Итяк
подошва горы (башк.). См. етек, итек.
неглубокая, залитая водой старица, всякое сырое понижение на пойме реки, через которое проходит дорога. Не исключено, что происходит от слова руд (река), имеющегося в иранских языках. Бобровский район Воронежской обл.". Интересное сопостановление. Но ср. рудовый лес - "красный лес"; др.-рус. рудожелтый -"красновато-желтый"; архаическое рус. руда - "кровь", рудой - "красный", "рыжий"; словен. rud, ruda - "красный", "коричневый"; польск. rudy- "рыжий". Совр. рус. руда - "железная, медная горная порода", рудник - "место добычи руды". Подробно у М. Фасмера. Наконец приведем укр. руда - "ржавое болото", "кровь"; рудка - "ржавое болото"; "болото"; рудявина -"ржавое болото"; руда - также "болотистый луг", "заболоченная низина". Обильны параллели в других слав. яз.: польск. rudka - "болото, на поверхности которого собирается железная руда", rudnia - "болото, откуда начинается река"; словен. rudica - "источник минеральной воды"; сербохорв. рудина - "луг", "поляна", "равнина"; болг. рудина - "горное пастбище". В рус. диал. отмечено руда, рудник - "источник", "родник", "ручей". Много сопоставлений на слав. фоне у Н. И. Толстого, у которого отмечены также значения: "грязь", "сажа", "чернота от пота", "болотная руда". Ср. литов. rudynas, rudyne, rudyme - "болото с красноватой, содержащей железо водой", "овраг с ржавой водой", "топь". Все это, а также топонимический ареал дают основание считать термин славянским, который сопоставляется с другими, более распространенными терминами: ржавка, ржавец. В. А. Никонов предположил, что, возможно, в др.-рус. слово руда было употребительно в значениях: "река", "речка". Это же подтверждает О. С. Стрижак , когда сравнивает руда с ираноязычным руд - "река", "речка", "поток", что согласуется с мыслью Ф. Н. Милькова, высказанной выше. Возможны также два начала в топонимическом ряду, образованном данным термином, активном на широком ареале Восточной Европы. Рудица в Ленинградской обл.; Рудка близ Чернигова; Рудки на юго-западе от Львова; в Горьковской обл. течет р. Рудня - пр. Алатыри. В Черниговской обл. насчитываются десятки топонимов: Рудня, Руда, Руденки, Рудка, Рудовка, Рудица. В. А. Жучкевич обнаружил 123 таких названий в Белоруссии и производит их от рудня - "место добычи и выплавки железной руды". Речки в таких случаях получили имена по поселениям. Между тем в старом словаре Я. Головацкого хорошо видно, что большинство имен типа Рудка, Рудни- ца, даже Руда Железная составляют гидронимы. В капитальном словаре названий рек и озер бас. Вислы П. Зволинского Руда повторяется 11, Рудка 8 раз, а также Рудки, Руде, Рудница, Рудакова, Руда Вода и т. д. О. С. Стрижак на Полтавщине отметил несколько гидронимов Рудка, а также Крива Руда. Сюда же р. Рудня в Смоленской обл. В бас. Днепра отмечается около полусотни гидронимов типа Руда, Рудка, Рудня, Рудница и т. д. Все это говорит как будто о первичной гидронимичности термина. Сюда же часто повторяющиеся топонимы: Рудник, Рудники, Рудницы, Рудницкое, Рудничное (-ый), Рудно, Рудное (-ый), Рудня, Рудовка для нп, возникшие, как правило, на производственной основе. О топонимах с корнем rud см. статью V. Rimsa. См. ржавец, ржавка, руд.