очень важное изменение: они стали обозначать
отдельными буквами не только согласные, но и гласные. Для этого они
использовали некоторые финикийские буквы. Так, первая буква халеф в
финикийском алфавите обозначала согласный звук, отсутствовавший в
греческом языке, — гортанный взрывной. Греки стали буквой альфа
обозначать гласный а. В своем классическом варианте, сформировавшемся в
Афинах, греческий алфавит включал 24 буквы — 17 согласных и 7 гласных.
Финикияне писали справа налево. Таково же направление письма в
современных письменностях, восходящих к древнесемитскому письму: в
арабском и еврейском. Вначале греки писали сирава налево, подобно
семитским народам, затем способом «бустрофедон» («повороты быка»), при
котором строки (подобно быку на пашне) шли попеременно, то справа налево,
то слева направо. Затем у греков установилось письмо слева направо.
8
6. Латиница
В I тысячелетии до н. э. южная Италия была колонизована греками. В
результате этого с греческим письмом познакомились разные народы Италии,
в том числе этруски. От этрусков греческое письмо в VII в. до н. э. стало
известно латинам — италийскому племени, основавшему Рим. Окончательно
сформировался классический латинский алфавит в I в. до н. э.
В эту эпоху латинский алфавит (латиница) включал 23 буквы.
Некоторые греческие буквы в латиницу не вошли, некоторые изменили свое
звуковое значение, некоторые были созданы заново. Позднее, в средние века,
были добавлены буквы W как видоизменение V и J как видоизменение I.
Кроме того, два начертания первоначально одной и той же буквы V — U стали
употребляться как две разные буквы с разными звуковыми значениями [в] и
[у]. Изменились и названия букв: А — а, В — bе, С — се, D — de, Е — э, F —
ef и т. п.
В эпоху Римской империи происходило широкое распространение
латинского языка и письма. Его влияние усилилось в средние века в связи с
переходом в христианство всех народов Европы.
Латинский язык стал богослужебным языком во всех государствах
Западной Европы, а латинское письмо — единственно допускаемым письмом
для богослужебных книг. На латинском языке писали в средние века и
научные трактаты. В результате латинский язык был на протяжении столетий
международным языком европейского культурного мира, а латинский алфавит
был принят подавляющим большинством европейских народов.
Алфавиты, построенные на основе латиницы, употребляются в
настоящее время большинством народов Европы, таковы же и все письменные
системы Америки и Австралии, большинство алфавитов Африки, некоторые
алфавиты народов Азии. Латинским письмом пользуется сейчас треть
населения мира.
Приспособление латиницы к разным языкам вызвало необходимость
дополнить алфавит знаками для передачи особых фонем, характерных для
этих языков. Осуществлялось это путем введения диакритик и сочетаний букв.
Диакритические знаки, помещаемые над и под буквой или внутри нее,
могут быть различных типов, например ö, ü в венгерском, немецком,
турецком, эстонском и др. алфавитах, á, ó, ú в венгерском, вьетнамском,
испанском, португальском, чешском и др.
Отдельные звуки (фонемы) могут передаваться и сочетаниями букв.
Таковы, например, в английском письме сочетания – ch, sh, th, ph, ou, в
немецком – ch, sch, tsch, во французском – ch,eu, ou. Употребляются и
лигатуры – буквы, образованные из соединения элементов двух букв
(например, ӕ в датском, исландском, норвежском).
Поэтому одни и те же звуки могут обозначаться в разных системах
письма по-разному, хотя в основе этих систем и лежит латиница.
9
7. Кириллица
В 863 г. византийский император направил в Моравию — славянское
княжество, находившееся на территории, которая входит в современную
Чехословакию, миссию во главе с двумя братьями Константином и Мефодием.
Их целью было создание славянской письменности и перевода на
славянский язык греческих богослужебных книг.
Константин, получивший имя Кирилл при пострижении в монахи,
разработал славянскую азбуку и вместе с Мефодием создал старославянский
язык — древнейший литературный язык славян.
Известны два древних славянских алфавита — глаголица и кириллица.
Оба они обнаруживают большое сходство: состав букв, их порядок, значения
и названия почти полностью совпадают. Есть и похожие буквы. Но начертание
букв кириллицы отличается от глаголицы значительной простотой. Какой из
этих алфавитов принадлежит Кириллу, точно неизвестно. Название одного из
них, данное в честь Кирилла, возникло значительно позднее.
В течение нескольких веков глаголица и кириллица применялись
параллельно. При этом кириллица получила распространение у восточных
славян — русских, украинцев и белорусов и южных славян — болгар и сербов,
а глаголица на юго-западе славянского мира — в Моравии, Хорватии,
Далматии. Затем более простая и четкая кириллица вытеснила глаголицу. На
Русь кириллица пришла в 988 г. вместе с крещением.
Кириллица возникла на основе греческого алфавита. К 24 буквам
греческого письма были добавлены 19 букв для обозначения особых
славянских фонем. Как и в греческом алфавите, каждая буква имела свое
название. Большинство этих названий было реальными словами со своими
языковыми значениями.
Буквы кириллицы и их названия
10
из алфавита. Так исчезло 12 букв. Две буквы были добавлены: й была введена
Академией наук в 1735 г.; ё была придумана Н. М. Карамзиным и впервые
была им применена в 1797 г.
Изменилось и начертание букв. Древнейший русский почерк устав
отличался строгостью начертания букв. Каждая буква писалась раздельно,
ставилась перпендикулярно строке, имела угловатые геометрические формы.
Слова пробелами обычно не отделялись. Изменение почерка связано с
большей округлостью букв, изменением начертаний некоторых букв,
появлением нескольких почерков, в том числе рукописного. Наибольшие
изменения коснулись следующих букв:
Кириллические названия букв аз, буки, веди, глаголь и т.д.
употреблялись в школах до 1917 г. О такой системе обучения грамоте написал
М. Горький в повести «Детство». Названия букв а, бэ, вэ, гэ и т. д., идущие от
латиницы, были известны в России со второй половины XVIII в., но во
всеобщее употребление вошли лишь в советское время
Первая реформа русского письма была осуществлена в 1708— 1710 гг.
Петром I, который утвердил состав букв и их начертания. Ряд ненужных букв
был исключен из алфавита, начертания букв были округлены и упрощены.
Этот шрифт получил название гражданской азбуки. Были отменены
графические сокращения слов, обозначающих часто упоминаемые церковные
понятия, с титлами — особыми надстрочными знаками в виде ломаной линии
над такими словами. Числа, обозначавшиеся раньше буквами, над которыми
стояли титла, стали обозначаться арабскими цифрами.
7. Алфавиты языков народов СССР
Большинство народов Советского Союза использует русскую графику.
Алфавиты украинцев и белорусов восходят, как и русский алфавит, к
кириллице. На основе русского алфавита была создана письменность до 1917
г. у немногих народов — осетин, якутов, коми, удмуртов, чувашей.
11
В дореволюционной России многие народы, исповедовавшие
мусульманскую веру, пользовались арабским письмом: казахи, киргизы,
узбеки, татары, таджики, туркмены, азербайджанцы и др. Почти все малые
народы Крайнего Севера, Дальнего Востока, Камчатки, Сибири, Северного
Кавказа вообще не имели письменности. В 1920-е гг. у этих народов
создавалась письменность на латинской основе. Однако использование
латинского алфавита, имеющего 26 букв, в качестве основы новых алфавитов
народов СССР требовало введения большого количества дополнительных
знаков для особых фонем этих языков и создавало разрыв между этими
алфавитами и алфавитами крупнейших народов СССР — русского,
украинского и белорусского. Поэтому в 30-х гг. алфавиты этих народов были
переведены на русскую основу. В те же годы на русской основе был создан
алфавит Монголии.
Кроме кириллицы, в СССР используются: армянский алфавит,
созданный в IV в. н. э., грузинский — в V в. н. э., еврейский — в VI в. до н. э.,
а также построенные на основе латиницы литовский, латышский и эстонский
алфавиты.
После распада СССР Азербайджан, Молдова, Узбекистан переходят на
латиницу.
8. Современный русский алфавит
В современном русском алфавите 33 буквы. Каждая буква имеет два
варианта — печатный и рукописный. В каждом варианте два вида букв —
прописные (большие, заглавные) и строчные (малые). Так, первая буква
алфавита представлена вариантами А, а, А, а.
Существуют индивидуальные и комплексные названия букв.
Индивидуальные названия следующие:
Аа
Бб
Вв
Гг
Дд
Ее
Ёё
Жж
Зз
Ии
Йй
а
бэ
вэ
гэ
дэ
е
ё
жэ
зэ
и
й
Кк
Лл
Мм Нн
Оо
Пп
Рр
Сс
Тт
Уу
Фф
ка
эль эм
эн
о
пэ
эр
эс
тэ
у
эф
Ьь
Ъъ
Хх
Цц
Чч
Шш Щщ
Ыы мягкий Ээ
Юю Яя
твердый
ха
цэ
че
ша
ща
ы
знак, э
ю
я
знак, ер
ерь
Названия гласных букв — двух типов. I. Названия букв а, и, о, у, ы, э
состоят из одного гласного звука: [а], [и], [о], [у], [ы], [э]. 2. Названия букв е
[ja], ё [jo], ю [jy], я [ja] состоят из гласного звука и предшествующего ему
согласного [j].
Названия согласных букв — четырех типов (первые три из них
образованы в соответствии с названиями букв латиницы).
1. Названия букв б, в, г, д, ж, з, п, т, ц, н состоят из соответствующего
согласного звука и следующего за ним гласного [э]: [бэ], [вэ] и т. п.
12
2. Названия букв л, м, н, р, с, ф состоят из соответствующего согласного
звука и предшествующего гласного э]: [эл’], [эм] и т. п. Мягкость [л’] в
названии буквы л в отличие от твердости остальных согласных в названиях
букв этого типа объясняется тем, что в латинице, откуда заимствовано
название этой буквы, ей соответствует 1. В названии русской буквы
«полумягкий» звук [1] заменялся мягким [л’].
3. Названия букв к, х, ш, щ состоят из соответствующего согласного
звука и последующего гласного [а]: [ка], [ха] и т. п.
Буква й в XVIII и XIX вв. называлась «и с краткой» (по значку «кратка»
над буквой). В конце XIX в. ее стали называть «и краткое». Это название
неудачно: буква й обозначает фонему j, название же «и краткое» связывает
букву й со звуком [и]. Поэтому у буквы й в школьных учебниках приведено
новое название «й» (читается [ии]).
В современном русском языке существует тенденция называть
согласные буквы 2-го и 3-го типов по 1-му, самому многочисленному. Эта
тенденция проявляется, в частности, в аббревиатурах, читаемых по названиям
букв: США [сэ-шэ-а], ФРГ [фэ-эр-гэ], ШКУ (школа кулинарного ученичества)
[шэ-кэ-у] и т. п. В аббревиатурах проявляется также тенденция называть букву
л с твердым согласным — [эл] (по аналогии с остальными названиями этого
типа); ср. ВЛКСМ, ЛГПИ, НЛО и т. п.
Буквы «ъ» и «ь» в научной литературе в соответствии с традицией
называются «ер» и «ерь». Так, в частности, называются буквы фонетической
транскрипции. В школьных учебниках эти буквы называются «твердый знак»
и «мягкий знак». Название «мягкий знак» соответствует одной из функций 6
указывать на мягкость предшествующей согласной фонемы. Название
«твердый знак» возникло тогда, когда ъ писали на конце слова после твердой
согласной: домъ, столъ, миръ. Сейчас это название — чистая условность.
Комплексные названия обозначают классы букв. В русском алфавите 10
гласных букв: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я; 21 согласная буква: б, в, е, д, ж, з, й, к,
л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, н, ш, щ. Буквы ъ и ь звуков не обозначают, поэтому их
иногда называют безгласными.
Вопросы для самопроверки:
1. Чем характеризуются три этапа развития письма?
2. Какие разновидности фонографии Вы знаете?
3. Кратко опишите историю латинского и кириллического алфавитов.
4. Сколько букв в русском алфавите (гласных и согласных)?
5. Какие есть типы названий гласных и согласных букв в русском языке?
13