В статье рассматривается статус интерфиксации в разносистемных языках. Интерфиксация чаще встречается во флективных языках, но языковые факты, рассматриваемые в статье, утверждают, что этот вид аффиксации когда-то был употребителен и в других языках. В современную эпоху во многих языках встречаются рудименты интерфиксации, которые требуют исторического подхода к проблеме. В статье интерфиксация рассматривается на материале русского, английского, азербайджанского и испанского языков.
Предложены результаты исследования интерфиксов в тюркских языках сравнительно с татарским языком. На границе основы и суффикса наблюдается интересное явление, так называемая интерфиксация. Интерфиксация и интерфикс являются новыми понятиями в тюркологии. В тюркских языках, в том числе и в татарском языке, интерфиксация появляется на стыке основы и суффикса. Объектом нашего исследования являются суффиксы тюркских языков, имеющие в своем составе невычленяемые исследователями интерфиксы. В тюркских грамматиках им приписывается значение единого суффикса, на самом деле они таковыми не являются. Включение этих суффиксов в указанной форме в тюркские грамматики и исследования является досадным недоразумением.
синтаксическая связь частей сложноподчиненного предложения, при которой «придаточная часть будучи свободным дополнением к главной, занимает по отношению к ней строго фиксированное постпозитивное положение (причем это ее положение является конструктивно-обусловленным)».