Биллингвизм
использование в государстве (в работе парламента, исполнительной власти, иных органов) двух языков, являющихся равными и имеющих одинаковый государственный статус (государственных, или официальных, языков).
лицо, реализующее свое право на обжалование судебного акта в апелляционном порядке путем подачи апелляционной жалобы или представления.
В данной статье для сравнительного анализа подбирались моменты речевого общения, характерные для современных этикетных традиций. Они в полной мере отражают устное обозначение имен в речи двух языков: китайского и русского. Показано, что в русской в китайской культуре употребление имен носит ситуативно-этикетный характер. В русской и китайской культуре наблюдается изменение формулы обращения к взрослому человеку. Для китайской культуры немыслимо обращение к уважаемому человеку без апеллятора, обозначающего положение в обществе. Для русского языка свойственно показывать при помощи имени возрастные различия. Для китайского языка при помощи имени озвучивается уважительное отношение к профессии и положению в социуме. Доказано, что основное отличие в русской и китайской языковой системе имен заключается в способе выражения уважения к собеседнику. Показано, что для китайского языка характерна более простая структура построения имен и отсутствие отчеств. Общими положениями для русского и ки...
использование в государстве (в работе парламента, исполнительной власти, иных органов) двух языков, являющихся равными и имеющих одинаковый государственный статус (государственных, или официальных, языков).
документ, поступивший в учреждение.
иск, по которому собственник в Древнем Риме должен был доказывать свой титул на спорную вещь
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве