Автоматизированный процесс
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.
данные (информация) – собираются впервые с целью выполнения исследования (т.н. полевые исследования);
вторичные...
Основной метод исследования вторичной информации – это анализ документов....
Следует учитывать, что первичные документы надежнее вторичных....
Особенности анализа вторичной информации
Замечание 2
Применяя анализ документов или вторичных...
Они различают описание события и его оценку, факт и суждение о нем, первичные и вторичные документы.
Сущность понятия «вторичное сырье»
Определение 1
Вторичное сырье – это исходное сырье или производственные...
Документооборот по вторичному сырью
Основная цель оформления первичных документов – фиксация и подтверждение...
В любом первичном документе, подтверждающем факт движения вторичного сырья, в обязательном порядке должно...
Одним из документов, которыми оформляется движение вторичного сырья является требование-накладная по...
документа не требуется, в этом случае требуется оформление документа, формат которого может быть разработан
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
аналитическая в том смысле, что перевод невозможен без анализа смыслового содержания оригинала (информационная ориентация), и интегративная в том смысле, что перевод предполагает не только членение информации, но и ее интеграцию в более широкие связи деятельности.
перевод с помощью идиома, передающего ту же мысль, но связанного с иной образностью (используя этот прием следует остерегаться, чтобы не внести в текст черт специфически условий (на языке перевода), которые были бы в данном тексте недопустимы; описательный перевод (временами переводчик не может подыскать ни соответствующего эквивалента на языке перевода или же, как только что указывалось, все близкие варианты носят на себе отпечаток типично русских условий).