Брац
досл. "рука" (молд., рум.). В топонимии - рукав реки, проток.
1) (англ. Ireland) - второй по величине остров, входящий в Британские острова, омываемый с запада Атлантическим океаном, отделённй от острова Великобритания Ирландским морем, проливом Северным и Святого Георга. Площадь: 84 тыс. км2. Высота: до 1041 м. 2) (от ирланд. Eire — западная страна) - высокоразвитое постиндустриальное государство в Западной Европе, на острове Ирландия. Официальное название: Ирландская Республика (ирл.: Saorstat Eireann; англ.: Irish Republic). Территория и границы. Омывается: Ирландским морем, Атлантическим океаном. Граничит: с Великобританией. Площадь.: 70,3 тыс. км2. Столица: Дублин. Административно-территориальное деление: 26 графств. Крупнейшие города: Корк. Государственное устройство. Форма правления: республика. Глава государства: президент. Глава правительства: премьер-министр. Законодательная власть: Национальный парламент, в состав которого входят президент и 2 палаты (Палата представителей — дойл — и Сенат). Исполнительная власть: коалиционное правительство. Ведущие политические партии: Фианна фойл, Фине гал, Лейбористская партия Ирландии. Национальный праздник: День Святого Патрика —17 марта. Население. Этнический состав: кельты, англичане. Официальный язык: ирландский и английский. Верующие: католики (95%), протестанты (5%). Занятость: сельское хозяйство и добывающая промышленность 15,6%, обрабатывающая промышленность и строительство 27,4%, банки и сфера услуг 57,0%. Экономика. Денежная единица: евро. Экспорт: компьютерное оборудование, спиртные напитки, химикаты, молочные продукты, мясо, текстиль. Импорт: фрукты, зерно, машины и оборудование, транспортные средства, нефть, пластмассы. Транспорт. Международные аэропорты: Дублин, Шаннон. Железные дороги (1998): 1872 км. Автодороги (1997): 92,3 тыс. км, из них 86,8 тыс. км с твердым покрытием. Главные морские порты: Дублин, Лимерик, Корк. Природа. Климат: умеренный, океанический. Средние температуры января 5-8 °С, июля 14-16 °С. Осадки — 700-1500 мм (в горах местами свыше 2000 мм) в год. Реки и озёра: густая сеть рек (главная из которых Шаннон) и озёр (Лох-Ри, Лох-Моск, Лох-Корриб). Рельеф: территория преимущественно низменная, на окраинах отдельные горные массивы высота до 1041 м (горы Керри). Растительность: вересковые пустоши, пушица, черника, осока, сфагнум; рощи из дуба, ясеня, ольхи, берёзы; клён, граб, ель. Животный мир: обыкновенная морская свинья, орлан-белохвост, красный коршун. Полезные ископаемые: природный газ, нефть, цинк, свинец, бариты, медь, торф, серебро. Национальные парки, заповедники: Гленвя, Киллари. Средства массовой информации. Газеты: «Санди пресс», «Айриш тайме», «Айриш индепендент», «Ивнинг геральд». Информационные агентства: Айриш фичерс айдженси. Телерадиовещание: Государственная служба радио и телевидения.
Общая характеристика страны
Ирландия – государство, расположенное в северо-западной части европейского...
Географическое положение Ирландии....
Его большая часть – коренные ирланды-католики....
По форме государственного устройства Ирландия представляет собой парламентскую республику....
Структура внешней торговли Ирландии.
В статье рассматривается деятельность ирландских научных обществ в XIX в. Основное внимание уделяется тем направлениям их деятельности, которые с высокой степенью вероятности могли быть выделены в качестве объектов национального ирландского дискурса и играли заметную роль в формировании национального ирландского варианта истории.
Природно-ресурсный потенциал Ирландии
В рельефе Ирландии выделяются горные северная и западная части...
Запасы цинка в недрах Ирландии составляют 9 млн. тонн, свинца – 1,7 млн. тонн....
Промышленность Ирландии
Ирландская экономика во многом зависит от внешней торговли....
В Ирландии сегодня функционирует более 1000 иностранных компаний....
Сельское хозяйство Ирландии
Природные условия Ирландии стали причиной того, что ведущую роль в сельском
досл. "рука" (молд., рум.). В топонимии - рукав реки, проток.
букв. "ребро" (абх.). В топонимии - отрог горы.
населенное место со значительным количеством жителей, занятых главным образом в промышленности, транспорте, в культурных и научных организациях. По законодательству РСФСР, присвоение прав города может быть осуществлено поселениям с людностью в 12 тыс. и более жителей, поселкам городского типа - в 3 тыс. при условии, что не менее 85 % населения - рабочие и служащие и члены их семей [ЭСГТ, 1968]. Города-спутники, городской климат, городской транспорт, городское хозяйство, горожанин, гражданин, уст. - городовой. В старину городом, или градом, назывались городские стены, внутренняя часть поселения, что противопоставлялось посаду; крепость, оборонительное сооружение [Кочин, 1937]; кремль - укрепленная часть насе-ленного места, всякое поселение, огороженное стенами. Диал. значения: "рынок", "базарная площадь". Первоначальное значение - "ограда". Ср. также: городить, изгородь, огород; болг. град - "город", градина - "сад", "огород"; чеш. hrad - "замок", "дворец", "кремль"; hrada - "граница"; польск. grod - "город значительных размеров", "замок", "кремль"; сербохорв. градина - "огород", "развалины", "городище" ; град - "город", "крепость", "замок"; градац - "городок"; белор. горожа, городечня - "ограда", "изгородь"; гарод - "огород", "огороженный участок земли". Укр. город - "огород", а рус. город соответствует укр. мiсто (уст. мiсто - "рынок", "базар"). Рус. диал. город - "изгородь", "огороженное место", "рынок", "огород". Праслав. форма гордъ. В поэтической речи и в топонимии и у нас обычна краткая форма град. За пределами слав. яз. известны параллели: литов. gardas - "ограда", gardinys - "огороженный изгородью, решеткой"; в др.- инд. grhas - "дом"; перс. герд - "город"; курд. герд - "холм" [Савина, 1971]; латин. hortus - "сад", "огороженное место"; нем. Garten - "сад", "огороженное место". Следует вспомнить о том, что имена некоторых немецких городов оканчиваются на -gart: Штутгарт - кобылий загон. Здесь издавна был конный завод. И в сканд. яз. видна параллель: gard - "двор", "хутор". Изслав. яз. заимствовано в рум.: gard - "ограда", "забор", "изгородь"; алб. garth - то же, gradine - "сад около дома". Городище (с суфф. -ище) - "развалины древнего города", "старое разрушенное поселение", "остатки крепости", "место археологических раскопок стоянок древнего человека". Известно, напр., что в Поволжье и на Урале чудскими городищами называют курганы, разрушенные земляные укрепления, старые насыпные валы, которые якобы строил народ - "чудь". У В. И. Даля [1912, 1] приводится также форма городбище. Есть и уменьшительные формы: городок, городец - "небольшой город или поселок", "крепость", "старое городище", "большое, богатое село" [СРНГ, 1972, 7]. На севере Каспия можно встретить еще местное значение слова город - "морской лед, который громоздится большими массивами". Якуты от русских заимствовали это слово и произносят его куорат, что мало напоминает оригинал. Географические названия нп от слов город, град, городок, городище. Первый ряд: Славгород Алтайского края, Днепропетровской, Могилевской обл.; Новгород Великий; Нижний Новгород (ныне Горький); Звенигород под Москвой (старое его имя Звенигорд - город-крепость, где звонили в колокола при опасности, подавая весть о защите); Ивангород на Нарве; Васильсурск на Волге раньше назывался Васильгород; Миргород в Полтавской обл.; Ужгород - центр Закарпатской обл.; Белгород Днестровский; в РСФСР Белгород - обл. центр. Второй ряд: Павлоград, Петроград и новые образования: Ленинград, Волгоград, Целиноград, Красноград, Калининград, Зеленоград, Зерноград. За пределами СССР: Белград - столица Югославии (оригинальная форма - Београд); Вишеград и Петровград - там же; Старград и Белград в Хорватии (оригинальная форма - Биоград); Белград в Албании и Румынии; Божиград и Светиград в Албании. Много "градов" в Болгарии: Благоевград, Димитровград, Коларовград, Разград, Тополовград. Кремль Пражский Град; гор. Угерске-Градище на р. Мораве в Чехословакии. Третий ряд: Городище в разных местах СССР: в Белоруссии их несколько, в Воронежской, Харьковской, Пензенской обл. и др. Четвертый ряд с уменьшительными суффиксами: Городок на Онеге, то же под Ялтой, несколько раз повторяется в Белоруссии и т. д.; Райгородок на северо-восток от Славянска в Донбассе; Городец в Горьковской обл.; Чусовские Городки. В Болгарии, Югославии и Чехословакии часто повторяется Градец (ср. Городец); гор. Градец-Кралове в Чехословакии; Поградец и Градец в Албании; Белоградец и Белоградчик в Болгарии; Стари-Градец в Хорватии; Градица, Заградеци в Греции. Пятый ряд: Штутгарт в ФРГ; Старогард, Старгард и Бялогард на севере Польши; Гардики и, возможно, Кардица в Греции [Белецкий, 1972]. В этом же ряду Gargariki из исландских саr - вероятно, калька для обозначения Новгорода Великого из др.-исланд. rika - "могучий, великий, богатый, хозяин"; garda - "ограда", "двор", "город" (garda - форма родительного падежа мн. ч.). В рус. историко-географической литературе отразилось в топониме Гардарик, который, как считали, относится к Старой Ладоге [Н. Д. Русинов. РР, 1976, 4]. Кроме того, есть и другие формы: Городея, Загородное, Загородье. По подсчетам В. А. Жучкевича [1961], только в Белоруссии можно увидеть 95 населенных мест, имена которых образованы при участии этого термина. Сюда же название большого белорус, города Гродно, который в прошлом назывался Городно и Городень; Новогрудок, т. е. Новогородск (ср. польск. grudek - "городок"), В последние годы при наименовании населенных мест нередко вместо конечного -город, -град употребляют сокращенное -горек. Такое конечное оформление путают с именами городов, возникших от слова гора (см.): Магнитогорск, Пятигорск, Усть-Каменогорск. Но в другом ряду : Светогорск, Лучегорску названия, которые восходят к слову город.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве