[Видовое] значение [глагола] перфективное.
видовое значение глагола, выражающее законченное действие без проявления его результата.
придаточное предложение, в котором «то, о чем говорится в главном предложении, поясняется при помощи сравнения» с использованием сравнительных союзов как, будто, словно, как будто, точно и нек. др., например в сложном предложении.
Сложноподчиненные предложения
Определение 1
Сложноподчиненное предложение (СПП) представляет собой...
От других типов сложных предложений СПП отличаются следующими особенностями:
В отличие от ССП, в них...
Сравнительные: Деревья стояли в лесной тиши и охраняли её, как исполинские стражи стерегут покой зачарованного...
В структурном отношении все СПП делятся на два типа:
Предложения с расчленённой структурой, где части...
Предложения нерасчленённые по структуре, для которых характерна «слитность» главной и придаточной частей
В статье рассматривается категория сравнения на уровне синтаксиса, а в частности на примере сравнительного придаточного предложения в языках разных языковых семей, марийском и немецком. Сложные предложения с придаточным сравнения в марийском и немецком языках являются продуктивным средством выражения сравнения, так как при их помощи значение высказывания передается в большей степени. Результаты проведенного исследования показывают, что придаточные предложения сравнения в марийском и немецком языках имеют сходное значение и способ образования. Отличие проявляется в количестве временных союзов, способе выражения оттенков сравнения и сфере употребления.
Пунктуация при оборотах, не являющихся придаточными предложениями
В русском синтаксисе есть такие единицы...
Как видно из примеров, в первом случае придаточная часть выделяется запятой, а во втором предложении...
В оборотах, не являющихся сравнительными и выражающих иные значения (как правило, количественные): Мешок...
Знаки препинания при сравнительном обороте
От придаточных предложений со значением сравнения, сопоставления...
также следует отличать сравнительные обороты в простом предложении, вводящиеся союзами «как», «будто
Приводятся результаты сравнительно-сопоставительного изучения структурно-семантических особенностей сложноподчиненных предложений с придаточными предложениями времени в английском и чувашском языках. В английском языке придаточное предложение времени вводится в главное при помощи союзов и союзных слов. В чувашском языке связь придаточного предложения с главным осуществляется при помощи относительных слов, послелогов и служебных имен. Союзы в английском языке, аффиксы и послелоги в чувашском влияют на выбор формы глагола-сказуемого в главном и придаточном предложениях. В обоих языках между главными и придаточными предложениями времени существуют отношения одновременности, предшествования и последующего совершения действий. В английском языке возможность выражения осложненных отношений между главным и придаточным предложениями зависит в основном от временной формы и состава сказуемого, в чувашском языке от временной формы сказуемого и лексического значения послелогов и аффиксов.
видовое значение глагола, выражающее законченное действие без проявления его результата.
свойство наречия обозначать признак действия, качества или предмета.
свойство предложения выступать в качестве побудительного.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве