Жемума
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
искусственный канал (или канава), подводящий воду из реки или водохранилища для орошения (тюрк.). Нередко прокладывается не по пониженным местам, а по водоразделу или склону, чтобы сделать возможным выпуск воды самотеком в любом месте на прилегающих земельных участках, расположенных ниже. Тюркский термин в Средней Азии, заменивший иранское джуй. В. В. Радлов [1893, 1] пишет, что слово арык произошло от айрык - "разделенный", "раздвоенный". В орхоно-енисейских памятниках - ручей, канал, берег реки. Этому термину посвящена уже большая литература, обзор которой у Е. В. Севортяна [1974]. В современных тюрк. яз. также - река, поток, проток, берег. Алт. арык - "оросительный канал"; уйгур. ерик, эрик - "канал"; азерб. арх - "канал". "Из перечня значений следует, что центральным в аарык, арык... является значение текущей, проточной воды, в меньшей степени - значение русла, ложа текущей воды" (там же). Этимологически восходит к корню ар со значениями: "протекать", "просачиваться"; др.-тюрк. argu - "межгорная долина", arqu - "горы, изрезанные ущельями"; турец. диал. армак - "источник", "ключ"; араз - "поток", "проточная вода" и т. д. Параллели: монг. аруг - "ирригационный канал", араг - "сухое русло", арк - "ров"; эвенк. ары - "протока", "канал". Ср. также хеттское аrnа - "граница", "межа", ark - "разделять землю каналом", ars - "течь"; перс. арк - "оросительный канал"; венг. аr - "наводнение", "потоп". Эти и другие параллели см. ЭСТЯ [Севортян, 1974]. Добавим частые заимствования из тюрк. яз.: тадж. арк, арх - "канал", "арык", "ручей"; груз. архи - "канал"; арм. арк - то же. Осет. aryq - "ложбина", "лощина", "сильно пересеченная местность" [Абаев, 1978, 1]. В каб.-черкесской терминологии арых - "безлесные горы, изрезанные ложбинами" как заимствование из тюрк. [Коков, 1974]. Так же осет. арх - "балка", "лощина", "высохшее русло", "размытые рекой или дождевыми потоками места" [Абаев, 1958, 1], что этот автор ср. с тюрк. аrх, arq, арык - "канал"; монг. ark - "ров"; венг. arok; груз. arqi; арм. arq; лезг. аrх - "ров", "канава"; рус. диал. верх - "ложбина". Форма арык в осет. более позднее заимствование, чем арх. Слово арык стало достоянием рус. литературного языка, а также вошло в научную географ. литературу в одном значении - "оросительный канал". Р. Джуван-Арык - одна из составляющих р. Чу в Киргизии; Пайарык, совхоз Бешарык в Узбекистане; р. Акарык и нп Тасарык в Казахстане; каналы Дашарх и Кендарх, нп Чайархы и Челтикарах в Азербайджане (от чалтыга - "рисовое поле"); р. Арык-Хем в Туве; р. Сарлыгарыг в Хакасии; р. Акарык, Арык на Алтае; р. Дидиархц в Грузии; р. Пенджэрх, Енгиарх в Иране. См. айыр, арна, ару, арым, верх.
Созданная система арыков способствовала орошению земель, но военные действия нанесли ирригационным сооружениям
Проводится определение культурно-хронологической принадлежности железного чекана из кургана 2 могильника Джал-Арык II в Кетмень-Тюбинской долине Западного Тянь-Шаня. Данный вид вооружения был одним из самых редких на территории Притяньшанья в раннем железном веке. Имеет прямой боек, массивный молотовидный обух и закрытую втулку; был снабжен крупным железным втоком. На основе сопроводительного инвентаря из данного погребения и аналогий из Средней Азии и сопредельных территорий он был датирован рубежом V-IV вв. до н. э. Имеет очень близкие аналогии не только в соседнем Семиречье, также входившем в ареал распространения сакской культуры Притяньшанья, но и среди материалов родственной ей в этнокультурном отношении каменской культуры лесостепного Алтая. Кроме того, по-видимому, именно из этого района чеканы такого облика распространялись в Притяньшанье, на что указывают характерные детали, известные только в этих регионах. Однако на основании ряда деталей было установлено, что он имеет м...
Элементами благоустройства в городах были вырытые арыки – канавы с проточной водой, имелись общественные
При изучении биологического разнообразия наземных моллюсков выявлено, что моллюски по городам Ахангаранской долины распределены неравномерно и малакофауна очень бедна по количеству и качеству видов. Малакологический комплекс состоит в основном из палеарктических и голарктических видов. Основная масса видов обитает в очень влажных биотопах: вдоль арыков, под пологом древесных насаждений и в заболоченных лугах, образуя плотные популяции.
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
мыс, залив (тув.). Возможно, восходит к предыдущему. Р. Мугулдур в Туве.
среди многих основное географ. значение - "открытая степная равнина, используемая для выпаса скота", "безлесное плоское пространство". Пашня; обработанная, засеянная земля. Снежное поле. Месторождение полезных ископаемых, залегающих на более или менее значительной площади. В черноземных областях - большая поляна луговых степей среди лесостепных ландшафтов, участки луговых степей с суглинистыми почвами, переходными в черноземы. В Полесье - обработанная земля, пашня, что противопоставляется горе - "участку, не используемому под земледелие". В прошлом южные степи, населенные кочевыми племенами, славяне называли полем. Очевидна связь: поляна, ополье, полье, полая вода, половодье, полынья. Некоторые авторы сюда же относят: планина, полонина. Прозрачны слав. параллели: сербохорват. пöлье, словен. polje, чеш., польск. pole и т. д. Др.-рус. полъ - "открытый", "свободный", "полый"; латин. palam - "открыто", "явно"; швед. fala - "равнина", "пустошь". М. Фасмер сюда же относит латин. palma - "ладонь"; нем. Feld, англ. field - "поле", "луг", "большое открытое пространство"; литов. palve - "прибрежная полоса моря". Из рус. заимствовано якутами: пуоляк - "поле", откуда в эвенк. поллака - "поляна". Среди большого количества топонимических примеров упомянем: Польский берег - левый берег Енисея; Рясское Поле в междуречье Прони и Рясы; р. Польный Воронеж (назв., которое находится в одном ряду с Лесным Воронежем). Обычны названия с исходом на -лье: Долгополье, Заполье, Павлополье, Кривополье, Гостиполье (т. е. торговое поле), Старополье, Краснополье, Веселополье, Бел ополье. Триполье на Киевщине - село, известное своими стоянками первобытного человека IV III в. до н. э.; на -ль: Чистополь, Борисполь, Адамполь, Конецполь. Во Владимирской обл. Юрьев-Польский, получивший свое название от Юрьева черноземного поля. Часты названия нп в формах Полевая (-ое, -ой). Другие формы нп: Яркое Поле в Крыму; Лодейное Поле в Ленинградской обл.; площадь Марсово Поле (в прошлом Потешное Поле) в Ленинграде; Октябрьское Поле, Воронцово Поле (ныне улица Обуха); улица Палиха (в прошлом Полиха, возможно через антропоним Поле) в Москве; нп Гуляй- поле в Запорожской обл.; Рахны Полевые в Винницкой обл.; Опытное Поле под Москвой и в Хабаровском крае и т. д. По мнению А. К. Матвеева, не исключены северные топонимы: Каргополь, Кузополье, Лайполье, Карьеполье, где окончание могло быть переосмыслено на русской почве из фин. pelto - "поле", puoli - "остров". За рубежом - нп Дльге-Поле и Велько- Поле в Словакии; Бело Поле на р. Лом и Софийское Поле в Болгарии. Наконец, Polska - Польша, ср. чеш. роlak - "хлебопашец", "поляк". Этноним поляне - "древнее славянское племя, жившее по Днепру". Интересно: в описаниях старых рус. путешественников по странам Азии куланы назывались "конями польскими", т. е. полевыми, свободными, вольными. См. половодье, полотна, поляна.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве