Апостол
первая печатная книга Ивана Федорова (1564), включающая часть Нового Завета (деяния и послания апостолов) и Апокалипсис.
(араб. — азина — извещать, объявлять) призыв мусульман к молитве с минарета мечети, предшествующий одной из пяти канонических молитв. В мечети это обязанность муаззина (муэдзина), однако считается, что любой мусульманин может произнести формулу призыва (Аллаху акбар, Бог велик! и др.: суннитский призыв состоит из семи элементов).
Башхааузбаши, Шхара, Коштантау, Крумкол, длина ледника составляет 13,5 км, площадь – 34 кв. км; Большой Азау...
и Малый Азау, вместе образуют Баксанский ледник, расположенный на южном плече г.
Анализируется мусульманское предание, связанное с возникновением азана. На базе сообщений Ибн Хишама, ал-Бухари и других источников автором выявляются особенности формирования традиции об азане. Обилие фантастических деталей в рассказе Ибн Хишама позволяет высказать предположение о его вторичном по отношению к другим источникам характере. Анализ религиозной практики доисламского населения Аравии свидетельствует, по мнению автора, об отсутствии в ней прототипов ежедневной регламентации ритуальных действий в форме устного призыва. Упоминание «рога иудеев» в мусульманской традиции об азане также не дает оснований для предположений о прямых влияниях и заимствованиях. Единственной традицией, где во времена пророка Мухаммада существовал призыв к молитве в форме ударов в било (колокол), являлось христианство. На примере сообщения Ибн Биби о мусульманском завоевании г. Судака и проникновении ислама на Крымский полуостров автор показывает устойчивую оппозицию (азан колокол), сформировавшуюся...
Выделяют следующие виды ледников:
расположенные в долинах в обширных углублениях: Большой Азау, Кокуртлы...
Так, ледник Большой Азау возвышается над уровнем моря на два км....
Ледники Большой и Малый Азау
Ледники Большой и Малый Азау, или Баксанский ледник (ледник Азау) берут...
Ледник Большой Азау....
В середине XIX века Большой и Малый Азау спускался в область лесов и оканчивались на высоте 2241 метр
В данной статье рассматривается проблема интерпретации обрядовой лексики (на материале рассказа С.К. Гадиева «Азау»), которая заключается в культурно-коннотативных особенностях эквивалентов исходного языка (далее ИЯ) и переводящего языка (далее ПЯ). В статье подчеркивается, что при работе в тексте с культурным фактором, в частности при интерпретации обрядовой лексики, следует руководствоваться принципом переводческой стратегии форенизации, представляющей собой наиболее адекватный перевод (по Ю. Найда), а также выступающим в качестве перевода сопротивления, цель которого заключается в том, чтобы сделать работу переводчика более заметной путем выделения чуждых для реципиента иностранных элементов, что позволяет защитить оригинальный текст от идеологического влияния целевой культуры (по Л. Венути).
первая печатная книга Ивана Федорова (1564), включающая часть Нового Завета (деяния и послания апостолов) и Апокалипсис.
главнокомандующий османским флотом.
император.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве