Статья продолжает серию статей автора, посвященных исследованию вербальных и невербальных средств межкультурной коммуникации. Гастика — наука о еде — рассматривается в статье как культурема, отражающая специфику национальной и региональной идентичности.
Статья рассматривает проблему декодирования коммуникативных и знаковых функций французской гастрономии. Рассматриваются базовые единицы практико-ориентированного метода – Грамматика французской гастрономии (ГФГ).
(от греч. anantapodotikos – несоотносительный) – стилистический прием, разновидность анаколуфа, состоящая в таком нарушении правильной синтаксической связи между частями сложного предложения, когда вторая часть сложного предложения, естественнопредполагаемая структурой и смыслом первой части, остается не высказанной, и предложение приобретает неожиданное окончание, синтаксически не связанное с началом.
слова, словоформы и словосочетания, присущие просторечию, т.е. обиходно-бытовой речи разных социальных слоев, стоящей за пределами литературного языка или на его периферии.