Историческое развитие языка
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
• Лекция №7 Историческое развитие языка
Вопросы:
1. Законы развития языка
2. Исторические изменения звуковой системы языка.
Литература:
1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке
2. Реформатский А.А. Введение в языкознание.
3. Лингвистический энциклопедический словарь
Законы развития языка
Живой язык постоянно изменяется - как под влиянием происходящих в обществе перемен, так и в результате действия внутренних процессов. Степень интенсивности этого изменения может быть разной: внешние факторы, как правило вызывают более быстрые и заметные преобразования в языке. Но времена реформ и революций сменяются периодами затишья, когда люди осознают культуру, и в том числе язык, как общественную ценность и стремятся к ее сохранению. В такие периоды общество скорее борется с изменениями в языке. Но язык меняется и в этом случае, только медленнее.
Итак, факторы развития языка можно разделить на внешние и внутренние.
К внешним факторам относятся:
1.Изменение границ ойкумены (обитаемого мира). Например, открытие и колонизация новых земель в эпоху географических открытий.
2.Расширение языковых контактов, чему способствуют путешествия, торговля и война.
3.Изменения в обществе, которые приводят к изменению типа культуры (например, переход от сословной культуры Российской империи к единой советской культуре, или процессы демократизации и глобализации культуры в постсоветский период).
4. Научные открытия, появление новой техники, которая меняет образ жизни и быт людей.
Внешние факторы оказывают влияние, прежде всего, на словарный состав языка, но гораздо менее затрагивают фонетику и грамматику. Исключение - экстремальные языковые контакты (завоевание и т.д.), которые могут приводить к очень серьезным изменениям на всех уровнях.
В основном же изменения в строе языка происходят под влиянием внутренних факторов, которые связаны с законами функционирования языка. Язык как инструмент коммуникации должен подчиняться ряду требований, которые находятся в диалектическом (то есть противоречивом) единстве. Эти противоречия (антиномии) и порождают внутреннее развитие языка, которое происходит в соответствии с определенными законами.
Обычно выделяют пять-шесть основных антиномий: антиномия говорящего и слушающего; антиномия узуса и возможностей языковой системы; антиномия кода и текста; антиномия, обусловленная асимметричностью языкового знака; антиномия двух функций языка - информационной и экспрессивной, антиномия двух форм языка - письменной и устной.
Закон противоречий - один из внутренних законов развития языка. Каковы же остальные?
К ним относят закон системности (глобальный закон, являющийся одновременно и свойством, качеством языка); закон традиции, обычно сдерживающий инновационные процессы; закон аналогии (ведущий к нарушению традиции); закон экономии речевых усилий.
Закон системности проявляется в том, что все единицы языка связаны определенными системными отношениями и потому изменение одного элемента вызывает изменения и в других. Так, появление фонемы "ф" в русском языке вызвало изменение системы фонем в целом (установление пары с "в" по звонкости-глухости, закрепление губно-зубной артикуляции "в"), отказ от части глагольных форм (аорист, имперфект, перфект) вызвал полное преобразование видо-временной системы глагола. Закон системности обнаруживается на разных языковых уровнях (морфологическом, лексическом, синтаксическом) и проявляется как внутри каждого уровня, так и во взаимодействии их друг с другом. Например, сокращение количества падежей в русском языке (шесть из девяти) привело к росту аналитических черт в синтаксическом строе языка - функция падежной формы стала определяться позицией слова в предложении, соотношением с другими формами.
Закон традиции (также иногда называемый законом аномалии) приводит к сохранению в языке ряда "неактуальных" форм. Обломки древних склонений и глагольных классов (например, котенок - котята, хотя более логичным было бы котенок - котенки), варианты падежных окончаний и чередования, возникшие вследствие действовавших когда-то фонетических процессов, а затем "законсервированные" в языке. Эта консервация, с одной стороны, объясняется объективным стремлением языка к стабильности, которая необходима для его функционирования. С другой стороны, язык также объективно стремится к расшатыванию этой стабильности, и прорыв в слабом звене системы оказывается естественным. Но тут вступают в действие внешние силы, не имеющие прямого отношения к собственно языку, но могущие наложить своеобразное табу на инновации. Такие запретительные меры исходят от специалистов-лингвистов и специальных учреждений, имеющих соответствующий правовой статус; в словарях, пособиях, справочниках, официальных предписаниях, воспринимаемых как социальное установление, имеются указания на правомочность или неправомочность употребления тех или иных языковых знаков. Происходит как бы искусственное задерживание очевидного процесса, сохранение традиции вопреки объективному положению вещей.
Закон традиции часто сталкивается с законом аналогии, создавая в некотором смысле конфликтную ситуацию, разрешение которой в частных случаях может оказаться непредсказуемым: либо победит традиция, либо аналогия.
Действие закона языковой аналогии проявляется во внутреннем преодолении языковых аномалий, которое осуществляется в результате уподобления одной формы языкового выражения другой. В общем плане это мощный фактор языковой эволюции, поскольку результатом оказывается некоторая унификация форм, но, с другой стороны, это может лишить язык специфических нюансов семантического и грамматического плана. В таких случаях сдерживающее начало традиции может сыграть положительную роль.
Сущность уподобления форм (аналогия) заключается в выравнивании форм, которое наблюдается в произношении, в акцентном оформлении слов (в ударении), отчасти в грамматике (например, в глагольном управлении). Особенно подвержен действию закона аналогии разговорный язык, тогда как литературный более опирается на традицию, что вполне объяснимо, так как последний более консервативен по своей сути.
Аналогией может быть вызван переход глаголов из одного класса в другой, например, по аналогии с формами глаголов типа читать - читаю, бросать - бросаю появились формы полоскаю (вместо полощу), махаю (вместо машу), мяукаю (вместо мяучу) и др. Особенно активна аналогия в ненормированной разговорной и диалектной речи (например, замена чередований: берегу - берегёшь вместо бережёшь по образцу несу - несёшь и т. п.). Так идет выравнивание форм, подтягивание их к более распространенным образцам.Часто такие изменения оцениваются как ошибочные, недопустимые в литературном языке.
Особенно активным в русском языке оказывается действие закона речевой экономии (или экономии речевых усилий). Стремление к экономичности языкового выражения обнаруживается на разных уровнях языковой системы - в лексике, словообразовании, морфологии, синтаксисе. Действие этого закона объясняет, например, замену форм следующего типа: грузин из грузинец, лезгин из лезгинец, осетин из осетинец; о том же свидетельствует нулевое окончание в родительном падеже множественного числа у ряда классов слов: пять грузин вместо грузинов; сто грамм вместо сто граммов; полкило апельсин, помидор, мандарин вместо апельсинов, помидоров, мандаринов и т. п.
В синтаксисе проявлением этого закона является эллипсис (пропуск слов, которые можно восстановить из контекста) и, как следствие, неполные предложения. В фонетике - сокращение групп согласных (непроизносимые согласные), в лексике - аббревиатуры.