Мугулдур
мыс, залив (тув.). Возможно, восходит к предыдущему. Р. Мугулдур в Туве.
низкий берег речного устья у самого моря, заливаемый часто морской водой. Такой берег обычно покрыт лужами довольно крепкого соляного раствора, а почва вся пропитана солью (Колымский край). Ср. болг. щетина - "небольшая ровная местность, полянка в лесу, с трех сторон окруженная деревьями, а с одной стороны кончающаяся кручей"; "ровное голое место в лесу".
Основные правила индивидуальной гигиены ротовой полости и зубов:
Частота чистки зубов зубной щеткой...
Также можно покрыть рабочую поверхность зубной щетки легким слоем мыльной пены, которую перед следующим...
Менять зубную щетку следует не реже одного раза в квартал или чаще (при ее износе)....
Большое значение также имеет направление движения зубной щетки при чистке зубов....
Затем по истечении трех минут специальной резиновой насадкой зубной щетки чистятся щеки и язык.
В качестве дополнительных средств по уходу выступают зубные нити и ленты флосс, зубные щетки и жевательные...
Большинству людей подходят зубные щетки средней жесткости, однако специфическое состояние зубов и десен...
может стать причиной необходимости совершения выбора в пользу щетки другой жесткости....
В последнее время стали производить зубные щетки с пружинистой ручкой, которая обеспечивает удобство...
После каждой чистки зубную щетку нужно мыть горячей водой с мылом и ставить головкой вверх.
Для целей конструирования и моделирования образов линейчатого пространства рассматривается проективное соответствие лучей щетки, представляющей собой кг(1,1).
мыс, залив (тув.). Возможно, восходит к предыдущему. Р. Мугулдур в Туве.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
бальнегрязевый курорт на Камчатке.