Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2
Забирай в ТГ промокод на 1000 рублей
А еще там много крутого контента!
Подписаться

Доминиканская республика

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

слаборазвитое аграрное государство в бассейне Карибского моря, расположенное в восточной части острова Гаити и ряде небольших островов. Официальное название: Доминиканская Республика. Территория и границы. Омывается: Карибское море. Граничит: с Гаити. Площадь: 48,4 тыс. км2. Столица: Санто-Доминго. Административно-территориальное деление: 29 провинций и национальный округ. Крупнейшие города: Сантьяго. Государственное устройство. Форма правления: республика. Глава государства: президент. Глава правительства: президент. Законодательная власть: двухпалатный Национальный конгресс (Палата депутатов и Сенат). Исполнительная власть: Кабинет министров. Ведущие политические партии: Доминиканская революционная партия, Доминиканская партия освобождения, Реформистская социал-христианская партия. Национальный праздник: День независимости — 27 февраля (1844). Население. Этнический состав: доминиканцы. Официальный язык: испанский. Верующие: католики (98%). Занятость: сельское хозяйство и добывающая промышленность 25,2%, обрабатывающая промышленность и строительство — 38,1%, банки и сфера услуг 36,7%. Экономика. Денежная единица: доминиканское песо. Экспорт: какао, кофе, железо-никелевая руда, золото, сахар. Импорт: продовольствие, топливо, машины и оборудование, транспортные средства. Транспорт. Международные аэропорты: Пунто-Кауседо (близ Сан-Доминго). Железные дороги (1995): 1,6 тыс. км. Автодороги (1997): 12 тыс. км, из них 5,8 с твердым покрытием. Главные морские порты: Санто-Доминго, Пуэрто-Плата, Ла Романа, Бараона. Природа. Климат: тропический пассатный. Средне-месячные температуры на низменностях 25-27 °С. Осадки — от 1000 до 2000 мм в год. Реки и озёра: рр. Сан Хуан, Осама, Юна, Яке-дель-Норте; оз. Энрикильо. Рельеф: свыше 1/2 площади занято горами (высшая точка — г. Дуарте, 3175 м). Растительность: тропические вечнозелёные и листопадные леса, саванны. Животный мир: небогатый — черепахи, мелкие грызуны, некоторые виды птиц, насекомых. Полезные ископаемые: никель, золото, серебро, бокситы. Национальные парки, заповедники: Армандо-Бермудес, Дель-Эсте, Лос Айтисес. Средства массовой информации. Газеты: «Листин диарио». Телерадиовещание: Правительственное радио и телевидение.

Научные статьи на тему «Доминиканская республика»

Гаити. Экономико-географическое положение. Природные условия и ресурсы

Республикой, отношения с которой довольно натянутые....
Партнерами страны по экспорту являются: Доминиканская Республика, США....
Партнеры по импорту: Нидерландские Антильские острова, Китай, США, Доминиканская Республика....
Республики....
Свое начало река берет на западе соседней Доминиканской Республики, но основная её часть протекает по

Статья от экспертов

Испанский язык Доминиканской Республики - от истоков к современному состоянию

В статье рассматриваются специфические черты национального варианта испанского языка в Доминиканской Республике, проявляющиеся на фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Рассматриваются особенности формирования испанского языка в этой стране, источники заимствования лексики и грамматических конструкций. Особое внимание авторами уделяется историческим условиям оформления языка на указанной территории, влиянию биосферы и социально-культурных условий.

Научный журнал

Доминиканская Республика. Экономико-географическое положение. Природные условия и ресурсы

Экономико-географическое положение Доминиканской Республики Доминиканскую Республику иногда называют...
Доминиканская Республика....
Доминиканская Республика, по сравнению с соседней Гаити, достаточно развитая страна....
Природные условия Доминиканской Республики Три горные системы представляют рельеф Республики....
Природные ресурсы Доминиканской Республики Замечание 2 По сравнению с соседней Гаити, Доминиканская

Статья от экспертов

ОБЗОР ПРИЧИН РАЗНОГО РАЗВИТИЯ ГАИТИ И ДОМИНИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Авторами рассмотрены причины разного экономического, политического, социального развития Гаити и Доминиканы, расположенных на острове Гаити в Карибском море. По данным на 2020 год по уровню ВВП Доминикана занимает 65 место из 189, в то время как Гаити - 142. Такой разрыв наблюдается на протяжении долгого периода времени. Наиболее ключевыми факторами такой дифференциации являются историческое развитие данных стран, дискриминационная политика Доминиканы и отношения с мировыми державами. Авторы приходят к выводу, что в связи с текущим положением Гаити, необходимо изменить внутреннюю политику Правительством данной страны, а также пересмотреть политику США в отношении Гаити.The authors consider the reasons for the different economic, political, social development of Haiti and the Dominican Republic, located on the island of Haiti in the Caribbean Sea. According to data for 2020, in terms of GDP, the Dominican Republic ranks 65th out of 189, while Haiti - 142. This gap has been observed f...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Море

часть океана, как-то изолированная либо сушей, либо подводным рельефом. Различают внутренние или средиземные, окраинные, межостровные. В географии - морская или первичная равнина, морские осадки, морские террасы, морские течения, морской климат, морской лед, морская геоморфология, морской транспорт и т. д. Местные значения: "свободная от растительности часть озера" (Бараба, Кулунда); "залив", "бухта", култук (см.), "лиман". Морем называют большие озера (в частности, Байкал, море Чудское). В Книге Большому Чертежу Арал назван Синим морем, а в современной географии озера Каспийское и Аральское также именуются морями. В последние годы наблюдается расширение семантических категорий: море - искусственные водохранилища значительных размеров (напр., Рыбинское или Куйбышевское) ; подземное море - большие запасы грунтовых или подземных вод, залегающие мощными линзами на какой-то очерченной площади. Вообще что-то пространственно большое - "зеленое море тайги". В рус. летописях слово встречается в значениях: "морской берег", "рыбное или сенное угодье" [Кочин, 1937]. Морестав - "время замерзания поверхности воды" на Байкале; моряк - "ветер с Каспийского моря в дельте Волги, дующий на север по ее долине"; моряна - "юго-восточный ветер", нагоняющий воду с Каспия в дельтовый рукав Волги - Кутум [Россия, 1901, 6]; морянка, моряна, морянник - "нагоняемая в устья рек морским приливом или ветром морская вода"; "резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек" [Подвысоцкий, 1885; Даль, 1912, 2]. На Белом море моряночка - "северный ветер" [Даль, там же]; моряноцъка - "начинающийся легкий северный холодный ветер" в Поморье и морянка - "резкий ветер северных румбов (на Белом море), нагоняющий, особенно во время прилива, в устья рек морскую воду". Поморы примечают, что после морянки всегда больше скопляется рыбы в устьях рек, впадающих в море [Дуров, 1929]. Уменьшительная форма морцо - "большое озеро" на Урале; "лагуна", "залив", "мелководное озеро" на берегу Каспия, замкнутые или сообщающиеся с морем; "дельтовое озеро (в низовьях Волги), окруженное зарослями камыша, мелями, косами". На юге Азербайджана морцо - "подпруженная дюнами и песчаными грядами небольшая речка, образующая разлив в своих низовьях". Интересное словосочетание морское око - "небольшое горное озеро" в Карпатах ; словац. morske оkо - то же [А. В. Исаченко. Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенова. София, 1957]; польск. okno morskie - "омут", "бездна", "глубокое место в воде" [Толстой, 1969]. Сюда же рус. словосложения: лукоморье - "изгиб морского берега", "извилина", "морской залив"; поморье - "область, страна, полоса суши, лежащая у моря, в непосредственной близости от него"; глухоморье - "труднодоступные извилистые берега и бухты моря"; взморье - "побережье, полоса суши у моря". Море - общеслав. слово индоевр. происхождения. Ср. молд. маре, рум. mare -"море"; литов. marios - "морской залив"; литов. и латыш. mare -"море"; франц mer - "море", mare - "пруд"; латин. mare, ирл. muir - "море"; швед. mar- "закрытый залив", "бухта". "Древним значением было - болото" [Фасмер, 1967, 2]. Сюда же франц. marais - "болото"; англ. marsh, нем. Moor - "топь", "болото", "трясина"; Moorland - "болотистая местность", "тундра". Ср. нем. Marsch - "болотистая низменность", откуда и принятый в физической географии научный термин марш - "полоса низменных побережий моря, затопляемая во время наибольших приливов и нагонов воды, покрытая лугами и болотами с солелюбивой растительностью" (Север Западной Европы и США) [ЭСГТ, 1968]. "К западу от Эльбы встречаются ландшафты трех типов: мелиорированные земли, называемые маршами (marschen), располагающиеся вдоль побережья и вблизи устьев рек; болота, называемые moore, и вересковые пустоши, называемые geest (неплодородные)... Marsh - болото, топь, участок низменных земель, затопляемых зимой и обычно более или менее насыщенных водой в течение года; район, частично покрытый водой и частично водолюбивой растительностью. Местное название любого луга (Тасмания)" [СОГТ, 1976, 2]. Из рус. заимствовано якутами: муора - "море", "тундра", откуда у эвенков мöра - "море", "тундра", мopaja - "океан"; эвен. мора, муора - "море", "тундра" [ТМС, 1975, 1]. В фин.- угор. яз.: саам. мер, миерр, миар - "море", в переносном смысле - "север"; эст. и фин. meri - "море"; саам. моррь - "зыбкое болото", "трясина". Топонимы на карте СССР часто встречаются в форме прилагательного: Морская (-ой, -ое), Приморье, Приморский, Поморье. Море в Латвии; Морье на Ладожском оз. в Ленинградской обл.; Морцы в Саратовской обл.; оз. Синее Морцо на северном берегу Каспия; оз. Синевир, оно же - Морское Око в Закарпатье; р. Марица - л. пр. Сева в бас. Десны; Моряны в Кировской обл. За рубежом - р. Марица в Болгарии (фрак. гидроним, оформленный слав. суффиксом -ица); р. Муреш в Румынии (дакийское Marisos); р. Марош в Венгрии (ср. фрак. mar - "вода", "река", "болото") [Дуриданов, 1976]. Моравия - область в Чехословакии и р. Морава там же, в бас. Дуная (ср. иллирийское marus - "болото"). Р. Морава в Югославии в бас. Дуная. Разные версии о генезисе этого гидронима см. у В. А. Никонова [1966]. Сюда же Померания - южная прибалтийская сторона, историческая область (через слав. этноним "поморяне") [там же]. См. маре.

🌟 Рекомендуем тебе

Нур, Нор

озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.

🌟 Рекомендуем тебе

Окидь

иней. Связано с глаголом кидать.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер
Нужна помощь
с заданием?

Поможем справиться с любыми заданиями. Квалифицированные и проверенные эксперты

Получить помощь
Забирай в ТГ промокод
на 1000 ₽

А еще в нашем канале много крутого контента

Перейти в Telegram bot