Анак
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
1) опера или балет, сюжет которых связан с изображением сельской жизни. Пользовалась популярностью при французском дворе в XVII—XVIII вв.; 2) вокальное или инструментальное произведение, рисующее картины природы или сцены сельской жизни.
Среди популярных литературных жанров эпохи Возрождения следует отметить:
пастораль
эпические поэмы
плутовский...
Пастораль....
Пастораль – это литературный жанр, который воспевает простую естественную жизнь пастухов и пастушек....
Особую популярность пастораль приобретает в 17 веке.
Пастораль появилась еще в античные времена.
Идея общинного хозяйствования как способа минимизировать издержки была реализована на авторынке в формате дилерской деревни — территории, на которой компактно размещаются автосалоны различных брендов. Смогут ли автодилеры пересидеть кризис в таких «деревнях»?
Из рыцарской литературы они заимствуют многие формы и жанры, например, тенсона, пастораль, но в содержательном...
Определение 2
Пастораль – это изображение идиллической жизни на лоне природы.
Статья посвящена анализу пасторально-идиллической образности в русской прозе второй половины ХХ в. Материалом изучения являются роман О. Ермакова «Транссибирская пастораль» (1997) и повесть С. Бардина «Пастораль» (1990). Исследовательское внимание фокусируется на трансформации основных пасторальных оппозиций (город / деревня, цивилизация / природа), формирующих сюжет, систему образов-персонажей и авторскую концепцию данных произведений. Указывается, что и в «Транссибирской пасторали» О. Ермакова, и в «Пасторали» С. Бардина противопоставление города и деревни, цивилизации и природы, заявленное в начале произведений, по мере развития сюжета снимается, «напряжение» между составляющими рассматриваемой оппозиции постепенно сходит на нет. Подчеркивается, что роман О. Ермакова и повесть С. Бардина относятся к типу натурализованной пасторали.
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве