Град2
см. город.
холм, бугор, гора. Термин, широко распространенный в слав. географ. номенклатуре. Т. А. Марусенко приводит шесть значений слов в укр. диал.: "невысокая отлогая горка, холм"; "возвышенность"; "холм в лесу, заросший деревьями"; "возвышение на дороге"; "возвышенное и открытое место"; "гора". В Полтавщине отмечено еще - "незаливаемая часть луга", а у Б. Д. Гринченко - "бугор", "пригорок", "курган". Ср. др.-рус. гърб - "холм", "спина"; болг. гръб - "гребень горы, холма", "спина", "обратная сторона"; гърбина, гърбище -"горный гребет"; чеш. hrb - "горб", "холм"; польск. garb - "гряда", "холм", "бугор". За пределами слав. яз. ср. прусское garbis - "гора" . Много дериватов: горбуш - "небольшой округлый холм" на Европейском Севере; горбыль - "невысокая горка, холм на лугу, в поле" в Смоленской обл. ; горбыш - "невысокая, но длинная гряда из слоистого песчано-гравийного материала"; такие гряды вытянуты вдоль речных террас р. Онеги ; горбовина - "отлогий холм", "выпуклость на поверхности" ; горбина - "небольшая округлая возвышенность"; горбок, горбока - "холм", "возвышенность" для Новоград-Волынска ; пагорбок - "пригорок". М. С. Медведев из Архангельска пишет: "У нас горбылки - всхолмленная поверхность сенокоса, пожни, мелкогрядовый рельеф". Ср. рус. горб -уродливая выпуклость на спине или на груди. О Топонимические примеры: Горбы - старое слав. название Карпатских гор, где отдельные вершины и ныне именуются Горбами. Горбы в Ярославской, Полтавской, Псковской, Архангельской обл. и Красноярском крае.
Блока три слова «горб», «уродство», «работа» объединяются фонетически и по смыслу:
«Работай, работай...
, работай:
Ты будешь с уродским горбом
За долгой и честной работой,
За долгим и честным трудом.»
Проведен анализ результатов хирургического лечения пациентов с ринокифозом, комбинированным с другими деформациями наружного носа. В контрольной и основной группах было по 35 больных со следующими комбинированными деформациями: ринокифосколиозом; ринокифозом, комбинированным с лордозом и сколиозом; ринокифозом и опущением кончика носа, а также с ринокифозом и рубцами наружного носа. В контрольной группе горб резецировался с помощью широкого долота, мобилизация костей носа и приведение их в срединное положение осуществлялись путем пальцевого давления. В основной группе резекция горба носа производилась по собственной технологии. При этом использовали инструмент для удаления горба носа и инструмент для мобилизации костей носа, а также некоторые новые технологические приемы проведения операций. Отмечено снижение процента послеоперационных деформаций носа с 11,5 % в контрольной группе до 2,9 % в основной группе.
При этом развивается реберный горб, который образует деформацию с выпуклостью вбок и сзади — кифосколиоз...
позвоночника при сколиозе ведет к изменению формы ребер и в целом грудной клетки, формируя при этом реберный горб
В настоящей статье представлена методика ринопластики, применяемой при деформации носа в виде ринокифоза и опущения кончика носа. Особенностью ринопластики, производимой по поводу ринокифоза и опущения кончика носа, является то, что удаление горба носа производится с помощью направляющего инструмента для эндоназального удаления горба. Кроме того, используется инструмент для мобилизации костей носа, с помощью которого производятся мобилизация, сужение и придание срединного положения спинке носа. Описанные в статье технологические особенности проведения ринопластики при ринокифозе с опущением кончика носа позволяют свести к минимуму количество повторных деформаций носа.
см. город.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого , который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. . У М. Фасмера параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" , греда - "острая горная вершина", "гребень горы" ; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. и холмистая низменность ; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
река в Германии, популярный речной круизный маршрут.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве