Вара1
букв. "ребро" (абх.). В топонимии - отрог горы.
ледоход,, шуга, мелкий плавучий лед В. И. Даль отмечает для Тульской обл., однако М. Шолохов видит это слово и на Дону в значении "ледоход" [Донские рассказы]. Из восстанавливае мой формы съ-тор, от "тереть", "тру".
Идея самодержавия выходит на первый план, сторого обосновываясь в философских и социально-политических
В данной статье популярные на российском разговорном и музыкальном радио короткие записные передачи (хронометраж от 1 до 3 минут), в основе которых истории на различные темы, рассматриваются как новый радиожанр. Автор изучил историю жанра «стори» на российском радио и проблемы, связанные с использованием программ в этом жанре.
Одним из ярких соавторов теста «Дерево» является Рене Стор, который интерпретировал результаты методики...
Помимо психологических особенностей, Стор смог через тест получать результаты этнических особенностей
В статье рассматривается проект модели устойчивого лесопользования как бизнес-стратегии транснациональной корпорации «Стора Энсо». Показано, как концерн использовал стратегическое партнерство с Фондом дикой природы для выстраивания отношений со всеми заинтересованными сторонами: местным населением, государственными структурами, другими компаниями, научной общественностью. Выявлено, что концерн играл роль проводника глобальных правил на локальность: через сертификацию лесоуправления и через распространение своей корпоративной политики на дочернее предприятие. Теоретический анализ опирается на постулаты институциионального изоморфизма. Исследование продемонстрировало, что распространение полученного опыта на другие предприятия концерна в России (мимический изоморфизм) было затруднено в силу нестабильности институциональных полей российских регионов в период затянувшейся перестройки экономической системы страны.
букв. "ребро" (абх.). В топонимии - отрог горы.
среди многих основное географ. значение - "открытая степная равнина, используемая для выпаса скота", "безлесное плоское пространство". Пашня; обработанная, засеянная земля. Снежное поле. Месторождение полезных ископаемых, залегающих на более или менее значительной площади. В черноземных областях - большая поляна луговых степей среди лесостепных ландшафтов, участки луговых степей с суглинистыми почвами, переходными в черноземы. В Полесье - обработанная земля, пашня, что противопоставляется горе - "участку, не используемому под земледелие". В прошлом южные степи, населенные кочевыми племенами, славяне называли полем. Очевидна связь: поляна, ополье, полье, полая вода, половодье, полынья. Некоторые авторы сюда же относят: планина, полонина. Прозрачны слав. параллели: сербохорват. пöлье, словен. polje, чеш., польск. pole и т. д. Др.-рус. полъ - "открытый", "свободный", "полый"; латин. palam - "открыто", "явно"; швед. fala - "равнина", "пустошь". М. Фасмер сюда же относит латин. palma - "ладонь"; нем. Feld, англ. field - "поле", "луг", "большое открытое пространство"; литов. palve - "прибрежная полоса моря". Из рус. заимствовано якутами: пуоляк - "поле", откуда в эвенк. поллака - "поляна". Среди большого количества топонимических примеров упомянем: Польский берег - левый берег Енисея; Рясское Поле в междуречье Прони и Рясы; р. Польный Воронеж (назв., которое находится в одном ряду с Лесным Воронежем). Обычны названия с исходом на -лье: Долгополье, Заполье, Павлополье, Кривополье, Гостиполье (т. е. торговое поле), Старополье, Краснополье, Веселополье, Бел ополье. Триполье на Киевщине - село, известное своими стоянками первобытного человека IV III в. до н. э.; на -ль: Чистополь, Борисполь, Адамполь, Конецполь. Во Владимирской обл. Юрьев-Польский, получивший свое название от Юрьева черноземного поля. Часты названия нп в формах Полевая (-ое, -ой). Другие формы нп: Яркое Поле в Крыму; Лодейное Поле в Ленинградской обл.; площадь Марсово Поле (в прошлом Потешное Поле) в Ленинграде; Октябрьское Поле, Воронцово Поле (ныне улица Обуха); улица Палиха (в прошлом Полиха, возможно через антропоним Поле) в Москве; нп Гуляй- поле в Запорожской обл.; Рахны Полевые в Винницкой обл.; Опытное Поле под Москвой и в Хабаровском крае и т. д. По мнению А. К. Матвеева, не исключены северные топонимы: Каргополь, Кузополье, Лайполье, Карьеполье, где окончание могло быть переосмыслено на русской почве из фин. pelto - "поле", puoli - "остров". За рубежом - нп Дльге-Поле и Велько- Поле в Словакии; Бело Поле на р. Лом и Софийское Поле в Болгарии. Наконец, Polska - Польша, ср. чеш. роlak - "хлебопашец", "поляк". Этноним поляне - "древнее славянское племя, жившее по Днепру". Интересно: в описаниях старых рус. путешественников по странам Азии куланы назывались "конями польскими", т. е. полевыми, свободными, вольными. См. половодье, полотна, поляна.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве