Вставать на свои места
принимать прежний порядок.
(от франц. couleur locale) – одна из особенностей изображения места и времени, в романтическом произведении.
выражений выполняет ряд важных стилистических функций:
диалектные вкрапления помогают передать читателям местный...
колорит;
диалектные вкрапления акцентируют внимание читателей на особенностях речи героев;
диалектные...
В отличие от них писатели-реалисты стремились правдиво передать «простонародный» колорит и отразить жизнь...
быть стилистически оправданным, хотя их присутствие может ещё не означать реалистического отражения местного...
Поэтому диалектные слова зачастую используются авторами для отражения особенностей того или иного местного
Рассматривается разнообразная деятельность В.А. Соллогуба на Кавказе, произведения, посвященные Грузии, которые знаменуют определенный этап в разработке кавказской темы в русской поэзии, попытке синтеза русской литературы и местного колорита, создания «кавказской словесности».
Чаще всего функционируют в текстах, в которых необходимо создать местный колорит за счет описания деталей...
Экзотизмы употребляются для того, чтобы детально и образно воссоздать колорит определенной культуры в
В статье анализируются два произведения современной российской литературы в призме соотношения литературного приема «Couleur locale» и социо-культурного направления «литературное областничество».
принимать прежний порядок.
не отрываясь смотреть; всматриваться, напрасно ожидая кого-либо.
докучать разговорами на одну и ту же тему.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве