Подразделение «Стратегический хозяйственный центр»
самостоятельные структурные единицы предприятия, включающие несколько стратегических зон хозяйствования.
лицо, за счет которого осуществляется посредничество вексельное назначенное.
Статья посвящена обсуждению гоноративной лексики, содержащейся в калмыцком тексте Нового Завета в переводе А. М. Позднеева. Рассмотрены различные случаи использования гоноратива и его типы. При этом приводится сравнение с соответствующими местами оригинального текста на греческом койне. Недостаточная изученность старокалмыцкого гоноратива делает работу потенциально интересной для калмыковедов, специалистов в области социолингвистики, культурологии и для широкого круга калмыцких читателей, интересующихся своим языком, историей и культурой.
В европейских языках существует стандартно-нейтральная система выражения уважительного отношения одного лица к другому лицу, представленная либо личным местоимением или полуместоимением, выраженным существительным, либо категорией адрессива. Русский язык значительно отличается от языков сравнения в использовании этой категории. Если в европейских языках имеется стабильная парадигма, закрепленная многовековой традицией, то в русском языке такая парадигма фактически отсутствует вследствие изменения общественного строя (в устной речи употребление «господского адрессива» вызывает «эффект отчуждения»), а также вследствие языковой ограниченности внедряемой в общественное сознание парадигмы (господин/госпожа/дама/господа).
самостоятельные структурные единицы предприятия, включающие несколько стратегических зон хозяйствования.
совокупность всех активов компании.
ценные бумаги, эмитируемые предприятиями (акции, облигации, векселя и т.п.).
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне