Confédération f Générale du Travail (CGT)
всеобщая конфедерация труда.
восточная и кавказская деревня, селение, поселок, лагерь, стоянка, кочевье, состоящее из юрт; жилище, двор, семья, хозяйство.- В рус. заимствовано из тюрк. яз.: авул, авыл, ауыл, айыл, аил, агыл; якут. ыал; чуваш. йал; узб. овул. Прослеживается и за пределами тюркоязычных стран и районов. Так, в монг. яз. аил - "селение", "группа юрт", "усадьба", а в некоторых тунг.- маньч. яз. айил - "деревня", "поселок", "сосед". Распространение от Малой Азии до Тихого океана. В Башкирии многократно повторяется название Янаул - новая деревня. Точно такая же модель видна в названии нп Казахстана, где нередки Жанааул - опять же новая деревня, как, напр., в Павлодарской и Восточно Казахстанской обл. В песках Большие Барсуки есть аул, который известен под номером 13. На картах так и пишется: "Аул 13-й". На р. Кондома в Кемеровской обл. - Аил. В Чечено- Ингушской АССР - Чеченаул. В Дагестане нп Байрамаул, Темираул, Ленинаул. См. агыл.
Герой повести вырос в ауле в крестьянской семье и все детство провел на природе, в сельской местности...
А труд рассматривается как искусство, что доказывает один из эпизодов произведения, когда жители аула...
Старшая Мать – мудрая и уважаемая женщина во всем ауле....
Старшая Мать в ауле была повивальной бабкой, а главный герой «помогал» рождению человека: пока Старшая...
Башкирам с детства прививается любовь к аулу и дому.
В статье рассматривается вопрос о выяснении исследователями времени появления башкирских поселений (аулов). Установлено, что разными авторами оно определяется в широком хронологическом диапазоне IX-XVIII вв. Предполагается, что причиной подобных разночтений в датировке их возникновения является отсутствие единого методологического подхода к изучаемой проблеме. По мнению автора статьи, решению заявленной проблемы может помочь проведение этноархеологических исследований поселенческих комплексов башкир эпохи позднего Средневековья и Нового времени XV-XVII вв.
Ближайшие населенные пункты: на юго-востоке —аул Дукархой, на северо-востоке —аул Хиндушты, на северо-западе...
—аул Итыкулиш, на юге — аул Хуландой, на юго-западе — аул Кесалой.
Цель. Анализ причин переселения горцев на равнину, определение наиболее значимых этапов переселенческого движения в Республике Дагестан, выявление путей сохранения и возрождения горных аулов Дагестана. Обсуждение. В настоящее время отток населения с горных территорий на равнинные земли активно продолжается, что приводит к заброшенности десятков горных аулов. Поэтому в современных условиях актуальной задачей является сохранение и возрождение горных аулов Дагестана. Для этого необходимо в первую очередь создание в горных районах развитой инфраструктуры, качественного медицинского обслуживания и образования, а также наряду с возрождением традиционных форм землепользования, садоводства и скотоводства, создание новых рабочих мест. Традиционная среда обитания должна стать привлекательной для молодежи. Отмечено, что понимание проблемы сохранения и возрождения горных районов Дагестана существует не только на правительственном уровне, но и в целом в дагестанском обществе. Показано, что приро...
всеобщая конфедерация труда.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне