поднятие, заметно выделяющееся на земной поверхности среди равнин, а также
среди плоскогорий или в горной местности. Большинство гор имеют тектоническую природу
(сбросовые, складчатые, глыбовые) и обусловлены теми или иными нарушениями земной коры,
вызванными жизнью и развитием самой Земли: сбросами, складками, сдвигами, блоковыми
поднятиями и т. д. Эрозионные горы - образованные энергией текучих вод. Вулканические горы,
созданные извержениями лав, пепла и другого вулканического материала. В географии - горная цепь, горный хребет, горная система, горная страна; горно-долинный
ветер; горный ландшафтный пояс (горно-степной, горнолуговой, горно-лесной); высокогорье;
горная, горно-таежная и горно-тундровая почва; горный ледник, горный гребень, горный узел,
горная порода, горообразование и т. д. Определения см.: ЭСГТ [1968]. Гора-свидетель,
останцовая гора. Горка, горище, горина, горица, взгорье, нагорье, угорье, предгорье, подгорье,
угор. огорок; укр. гiрка, гiрця, белор. угорок, гара. Местные значения: "земля", "суша",
"материк", "берег" на Европейском Севере. Сухой и высокий речной берег; на Волге горы -
"правый берег". "Горами зовут правую сторону Волги" [Мельников-Печерский. "В лесах"].
Отдаленная от берегов морей и рек часть суши в Восточной Сибири: "Как от реки отошёл, так
горой пошёл". Тундра, возвышающаяся холмами над заливными береговыми низменными
пространствами на Канином п-ове и о. Колгуев. В Киеве возвышенную часть города в отличие от
Подола именуют горой. Верхнее течение реки, водораздельная возвышенность в верховьях рек,
волок между ними. "Нагорный берег - высокий и крутой, обычно правый склон речной долины,
расчлененный балками и оврагами" (центральночерноземные области) [Мильков, 1970]. Холм,
гряда, необработанный участок земли, пустошь в Полесье [Выгонная, 1968]. Гора -
возвышенное, хорошо дренированное место [Жекулин, 1969]; лишенное леса место [СРНГ, 1972,
7]. Ветер, дующий с суши на море, нередко называют горой, горычем, горняком. Гора - северо западный и северный ветер на Байкале, приносит на восточные горы дождь и снег; южный - в
Архангельске, со стороны материка; в гор. Горьком горный ветер - дующий с верховьев Волги.
То же горник, горыня. Кроме того, горняк - горно-долинный озерный бриз, дующий летом ночью
с гор в бассейн оз. Иссык-Куль, противопоставляется дневному "морскому" бризу, дующему с
озера. Горняк далеко в глубь озера не распространяется. Горовик, горник - попутный ветер,
дующий с верховьев Волги. Горшиняк - северный ветер на Днестре [Гринченко, 1958, 1]; ветер
(какой?) на Азовском море; горняк, горянин - северный ветер в Болгарии, в Софийской
котловине. Прозрачные слав. соответствия: укр. гора, белор. гара, чеш. hora- "гора", а в диал. и
лес, horni - "верхний"; польск. gora - "гора", "верх", "чердак"; словен. gora - "гора", а в диал.
"горный лес"; сербохорв. гора - "гора" и "лес"; болг. гора - "лес", горен - "верхний", "высший".
Совпадение значений гора и лес было присуще и старослав. яз. Другие слав. параллели см. в
ЭССЯ [1980, 7]. Видимо, первоначальное значение общеслав. гора - "лесная возвышенность";
"гора, склоны которой покрыты лесом". Синонимичность слов гора - лес могла возникнуть
только в условиях засушливого климата, в степной зоне, где лес встречается исключительно на
склонах гор и где меняются условия увлажнения и испарения. Другими словами, лес - функция
рельефа. У М. Фасмера [1964, 1] интересные дальнейшие сопоставления: др.-рус. горьнь - "верхний"; горница - "верхняя, лучшая комната в крестьянском доме"; горничная. Ср. уст.
горний - "небесный, находящийся на высоте, на возвышенности". Отметим индоевр. параллели:
литов. giria, gire - "лес", nugara - "спина", "хребет"; др.-прус. garian - "дерево"; др.-инд. giris,
авест. gairi - "гора"; афг. гар - "гора"; ягноб. гар - "гора", "перевал", "камень"; хинди гири, гир -
"гора", "холм"; гар - "замок", "крепость" (всегда строились на холмах, горах); алб. gur -
"камень". Но и за пределами индоевр. яз. видны четкие параллели: груз. gora - "горка", "холм";
чанское gola - "летнее кочевье"; тибет. гархи - "крепость". Более сложно объяснить
удивительные совпадения: араб. гара - "холм с твердыми склонами и плоской вершиной",
"столовая гора", "скальный столовый останец на эродированном рельефе"; мугар - "маленькая
гора, отделившаяся от большой, но имеющая общее основание" (Capot-Rey, 1963), что до
странности соответствует казах. кара, которое "в конце сложного географического названия
(типа Аманкара и Бериккара) означает сопку или другую сравнительно крупную возвышенность,
сложенную из твердых пород с обнажениями темного цвета" [Конкашпаев, 1963]. Казах. кара
прямо соответствует монг. хара в сложных оронимах. Тысячи географ. названий в СССР и
соседних славянских и неславянских странах образованы при помощи слова гора: Белая Гора,
Бычья, Ветреная, Высокая, Дивная, Каменная, Лысая; горы: Мекензиевы Горы близ
Севастополя, Ленинские Горы в Москве; горка: Крутая Горка близ Омска, Красная, Старая,
Хорошая, Гологорка; горки: Горки Ленинские под Москвой. Бабья Гура - самый высокий массив
(1725 м) в Западных Бескидах на границе Польши и Чехословакии. Отметим только некоторые,
любопытные в топонимическом отношении: Горагорский (тавтологический топоним) в Чечено Ингушской АССР; Гора - южная часть несколько приподнятой равнины, прилегающей к оз.
Ильмень; Горящие Горы по л. берегу Амура выше Благовещенска, где горят
самовоспламеняющиеся лигниты; Гора у волока - одного из водных путей с Верхней Волги на
Западную Двину; р. Горынь - п. пр. Припяти; заповедник Галичья Гора в верховьях Дона.
Пушкинские места на Псковщине: Тригорское и Святогорский монастырь, где могила Пушкина;
Пушкинские Горы. Гологоры - часть Подольской возвышенности; Синегорье - поселок
строителей Колымской ГЭС; Солигорск в Белоруссии, где расположен калийный комбинат;
Пятигорск - калька тюркского Бештау - пять гор. Во многих рус. географ. названиях слово гора
выступает в роли топонимического форманта - горcк. Среди них немало современных
образований: Магнитогорск, Медногорск, Белогорск, Нефтегорск, Дивногорск, Хибиногорск
(ныне Кировск), Косогорск. Но это не значит, что все топонимы, оканчивающиеся на -горcк,
произошли от слова гора. Оказывается, что во многих географ. названиях формант -горcк
заменяет слово город, град: Светогорск, Нижнегорск (на плоской Крымской равнине),
Солнечногорск и т. д. Бесконечны топонимы в формах: Горная (-ое, -ый), Горно-... Подгорная (-
ое, -ый), Нагорная (-ое, -ый). Очень велика роль термина гора в микротопонимии, о чем
свидетельствует В. С. Жекулин [1969] для Валдая: "Ареал топонима гора чрезвычайно широк:
он встречается как в низменных ландшафтах Приильменской равнины, так и во всхолмленных
районах Валдайской возвышенности. Очевидно, относительное удобство сельско-хозяйственного
освоения возвышенных участков сказалось на сельском строительстве. Пашня на горе и деревня
на горе - эта связь имеет место во многих районах Северо-Запада и Севера". Неславянские
топонимы: Гори, где в долине Куры высится крутая горка со старинной крепостью; Гормагали,
Горадзири, Ленингори в Грузии; Гори в Северной Осетии; Талгар-высочайшая вершина (4951 м)
Заилийского Алатау; три реки и гор. Талгар близ Алма-Аты; Джетыгара в Кустанайской обл.; г.
Сафедгар в Таджикистане. За рубежом - Чогори - высочайшая вершина Каракорума (8611 м) -
вторая вершина мира; горы Милгири, Мулайнагири в южной части Индии. Слав. топонимы в
неславянских странах: Гура-Арманулуй в районе Мычин в Румынии. В Албании и Греции
отмечены топонимы: Гора, Горка, Суха-Гора, Сука-Гора, Подгора [Нерознак, 1974]. Древнее
название гор Гарца на границе ГДР и ФРГ - Gorenzen. Ороним Гарц эволюционировал из
средневекового Hardt - "лес". О семантической связи гора - лес см.: Э. М. Мурзаев [РР, 1967, 1];
Н. И. Толстой [1969]. См. белогорье, берег, гар, горб.
Молодые складчатые пояса имеют свои признаки:
Наличие на местности высоких гор;
Острые пиковые вершины... Не полностью завершилось образование гор и в Альпийско-Гималайском складчатом поясе.... Образование гор в эпоху складчатости происходит в два этапа:
Столкновение платформ;
Поднятие погруженных... К складчатым горам относятся все высочайшие горы Земли – Гималаи, Гиндукуш, Памир, Кордильеры.... Обычно складчатые горы состоят из горных цепей, расположенных параллельно и близко одна к другой.
В год двадцатилетия факультета музыки Герценовского университета состоялся Первый международный конкурс вокалистов им. Б. Т. Штоколова, который не только стал заметным явлением в музыкальной жизни Санкт-Петербурга, но и, безусловно, внес свой вклад в развитие российской вокально-исполнительской культуры.
Замечание 1
Совокупность этих горных систем образует пояс гор Южной Сибири.... Пояс гор Южной Сибири занимает площадь более $1,5$ млн км$²$.... В рельефе региона преобладают средневысокие и частично высокие горы.... Поэтому осадков та территории гор Южной Сибири мало.... Стекающие с гор реки обладают значительной гидроэнергией.
участок пустынных равнин Туркмении, лишенный песков, но с мягкими почвами, что
противопоставляется кыру (см.). Понижение в рельефе северных Каракумов с поверхностью,
покрытой панцирем щебенки из мергелистых пород на глинистых грунтах. Также суглинистая,
лёссовая пустыня с серо-бурыми незасоленными почвами, используемая под пастбища. В
Ферганской долине и Семиречье адыр - эродированное холми-стое предгорье, окружающее по
периферии горы Тянь-Шаня, пояс между горами или равнинами. Здесь адыры сильно
расчленены оврагами, размыты, имеют ландшафт пустынь или полупустынь, где обычна
весенняя эфемеровая растительность (тюрк.). Предгорья (адыры) русское и украинское
население удачно называют прилавками, что хорошо характеризует их положение. В Казахстане - отдельные низкие горы, холмы, разрушенные увалы, образованные
коренными породами, как, например, в Казахском мелкосопочнике. На южных равнинах этой
республики - не большие плоские останцовые возвышенности, разрушенные столовые гряды. В Киргизии адыр - "холмистая местность", "увал", "взгорье". "Такая местность не может
орошаться", - добавляет К. К. Юдахин [1965]. Майдаадыр - "небольшой адыр"; в Туве - "отрог
горы", "ответвление горного хребта", "водораздел", "развилина", "приток реки"; хакас. азыр -
"водораздел", "рукав реки", "ручей", "извилина", "разветвление". Термин известен и в горной
части Таджикистана в форме адир. У ногайцев адыр - "бугор", "холмистая местность",
"пастбище". Однако ни азерб., ни турец. словари не фиксируют этого термина. Нет его и в
Словаре географических терминов Азербайджана [Бушуева, 1971]. Но А. Г. Гасанов и Г. А.
Гейбуллаев [Уч. зап. Азербайджанского ун-та, серия языка и литературы, 1977, 1] находят
собственное название Адур, считая его формой от адыр (адир, адер) - одной из тюрк. лексем,
говорящей о древности тюркоязычного пласта в топонимической стратиграфии республики.
