Жемума
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
(финск. Imatra) - водоскат на реке Вуокса, расположенный в Финляндии. Длина 1,5 км. Высота падения 18,4 м.
Брюсова: «Иматра» «Египетский раб» «Крысолов» «Первый снег» «Максиму Горькому в июле 1917 года» и т.д
В статье рассматривается возможное влияние оптических эффектов картины Ф. Матвеева «Водопад Иматра в Финляндии» на сюжеты русской поэзии от И. Анненского до Б. Пастернака. Показывается, что хотя Иматра и была самой близкой к Петербургу природной достопримечательностью, сюжеты, с ней связанные, могли быть не просто экфрасисом картины, а «сложным экфрасисом», включающим в себя особенности помещения, в котором картина экспонировалась. Основное внимание уделено тому, как поэтика экфрасиса меняется, когда принимаются во внимание другие типы движения, кроме простого оживления неподвижных образов. Анализ движения в этой картине и привлечение релевантных для русской символистской и позднейшей поэзии источников, прежде всего Овидия и Верлена, позволило уточнить и специфику некоторых футуристических образов русской поэзии, таких как сравнение моря и пива в «Темах и вариациях» Б. Пастернака.
Рассматриваются красота и могущество северной природы, а также ee влияние на характер человека в эпоху романтизма. Проводятся параллели с эпосом «Калевала».
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
изгиб, колено реки, лука; в Западной Сибири - речной залив. Сюда же заточка, заточина - "речной залив" в верхней части Дона; затока - "болотистый луг или песчаная отмель, заливаемая вешними водами рек". Белор. затока - "мелкий, небольшой залив"; укр. затока -"залив"; чеш., польск. zatoka - "бухта", "залив", "омут". Ср. течь, затекать. Затока во Львовской обл., Одесской обл. у Днестровского лимана; нередко повторяется в названиях речных заливов в Томской обл. См. поток, ток.
город (литов.). См. место.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне