Confédération f Générale du Travail (CGT)
всеобщая конфедерация труда.
льдина, плавучий лед. Термин локально ограничен пределами некоторых областей Русской равнины. Источники чаще всего указывают на Тамбовскую обл., где Ф. Н. Мильков [1970] находит также икровник - "ледяная запруда", "зажор". Кроме того, термин отмечен в Рязанской и Саратовской обл. Наличие укр. iкра, чеш., польск. kra позволяет говорить о большем некогда ареале. Форма кра была отмечена И. И. Срезневским [1893, 1] для др.-рус. яз. А. Г. Преображенский [1958] сюда относит крыга в том же значении - "свободная льдина" в Брянской обл. Это слово находим в белор. крыга - "сухая и твердая глыба земли", "большая льдина на реке", "ледоход на реке" [Яшкин, 1971]. Обычно отделяют от слов икра (рыбная) и икра (ноги). Удовлетворительной этимологии нет. Возможно ли кра сопоставить с индоевр. и доиндоевр. кар - "камень", "скала"? Этому не противоречат ни фонетика, ни семантические реалии. См. крига.
всеобщая конфедерация труда.
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
город (литов.). См. место.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне