Ве, Вези
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
Однако именно повести о медвежонке Винни-Пухе сделали его известным на весь мир и обессмертили его имя...
"Винни-Пух"
В 1926 году появилось самое известное произведение Милна – «Винни – Пух»....
А через несколько лет студией «Союзмультфильм» была выпущена первая часть приключений Винни-Пуха....
Через два года появился мультфильм «Винни-Пух идет в гости», а еще через год – «Винни-Пух и день забот...
«Мистер Пим»
«Тайна Красного дома»
«Винни-Пух»
«Дом на Пуховой опушке»
«Двое»
«Очень недолгая сенсация
Экспериментально исследованы форма пламени и скорость его распространения в отложениях тополиного пуха (с диаметром волокон около 6 мкм) на плоскости, в полуоткрытых трубах из стекла и в трубе из металлической сетки, а также показатели взрыва отложения тополиного пуха в герметичной квазисферической камере объемом 18,7 дм3. Обоснована возможность использования понятия нормальной скорости горения для отложений пуха. Видимая скорость пламени в непримятом отложении пуха естественной плотности (близка к стехиометрической) в горизонтальном направлении не зависела от варианта испытаний, совпадала с нормальной скоростью горения и составила 0,3 м_с. При движении пламени снизу вверх обнаружено два режима горения с видимой скоростью пламени 0,4 и 0,8 м_с соответственно. Взрыв отложения тополиного пуха в герметичной камере характеризуется максимальным избыточным давлением 550 кПа и максимальной скоростью нарастания давления взрыва 10 МПа_с. Приведено объяснение некоторых особенностей горения то...
пух могут быть удалены с тушек птиц разными методами....
В этом же порядке машинным способом с тушек водоплавающих птиц удаляют пух....
После машинной обработки на тушке могут остаться неудаленные перо и пух....
Перья и пух выдергивают сжатыми большим и указательным пальцами....
Мокрым способом удаления пера и пуха является ошпаривание.
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
впадина, долина, лощина (литов.) [Невская, 1977].