Адыр вошел в русскую научную географ. терминологию в значении "беспорядочный холмистый
эрозионный рельеф в предгорьях". ЭСГТ [1968] дает такое определение: "холмисто-увалистые
предгорья, окаймляющие горные хребты Тянь-Шаня (в Фергане, Семиречье). Высота
относительно прилегающих равнин 100-400 м. Сильно рас-членены оврагами". Слово
этимологически связано с айыр в значениях: "отделять", "разделять", "раздваивать",
"обособляться" и т. д. Ср. тув. адыр, хакас. азыр. Среди других значений - "развилина",
"извилина" [Севортян, 1974] и приведенные выше "отрог хребта", "приток реки"; "эрозионный
рельеф, расчлененный на части". В этом географическая реалия. Только в оронимии Киргизии
В. А. Никонов [ОСА, 1978] указал на присутствие термина во второй позиции в пяти топонимах:
два - в названиях хребтов, три - в названиях вершин. Низкогорье Донгуз-Адыр на северном
побережье Иссык-Куля; Чуль-Адыр и Кара-Адыр, ж.-д. станция Адыр на восток от Атбасара в
Казахстане; возв. Акбаш-Адыр на юге Таджикистана; р. Кара-Адыр и Орта-Адыр в Туве; руч.
Мокрый Адырлыг в Усть-Абаканском районе в Хакасии. См. айыр, арык.
холодный сезон года. В Архангельской обл. - также север. Точные соответствия в слав. языках. За их пределами: латыш. ziema, литов. ziema, санскр. himas, авест. zimo - "мороз", "зима"; греч. хеима - "зима", "непогода"; латин. hiems - "зима" [Фасмер, 1967, 2]. Добавим тадж. зимистон - "зима". Ряд производных терминов: зимарь - "северный ветер", "самый холодный ветер" в Новгородской обл., зимка - "мелкий снег" в Карелии; "зимний лед" и "снег - вечный, не тающий летом" на о-вах Вайгач, Колгуев. Зимник - "дорога в тайге по рекам, озерам, лесам и болотам, доступная после первых крепких морозов"; "зимнее жилище", "зимнее стойбище" в Сибири. Озимь - "осенний посев зерновых, всходы которых зимуют под снегом". Зимняк и зимник - "зимняя дорога" на Урале, в Сибири, Верхней Волге, Карелии, Новгородской обл. Ныне это слово уже потеряло областной характер. Зимник - "северный ветер" на Белом море, "юго восточный и восточный ветры" в Калининской и Псковской обл., Карельской АССР, на оз. Селигер и на Ильмене. Зимняк - "холодный зимний ветер" в Брянской обл., "северо-восточный ветер" в Карелии, "юго-восточный ветер" в северо-западных обл. и Карелии, "восточный ветер" в бас. Волхова и Ильменя, "юго-западный ветер" в Карелии [Даль, 1912, 1; СРНГ, 1976, 11]. Как видно, многие названия ветров отличаются большим разнобоем в определении их направления и ориентировки. Для одной и той же области при одном названии они оказываются неоднозначными. Зимовка - "период или место пребывания какой-либо экспедиции или охотников в зимнее время", например: зимовка на арктических островах. Отсюда зимовщик - "тот, кто остается на зиму". Зимовка скота, зимнее стойбище, защищенное от холодных ветров, от зимней стужи вообще. Зимовальная яма - в дельте Волги, в ее приморской части, ямы на дне речных русл в их изгибах, где в больших количествах залегает на зиму рыба, находящаяся в состоянии зимней спячки, оцепенения. Рыба лежит в воде отдельными скоплениями, тесно прижавшись друг к другу [М. С. Идельсон. Рыбные зимовальные ямы в дельте Волги, 1937]. В последние годы появился термин зимоведение - дисциплина, изучающая природу, жизнь человека и особенности хозяйственного развития района в условиях отрицательных температур и снежного покрова. О Зимний берег Белого моря. "Старинное русское название, связанное с зимними промыслами поморов" [Никонов, 1966]. Но, вероятно, в значении "северный берег", т. е. как противопоставление летнему, т. е. южному. Зимница и Зимницы (повторяются дважды) в Калужской обл.; Зимницы во Владимирской и Смоленской обл.; Зимовники в Ростовской обл.; Зимовское в Томской обл.; Зимник в Кировской и Кемеровской обл.; Зимовье в Новосибирской обл.; Зимник, Зимница, Зимовищи, Зимча в Белоруссии [Жучкевич, 1974]; г. Зимистан в Таджикистане. Пролив, о-ва и м. Зимовье (Zimovia) на Аляске. Вне ряда гор. Зима и р. Зима в Иркутской обл., имеющие бур. этимологию (зима - "вина", "проступок", "место провинившихся" - так назывался бурятский род) [Мельхеев, 1969].
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком
тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской
ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.