Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Затон

Предмет Страноведение
Разместил 🤓 lara.vasip.vasipova
👍 Проверено Автор24

длинный, не проточный залив в реке, образуемый отделившейся от берегов наружной косой (северное побережье Каспия). Залив реки, защищенный от ледохода и ветров на Волге, Дону, Урале. Совершенно спокойная вода, течению которой препятствует коса, или обсохший и выдавшийся в реку далее от яра берег (Енисей). Место, весной заливаемое водой [Маштаков, 1931]. Замытая с одной стороны песчаными наносами протока на Волге [Россия, 1901, 16]. Удобный речной залив - место зимовки или постоянной стоянки судов в устьях притоков, старых руслах рек и других местах, защищенных от ледохода. Искусственная гавань для стоянки и ремонта кораблей на Волге; защищенное от ветра место на реке, озере на нижнем Дону; затина - "тихая вода под крутым берегом". Белор. и укр. затон - "разлив", "наводнение". Др.-рус. затон - также и "удобное место на реке для ловли рыбы"; сербохорв. затон - "морской залив"; чеш. zaton - "пристань"; рум. zaton - "междюнные понижения", что получило отражение в топонимии Румынии к югу и востоку от Карпат. Диал. болг. затон - "излучина реки", "залив", "место на реке, где легко можно утонуть", "место на дунайских островах, где разводят рыбу" [Григорян, 1975]. М. Фасмер [1967, 2] предположительно производит от затопнъ, затоп, топить. Затонное на р. Илек в Оренбургской обл.; Затон - северо-западный район Семипалатинска. Золотой Затон в Астрахани. Затонск в Одесской обл. Затонная ул. в Москве. В БССР имя Затон носят несколько селений [Жучкевич, 1974]. Затон в Астраханской, Воронежской, Пензенской, Саратовской, Северо-Казахстанской обл.; Затонский в Волгоградской обл. См. затоп.

Научные статьи на тему «Затон»

Белая эмиграция в 20-30-ее годы в Китай

Иоанно-Предтеченская церковь в Московских казармах; Украинская Покровская церковь; Николаевская церковь в Затоне

Статья от экспертов

Оценка опасности и рисков наводнений в г. Барнауле (пос. Затон)

Дается оценка опасности и рисков наводнений на примере р. Обь около Барнаула. Определена методика исследования опасности затопления территории, наиболее подходящая для локального масштаба. На основе статистического анализа вычислены максимальные уровни половодья р. Обь в Барнауле малой обеспеченности. Методом картографического моделирования определены границы зон затопления при наводнениях с максимальными уровнями воды разной расчетной обеспеченности. Проведённые расчёты проверены с помощью метода реального года на примере половодья 2010 г. В результате исследования получена оценка исследуемой территории по степени опасности затопления, социального и экономического риска наводнений.

Научный журнал

Метафора и её значение в речи как стилистической фигуры

Такова метафора «зеркало затона» в стихах С.А....
Есенина: «Задремали звезды золотые, / Задрожало зеркало затона».

Статья от экспертов

Жизнеобеспечение активного ила на канализационных очистных сооружениях микрорайона Затон г. Барнаула

Исследовано, что при очень малых нагрузках сточных вод на очистные сооружения активный ил без ущерба для его работоспособности может находиться в состоянии анаэробиоза. Более того, указанное состояние предотвращает развитие в нем нитчатых форм бактерий, которые могут вызвать нитчатое вспухание активного ила, что приводит его к снижению функциональных свойств.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Анак

пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.

🌟 Рекомендуем тебе

Город

населенное место со значительным количеством жителей, занятых главным образом в промышленности, транспорте, в культурных и научных организациях. По законодательству РСФСР, присвоение прав города может быть осуществлено поселениям с людностью в 12 тыс. и более жителей, поселкам городского типа - в 3 тыс. при условии, что не менее 85 % населения - рабочие и служащие и члены их семей [ЭСГТ, 1968]. Города-спутники, городской климат, городской транспорт, городское хозяйство, горожанин, гражданин, уст. - городовой. В старину городом, или градом, назывались городские стены, внутренняя часть поселения, что противопоставлялось посаду; крепость, оборонительное сооружение [Кочин, 1937]; кремль - укрепленная часть насе-ленного места, всякое поселение, огороженное стенами. Диал. значения: "рынок", "базарная площадь". Первоначальное значение - "ограда". Ср. также: городить, изгородь, огород; болг. град - "город", градина - "сад", "огород"; чеш. hrad - "замок", "дворец", "кремль"; hrada - "граница"; польск. grod - "город значительных размеров", "замок", "кремль"; сербохорв. градина - "огород", "развалины", "городище" ; град - "город", "крепость", "замок"; градац - "городок"; белор. горожа, городечня - "ограда", "изгородь"; гарод - "огород", "огороженный участок земли". Укр. город - "огород", а рус. город соответствует укр. мiсто (уст. мiсто - "рынок", "базар"). Рус. диал. город - "изгородь", "огороженное место", "рынок", "огород". Праслав. форма гордъ. В поэтической речи и в топонимии и у нас обычна краткая форма град. За пределами слав. яз. известны параллели: литов. gardas - "ограда", gardinys - "огороженный изгородью, решеткой"; в др.- инд. grhas - "дом"; перс. герд - "город"; курд. герд - "холм" [Савина, 1971]; латин. hortus - "сад", "огороженное место"; нем. Garten - "сад", "огороженное место". Следует вспомнить о том, что имена некоторых немецких городов оканчиваются на -gart: Штутгарт - кобылий загон. Здесь издавна был конный завод. И в сканд. яз. видна параллель: gard - "двор", "хутор". Изслав. яз. заимствовано в рум.: gard - "ограда", "забор", "изгородь"; алб. garth - то же, gradine - "сад около дома". Городище (с суфф. -ище) - "развалины древнего города", "старое разрушенное поселение", "остатки крепости", "место археологических раскопок стоянок древнего человека". Известно, напр., что в Поволжье и на Урале чудскими городищами называют курганы, разрушенные земляные укрепления, старые насыпные валы, которые якобы строил народ - "чудь". У В. И. Даля [1912, 1] приводится также форма городбище. Есть и уменьшительные формы: городок, городец - "небольшой город или поселок", "крепость", "старое городище", "большое, богатое село" [СРНГ, 1972, 7]. На севере Каспия можно встретить еще местное значение слова город - "морской лед, который громоздится большими массивами". Якуты от русских заимствовали это слово и произносят его куорат, что мало напоминает оригинал. Географические названия нп от слов город, град, городок, городище. Первый ряд: Славгород Алтайского края, Днепропетровской, Могилевской обл.; Новгород Великий; Нижний Новгород (ныне Горький); Звенигород под Москвой (старое его имя Звенигорд - город-крепость, где звонили в колокола при опасности, подавая весть о защите); Ивангород на Нарве; Васильсурск на Волге раньше назывался Васильгород; Миргород в Полтавской обл.; Ужгород - центр Закарпатской обл.; Белгород Днестровский; в РСФСР Белгород - обл. центр. Второй ряд: Павлоград, Петроград и новые образования: Ленинград, Волгоград, Целиноград, Красноград, Калининград, Зеленоград, Зерноград. За пределами СССР: Белград - столица Югославии (оригинальная форма - Београд); Вишеград и Петровград - там же; Старград и Белград в Хорватии (оригинальная форма - Биоград); Белград в Албании и Румынии; Божиград и Светиград в Албании. Много "градов" в Болгарии: Благоевград, Димитровград, Коларовград, Разград, Тополовград. Кремль Пражский Град; гор. Угерске-Градище на р. Мораве в Чехословакии. Третий ряд: Городище в разных местах СССР: в Белоруссии их несколько, в Воронежской, Харьковской, Пензенской обл. и др. Четвертый ряд с уменьшительными суффиксами: Городок на Онеге, то же под Ялтой, несколько раз повторяется в Белоруссии и т. д.; Райгородок на северо-восток от Славянска в Донбассе; Городец в Горьковской обл.; Чусовские Городки. В Болгарии, Югославии и Чехословакии часто повторяется Градец (ср. Городец); гор. Градец-Кралове в Чехословакии; Поградец и Градец в Албании; Белоградец и Белоградчик в Болгарии; Стари-Градец в Хорватии; Градица, Заградеци в Греции. Пятый ряд: Штутгарт в ФРГ; Старогард, Старгард и Бялогард на севере Польши; Гардики и, возможно, Кардица в Греции [Белецкий, 1972]. В этом же ряду Gargariki из исландских саr - вероятно, калька для обозначения Новгорода Великого из др.-исланд. rika - "могучий, великий, богатый, хозяин"; garda - "ограда", "двор", "город" (garda - форма родительного падежа мн. ч.). В рус. историко-географической литературе отразилось в топониме Гардарик, который, как считали, относится к Старой Ладоге [Н. Д. Русинов. РР, 1976, 4]. Кроме того, есть и другие формы: Городея, Загородное, Загородье. По подсчетам В. А. Жучкевича [1961], только в Белоруссии можно увидеть 95 населенных мест, имена которых образованы при участии этого термина. Сюда же название большого белорус, города Гродно, который в прошлом назывался Городно и Городень; Новогрудок, т. е. Новогородск (ср. польск. grudek - "городок"), В последние годы при наименовании населенных мест нередко вместо конечного -город, -град употребляют сокращенное -горек. Такое конечное оформление путают с именами городов, возникших от слова гора (см.): Магнитогорск, Пятигорск, Усть-Каменогорск. Но в другом ряду : Светогорск, Лучегорску названия, которые восходят к слову город.

🌟 Рекомендуем тебе

Лей2

обильные проливные дожди (Кировская обл.) [СРНГ, 1980, 16]. К лить. См. ливень.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot