Агуы, Гу
центр, середина, букв. "сердце" (абх.).
(англ. Accra.) - столица Ганы, являющаяся портом на Гвинейском заливе, известная исторически-архитектурными памятниками и рынком алмазов и какао-бобов. Основан в 16 веке. Учебные заведения: университет (основан в 1948 г.). Научные учреждения: Академия наук (с 1961 г.). Основные достопримечательности: голландский форт Кревкёр (ныне Ушер, 1605), датский форт Кристиансборг (1657-59), английский форт Джеймс (1673). Музеи и выставочные залы: Национальный музей (осн. 1957). Проспекты: Индепенденс авеню (офисы местных и иностранных банков, магазины). Парки: Ботанический сад.
Регулярное сообщение налажено с Каиром, Хартумом, Лагосом, Аккрой и др.
Между Китаем и Советским Союзом (Россией) постоянно возникали и возникают противоречия и конфликты, недоверие и подозрительность, основу которых составляют пограничные вопросы, культурные, политические и идеологические различия. Литература и фильмы, особенно транскультурный и межъязыковой перевод, играют особую роль в этом процессе. В 1970-1990-х гг. XX в. литературное произведение В. Арсеньева «В дебрях Уссурийского края» и фильм Аккры Куросавы «Дерсу Узала» дважды были переведены на китайский язык. В процессе изменения китайско -советских отношений с противостояния до нормализации вышеуказанные произведения вынуждены были играть двойственную роль как самые ярые антикитайские произведения, с одной стороны, и как великие произведения о гармонии между человечеством и природой с другой. Данная тема представляет интерес и для историков, и для литературоведов.
хорошего качества; Тримидад, Гренада (Антильские острова) — это сорта среднего и хорошего качества; Аккра
В статье описывается аспекты внедрения информационно-образовательной среды в целях реализации приоритетов развития внедрения инновационных и дистанционных технологий обучения, предусматривающих переход от традиционного института в модель инновационного института, соединяющего профессиональные, общекультурные, научные компетенции бакалавров. Суть проблемы проводимого исследования состоит в необходимости достижения эффективности нового качества образования, т.е. переход на новый более высокий уровень подготовки бакалавров. В соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования в обстоятельствах модернизации образования, профессиональная деятельность педагога оказывается все более связанной с исследованием новаторских инновационных исследований образовательного процесса.Именно внедрение электронной информационно-образовательной среды является одним из основных направлений для подготовки будущих бакалавров и заставляет пересмотреть сво...
центр, середина, букв. "сердце" (абх.).
сильный северо-западный ветер на Байкале. См. сарма.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.