Ве, Вези
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
впадина, понижение, низина, котловина, седловина в горах, к которой обычно приурочен перевальный участок пути (тюрк.). В пустыне Каракум на такырах - котлован для сбора дождевых вод, куда они устремляются по канавкам в шахту наливного колодца чирле (см.) для сброса. Ср. туркм. ойтак - "впадина", "низина с лугово-сероземными почвами, где собираются дождевые воды". Ойтачное земледелие, т. е. неполивное, когда культуры, главным образом бахчевые, питаются застаивающимися атмосферными осадками. Сюда же туркм. термины: ойджук - "рытвина", "углубление"; ойлук - "низина", "низменный", ойтум - "западина". Ср. башк. уй - "межгорная долина", "ущелье", уйпат - "впадина"; кирг. ой, ойдунг -"низменность", "впадина"; алт. ой - "низина", "котловина". Другие формы: ойпан, ойпат -"впадина", "низина" в ногайс. и ккалп. яз. Др.- тюрк. oj - "яма", "углубление". В не-которых тюрк. яз. отмечены значения: "овраг", "ложбина", "лощина", "поле", "степь" [Севортян, 1974]. тюрк. глагольная основа oj - "выдалбливать", "выкапывать". Возможно, ср. бур. и монг. ой -"лес", "роща", "бор"; эвенк. hoj - "болото", "тундра"; осет. гъой - "лесная опушка" [Гуриев, 1970]. Р. Уй в Башкирии; р. Ногон-Ой и Кош-Ой в Туве; р. Ойлу, Ойлык в Алтайском крае; Ойтал в Джамбулской и Иссык-Кульской обл.; Тогон-Ой в Ошской обл.; р. Караой в Актюбинской обл.; оз. Кызылой в Гурьевской обл.; р. Копой в Хакасии; о. Ольхон на Байкале (из Ойхон -лесочек, роща с уменьшительно-ласкательным суффиксом -хан, -хон, -хэн) [Мельхеев, 1969]. См. оймак1, ойпан(г), ойых, хой2.
Для понятия проекции вектора на ось или какой-либо другой вектор существуют понятия ее геометрической...
Определение 8
Геометрической проекцией вектора $\overline{AB}$ на ось будем называть такой вектор...
, который получается следующим образом: Точка начала вектора $A$ проецируется на данную ось....
Точка конца вектора $B$ проецируется на данную ось. Получаем точку $B'$ - конец искомого вектора....
Это и будет искомая алгебраическая проекция на ось.
Другие случаи можете видеть на рисунке 9.
В статье рассматриваются программно-методические средства имитационного моделирования, направленные на устранение проблем, связанных с формализацией моделируемых процессов. Автор рассматривает акторное моделирование как одну из возможностей эффективного решения задачи.
В данной статье вы рассмотрите характерные особенности литературы данного периода.
В данной статье приводится обзор работ, выполняемых сотрудниками лаборатории Открытых Информационных Технологий факультета ВМК МГУ им. М.В. Ломоносова. Именно эти исследования явились основой для определения тем многих квалификационных работ (магистерских диссертаций, дипломов), выполненных выпускниками МГУ в лаборатории ОИТ. В статье анализируются полученные результаты, приводятся примеры квалификационных работ и перспективные темы для исследования.
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.