Град2
см. город.
лагерь, кочевье; почтовая или транспортная станция; военный обоз; изба в лесу, приют, шалаш; поселок рыбаков, охотников; удобное место на берегу реки для причалов судов. В древней Руси также - административный центр, округ, место пребывания командира, начальника; пункт сбора налогов и пошлин. У И. М. Дурова есть указание на то, что стан - "дощатый домик в одну-две комнаты с сенцами, построенный для рыбаков на время тресковых промыслов". Такой стан заготавливался обычно в селениях Поморья и в разобранном виде на судах перевозился на Мурман, где собирался. Ряд таких домиков образует целый промысловый поселок - становище. И. М. Дуров пишет, что становище, или становье, также - "естественная гавань, по защищенности от зыби и ветров удобная для погрузки судов". Многие из таких временных станов превратились в постоянные селения, почему они на Кольском п-ове, на побережье Белого моря и даже в Сибири именуются становищами, что особенно применимо к рыбацким поселениям вообще. В Восточной и Южной Сибири по трактам расположены станки -"транспортные поселки", где можно отдохнуть, поесть, согреться. М. Ф. Розен указывает на устаревшее слово станец - "военное поселение" на укрепленной защитной линии в Западной Сибири. Вспомним также становье - "временный лагерь" и станицу - "большое село" донских, кубанских и терских казаков: станица Вешенская на Дону, станица Лабин- ская на Кубани. Все указанные термины, характеризующие разные типы населенных мест, связаны со словами стать, стоять, остановиться, застава. Ср. стан - "фигура", "тело". Очень интересны соответствия в классических языках: греч. stabis - "место", "положение", "постоянство" (ср. рус. стабильный); латин. status (ср. рус. статус); греч. statos, санскр. sthitas- "стояние", "положение", "позиция" и sthanam - "место"; латин. statio - "стоянка", "местопребывание", "рейд", "пост" (ср. рус. станция, стация); авест. stana - "место", "стойло". Прозрачные параллели в слав. яз.: болг. стан - "лагерь"; сербохорв. стан - "жилье", "ставка"; чеш. stan - "шатер", "палатка". Подробно у В. В. Лопатиной; см. также у М. Фасмера. Сюда же прокатный стан, станок (токарный, фрезерный). Топонимические примеры обильны: Станы в Калужской обл.; Теплый Стан в Москве - район новостроек; Красный Стан под Можайском; ж.-д. ст. Станица в Харьковской обл.; о. Веселый Стан на р. Чулым в Новосибирской обл.; Станичный в Ворошиловградской обл.; Станичное в Тюменской обл.; Главный Стан в Хабаровском крае. Станы на север от Вязьмы в Смоленской обл. Известны также истор. названия: Рязанский Окологородный Стан, Тягловый и Оброчный Станы. Станы в юго-восточной части Польши. Гор. Чаплыгин в Липецкой обл., в прошлом Раненбург, когда-то именовался Становой Слободой. Здесь же протекает р. Становая Ряса, получившая такое имя по татарским станам, стоявшим тут в средние века. Но возможно, что Становая Слобода, Становая Ряса, Становой хребет в Восточной Сибири, хр. Токинский Становик в Якутии и Хабаровском крае, нп Становой Колодец на юго-востоке от Орла и т. п., уже относятся к другому ряду от рус. становой, "основной, главный". Ср. становая жила. Становая щель на льду Байкала образуется каждый год в одном и том же месте и остается открытой (не замерзает) всю зиму. Вдоль щели всегда идет стена торосов; становой берег - "берег реки в межень", "постоянный берег"; "длинный береговой вал, не затопляемый во время разлива" на сибирских реках. Нп Становое в Курганской, Курской, Минской, Вологодской, Свердловской обл. В бас. Оки отмечены гидронимы: Становой (повторяется девять раз), Становая Жила, Становка (повторяется пять раз); Становое.
В июле был убит в казацком стане Прокопий Ляпунов. После этого многие дворяне отъехали из лагеря....
В это же время Иван Заруцкий покинул подмосковный лагерь и отошел в Калугу, где встал на сторону Марины
Статья посвящена изучению настроений, преобладавших среди иностранных военнопленных в лагерях НКВД-МВД после окончания Великой Отечественной войны. На основании архивных материалов автор анализирует те изменения, которые происходили в настроениях людей, годами находившихся в плену. Ликвидация лагерей и отправка основной массы военнопленных на родину затянулась до конца 1949 г. В результате сотни тысяч узников войны разных национальностей оставались в лагерях НКВД-МВД до конца 1949 г., а некоторые до середины 1950-х гг. Таким образом, усиление в конце 1948 начале 1949 г. антисоветских настроений в лагерях военнопленных было обусловлено задержкой репатриации. В этих условиях лагерное руководство на местах констатировало «значительное ухудшение настроений военнопленных», «резкое увеличение отрицательных высказываний», «рост побегов». Личный состав лагерей и конвойных войск был мобилизован на усиление охраны узников войны. Получение органами НКВД-МВД необходимой информации об их настрое...
Социалистический лагерь – это страны, ставшие на путь социалистического развития и поддержания советской...
Формирование соцлагеря
Истоки формирования социалистического лагеря восходят к Октябрьской социалистической...
Огромную роль сыграли события, происходившие в самом основателе этого блока стан — в СССР....
Организации Варшавского Договора, и это стало последней точкой в истории существования «социалистического лагеря
В статье рассматриваются влияние корейских СМИ на формирование политических лагерей, масс и развитие политики в целом. Зарождение средств массовой информации началось в конце XIX века и с того момента лишь набирало обороты. Газеты стали неотъемлемой часть жизни каждого корейца, даже во времена японской оккупации газеты не исчезли из страны. В наше время именно печат-ные газеты все еще остаются главным источником информации для жителей Республики Корея. Телеви-дение и интернет имеют свое влияние на людей, но корейцы все же привыкли доверять газетам. Актуальность данной работы заключается в том, что в наше время СМИ являются самым главным источником воздействия на становление и развитие политических, и не только, движений в Южной Корее. Проблема данной работы – изучение влияния корейских средств массовой информации на станов-ление движений за или против государственного строя в стране в разные периоды XX века. Целью данного доклада является попытка выяснить почему СМИ имеют настолько ...
см. город.
сырость, влага, мокрота. Др.-рус. моча - "дождливая погода" [Срезневский, 1895, 2]. Мочавина, мочивина - "влажная лужайка", "мокрое урочище"; мочажина - "болотце", "болотный луг"; мочага (и бочага) - "влажное место", "низменный луг", "нетопкое болото, без кочкарника"; "место выхода ключевых вод, заболачивающих землю" (центральные обл.). В Нижнем Поволжье мочаг - "мокрый солончак", "непросыхающая западина", "мелководный тростниковый залив моря"; мочаговские озера, т. е. соляные [Даль, 1912, 2]; "степная западина, заполненная водой в весеннее время и после дождей" (восток Белгородской обл.) [Мильков, 1970]. В Туве мочага - "оросительный канал, канава, берущие начало из какой-либо небольшой, крутопадающей речки для орошения посевов зерновых". На Среднем Поволжье мочажина - "влажное, потное место", "кочковатое осоковое болотце у выклинивания подземных вод" считается хорошим угодьем для охоты на дупелей и бекасов; в Кировской обл. мочевина - "настолько влажный участок на полях, что нельзя сеять хлеб". В низовьях Днепра мочурованное место - "влажная, сырая западина", "низкое урочище с временной водой, иногда засоленной"; в Полтавской обл. мочара - "круглый или удлиненный, типа ложбины, солонец, более влажный, чем соседние земли". Ср. также укр. диал. мочар - "топь", "низменная западина с высоким стоянием уровня грунтовых вод"; мочва - "склякоть". Сюда же укр. мочола; белор. мачыла. В Курской обл. отмечена форма мочак - "низменная, влажная луговая земля". Рус. диал. мочило - "пруд", "окошко в болоте" [Даль, 1912, 2]. В Западной Сибири мочаг - "всякое болото", "кочковатое болото", "влажная низина", "сырое урочище в логу" [Воробьева, 1973]. Слав. соответствия: болг. мочур, мочурлак, мочурище, мочурлук, мучур, мочуряк - "болото", "трясина", "болотистое или сырое бесплодное место" [Григорян, 1975]; польск. moczar - "трясина", "топь"; чеш. mocal - "болото", "топь", "болотистая почва"; сербохорв. моча, мочарина - "мокрота", "сырость", "сырая дождливая погода", мочалина - "болотистая местность", мочар - "сырая дождливая погода", "болото"; мочвара - "болото", "лужа", "стоячая вода". Из слав. яз. в рум. mocirla - "болото", "топь". Ср. мочить, мокнуть, мокрый. Р. Моча - пр. Волги с истоками в Общем Сырте; р. Моча, впадающая в губу Моча в Мотовском заливе между Кольским и Рыбачьим п-овами; Мочаговские озера в Нижнем Поволжье на юго-запад от Астрахани, где происходит садка поваренной соли; рч. Мочалейка в Среднем Поволжье; р. Моча - п. пр. р. Пахры в Московской обл.; Мочилы на востоке Тульской обл.; Мочалище в Марийской АССР; Мочище на п. берегу Оби ниже Новосибирска; Мочище на р. Шубенка в Алтайском крае. В названиях нп обычны также формы: Мочаги, Мочала, Мочалейка, Мочево, Мочилки, Мочулище, Мочуль. За рубежом - р. Мочурица - л. пр. Тунджи в Болгарии; Мочани в Албании и Мочара в Греции; Моча на северо-запад от Будапешта в Венгрии. См. бочаг, моква, мокредь, мокрина.
пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское - печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит -похожая на печь" . Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера -"пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает". Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола. Печище, опечек - "приглубая ровная мель"; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение". К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где либо нагромождающих бугры гальки. Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п.". Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.;Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb). Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.