Базовое отношение (base relation)
отношение, которое на физическом уровне представлено таблицей в базе данных.
часть реального мира с пользователями, которые обмениваются сообщениями с информационной системой.
графическим фреймворком Qt, которая представляет собой удобную кроссплатформенную IDE (интегрированную среду...
разработки – Integrated Development Environment) с открытым исходным кодом....
Интернет);
Google Earth (программа для отображения трёхмерной модели Земли);
KDE SC (полнофункциональная среда...
необходимые для статической сборки всего приложения на компьютере или же для какой-то определённой среды...
Основная масса компонентов в этой среде – это нужный набор компиляторов.
В статье рассматриваются теоретические основы разграничения подходов к интерпретации понятия «фрейм»: «социологический» и «лингвистический» подходы, описывается лингвистическая модель фрейма ENVIRONMENT/ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА, составленная на основании анализа лексикографических источников. В заключение приводятся данные о конкретном языковом заполнении структуры данного фрейма.
Программы, которые являются интегрированными средами разработки....
Интегрированная среда разработки IDE (Integrated development environment или Integrated debugging environment...
Как правило, среда разработки состоит из следующих компонентов:
Программа текстового редактора....
Часто среда разработки может содержать также средства для интеграции с системами управления версиями...
Необходимо отметить, что хотя и существуют интегрированные среды разработки, которые предназначены для
Статья посвящена сопоставлению концептуальных структур слов «environment» английского языка и «среда» русского языка, репрезентируемых с помощью фреймов. Для выявления фреймовых структур данных слов, которые часто используются в качестве эквивалентов при переводе с одного языка на другой, проводится этимологический, дефиниционный и контекстуальный анализ на основе данных словарей и корпусов языка. Показано, как в контекстах с помощью языковых средств раскрываются типичные пропозициональные структуры этих фреймов, что позволяет выявить сходства и различия в их строении и содержании. Анализ корпусных данных продемонстрировал расхождения в содержании при преимущественном совпадении структуры изучаемых фреймов. Автор приходит к выводу о том, что наличие расхождений, несмотря на схожесть фреймов, может быть объяснено различием прототипов в основе значений изучаемых слов в русском и английском языках.
отношение, которое на физическом уровне представлено таблицей в базе данных.
один или несколько атрибутов, уникально идентифицирующих отношение.
персональные данные.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне