Жемума
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
союзная территория в северной части Индии, в средней части бассейна реки Джамна, управляемая центральным правительством. Площадь: 1,5 тыс. км2. Административный центр: Дели. 2) Столица Индии, на реке Джамна; административный центр союзной территории Дели; известный историко-архитектурными памятниками, крупный промышленный, культурный и туристический центр страны, находящийся под эгидой ЮНЕСКО; один из древнейших городов мира. Современное название — Delhi — англизированный вариант назв. «Дилли», под которым город упоминается в 1-2 вв. н. э. Основан в 13-12 вв. до н. э. раджей Дехлу (Дхилу) на развалинах древнего города Индрапрастха (2 тыс. до н. э.).Международные аэропорты: Палам. Учебные заведения: Университет Дж. Неру, Делийский университет, «Лалит Кала Академи» (Академия изящных искусств). Научные учреждения: Совет по научным и промышленным исследованиям, Всеиндийский институт медицинских наук и др. Библиотеки: Публичная библиотека, детская библиотека Шанкара. Основные достопримечательности: мавзолей Алауддина Хильджи (1317), мавзолей султана Шамс-ад-дина Ильтутмыша (1235, считается одной из древнейших мусульманских гробниц в Индии), Железная колонна (нач. 5 в., выс. 7,2 м, железо 99,72%, при этом не несёт на себе следов ржавчины), ворота Алаи-Дарваза (Ворота Аллаха), минарет Кутб Минар (нач. 13 в., самая высокая башня в Индии, один из самых высоких минаретов в мире, выше только минарет мечети султана Хасана в Каире), крепость Лал-Кила («Красный форт», 17 в.) с дворцами и мечетью. Культовые сооружения: соборная мечеть (17 в.), мечеть Кувват-уль-ислам (Могущество ислама, первая в Индии, перестроена (1192-1198) из храма бога Вишну (1143), расширена в 1229 и 1310), храм Йогмайи (сестры бога Кришны, в современном виде храм существует с 1827). Музеи и выставочные залы: Национальный музей (крупнейший в стране), Национальная галерея современного искусства, Музей прикладных промыслов и «Деревенский комплекс», Международный музей кукол, Музей истории железнодорожного транспорта, Музей естественной истории, Мемориальные музеи Махатмы Ганди, Дж. Неру, Индиры Ганди; Национальный детский музей. Театры: Индийский центр искусства, Центр искусств Кералы, «Ная тиэтр». Статус. 1206-1526: столица Делийского султаната. 1526-1803: столица Могольской империи. 1911-47: столица Британской Индии.
Из данной статьи вы узнаете о банковской системе, банках и частных лицах, о современных банковских услугах, а также о безопасности денежных средств.
Понятие и значение рекламного дела
История возникновения рекламного дела началась с появлением товаров...
не стоит на месте, и с появлением сначала телеграфа, а затем компьютера, сферы развития рекламного дела...
Поэтому рекламное дело – это не просто сфера деятельности, это еще и искусство и философия бизнеса....
Поэтому можно отметить, что рекламное дело – это быстрые деньги, как правило, с первых переговоров о...
Организация рекламного дела в сети интернет набирает обороты.
Концепция воскрешения Н. Ф. Федорова является общечеловеческой попыткой достичь высот Божественного творчества без Бога. Имманентное воскрешение, в отличие от христианского трансцендентного воскрешения, есть продукт всечеловеческого эмпирического труда по преображению мира и личности и является, согласно мыслителю, вершиной нравственности. Федоров фактически создает этику дарвинизма; труд физический сделал из обезьяны человека, труд духовный должен способствовать превращению ненравственного тленного человека в нравственную бессмертную личность. Концепция Федорова поднимает на высокий уровень нравственные и интеллектуальные возможности человечества. Однако "Философия общего дела" изымает из истории личность, ставит на ее место некоторую усредненную категорию "сын человеческий", изымает понятие свободы и творчества, ведущего к духовному преображению, к одухотворению природы, и предлагает труд как средство эмпирического преобразования действительности.
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
изгиб, колено реки, лука; в Западной Сибири - речной залив. Сюда же заточка, заточина - "речной залив" в верхней части Дона; затока - "болотистый луг или песчаная отмель, заливаемая вешними водами рек". Белор. затока - "мелкий, небольшой залив"; укр. затока -"залив"; чеш., польск. zatoka - "бухта", "залив", "омут". Ср. течь, затекать. Затока во Львовской обл., Одесской обл. у Днестровского лимана; нередко повторяется в названиях речных заливов в Томской обл. См. поток, ток.
часть океана, как-то изолированная либо сушей, либо подводным рельефом. Различают внутренние или средиземные, окраинные, межостровные. В географии - морская или первичная равнина, морские осадки, морские террасы, морские течения, морской климат, морской лед, морская геоморфология, морской транспорт и т. д. Местные значения: "свободная от растительности часть озера" (Бараба, Кулунда); "залив", "бухта", култук (см.), "лиман". Морем называют большие озера (в частности, Байкал, море Чудское). В Книге Большому Чертежу Арал назван Синим морем, а в современной географии озера Каспийское и Аральское также именуются морями. В последние годы наблюдается расширение семантических категорий: море - искусственные водохранилища значительных размеров (напр., Рыбинское или Куйбышевское) ; подземное море - большие запасы грунтовых или подземных вод, залегающие мощными линзами на какой-то очерченной площади. Вообще что-то пространственно большое - "зеленое море тайги". В рус. летописях слово встречается в значениях: "морской берег", "рыбное или сенное угодье" [Кочин, 1937]. Морестав - "время замерзания поверхности воды" на Байкале; моряк - "ветер с Каспийского моря в дельте Волги, дующий на север по ее долине"; моряна - "юго-восточный ветер", нагоняющий воду с Каспия в дельтовый рукав Волги - Кутум [Россия, 1901, 6]; морянка, моряна, морянник - "нагоняемая в устья рек морским приливом или ветром морская вода"; "резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек" [Подвысоцкий, 1885; Даль, 1912, 2]. На Белом море моряночка - "северный ветер" [Даль, там же]; моряноцъка - "начинающийся легкий северный холодный ветер" в Поморье и морянка - "резкий ветер северных румбов (на Белом море), нагоняющий, особенно во время прилива, в устья рек морскую воду". Поморы примечают, что после морянки всегда больше скопляется рыбы в устьях рек, впадающих в море [Дуров, 1929]. Уменьшительная форма морцо - "большое озеро" на Урале; "лагуна", "залив", "мелководное озеро" на берегу Каспия, замкнутые или сообщающиеся с морем; "дельтовое озеро (в низовьях Волги), окруженное зарослями камыша, мелями, косами". На юге Азербайджана морцо - "подпруженная дюнами и песчаными грядами небольшая речка, образующая разлив в своих низовьях". Интересное словосочетание морское око - "небольшое горное озеро" в Карпатах ; словац. morske оkо - то же [А. В. Исаченко. Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенова. София, 1957]; польск. okno morskie - "омут", "бездна", "глубокое место в воде" [Толстой, 1969]. Сюда же рус. словосложения: лукоморье - "изгиб морского берега", "извилина", "морской залив"; поморье - "область, страна, полоса суши, лежащая у моря, в непосредственной близости от него"; глухоморье - "труднодоступные извилистые берега и бухты моря"; взморье - "побережье, полоса суши у моря". Море - общеслав. слово индоевр. происхождения. Ср. молд. маре, рум. mare -"море"; литов. marios - "морской залив"; литов. и латыш. mare -"море"; франц mer - "море", mare - "пруд"; латин. mare, ирл. muir - "море"; швед. mar- "закрытый залив", "бухта". "Древним значением было - болото" [Фасмер, 1967, 2]. Сюда же франц. marais - "болото"; англ. marsh, нем. Moor - "топь", "болото", "трясина"; Moorland - "болотистая местность", "тундра". Ср. нем. Marsch - "болотистая низменность", откуда и принятый в физической географии научный термин марш - "полоса низменных побережий моря, затопляемая во время наибольших приливов и нагонов воды, покрытая лугами и болотами с солелюбивой растительностью" (Север Западной Европы и США) [ЭСГТ, 1968]. "К западу от Эльбы встречаются ландшафты трех типов: мелиорированные земли, называемые маршами (marschen), располагающиеся вдоль побережья и вблизи устьев рек; болота, называемые moore, и вересковые пустоши, называемые geest (неплодородные)... Marsh - болото, топь, участок низменных земель, затопляемых зимой и обычно более или менее насыщенных водой в течение года; район, частично покрытый водой и частично водолюбивой растительностью. Местное название любого луга (Тасмания)" [СОГТ, 1976, 2]. Из рус. заимствовано якутами: муора - "море", "тундра", откуда у эвенков мöра - "море", "тундра", мopaja - "океан"; эвен. мора, муора - "море", "тундра" [ТМС, 1975, 1]. В фин.- угор. яз.: саам. мер, миерр, миар - "море", в переносном смысле - "север"; эст. и фин. meri - "море"; саам. моррь - "зыбкое болото", "трясина". Топонимы на карте СССР часто встречаются в форме прилагательного: Морская (-ой, -ое), Приморье, Приморский, Поморье. Море в Латвии; Морье на Ладожском оз. в Ленинградской обл.; Морцы в Саратовской обл.; оз. Синее Морцо на северном берегу Каспия; оз. Синевир, оно же - Морское Око в Закарпатье; р. Марица - л. пр. Сева в бас. Десны; Моряны в Кировской обл. За рубежом - р. Марица в Болгарии (фрак. гидроним, оформленный слав. суффиксом -ица); р. Муреш в Румынии (дакийское Marisos); р. Марош в Венгрии (ср. фрак. mar - "вода", "река", "болото") [Дуриданов, 1976]. Моравия - область в Чехословакии и р. Морава там же, в бас. Дуная (ср. иллирийское marus - "болото"). Р. Морава в Югославии в бас. Дуная. Разные версии о генезисе этого гидронима см. у В. А. Никонова [1966]. Сюда же Померания - южная прибалтийская сторона, историческая область (через слав. этноним "поморяне") [там же]. См. маре.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне