дословно «неокрашенные цвета»: белый, серый. В противоположность им Хроматические цвета: синий, желтый, красный, с помощью которых можно сформировать бесчисленное количество цветов.
Так возникло разделение цвета на ахроматические и хроматические цвета.... Ахроматическиецвета
Менее разнообразными считаются ахроматическиецвета.... Всего ахроматическихцвета три: серый, черный и белый.... Ахроматическиецвета.... К числу ахроматическихцветов относятся те, которые не входят в рамки хроматического цвета – серый, белый
Статья посвящена изучению символической насыщенности ахроматических цветов в экономической картине мира английского языка. В условиях глобализации экономики актуальным становится поиск путей повышения уровня взаимопонимания и сотрудничества между представителями международного бизнеса, экономических сообществ и международных организаций. Цветовые идиомы выражают национальный способ видения мира и специфику национального сознания. Они отражают языковую картину мира народа, то есть мировоззрение данной культуры. Цветообозначения в составе идиом часто имеют метафорическое значение, тем самым воздействуя на эмоциональную сферу человека, что приводит к переосмыслению их значений. В статье анализируется употребление белого, черного и серого цветов в различных идиомах, выявляются их универсальные, а также уникальные метафорические значения. Достижение заданной цели осуществлялось путем изучения специфики устойчивых выражений с указанными цветокомпонентами; изучения символики ахроматических...
Чистыми цветами называют такие цвета, которые сформировались без участия ахроматическихцветов.... Если смешать их с ахроматическимцветом, то получатся оттенки и тени.... Ахроматическиецвета в рамках этой цветовой оппозиции будут смотреться как сглаживающий элемент.... Если отделить цвета в рамках этой цветовой оппозиции линиями ахроматическогоцвета, тогда они по-другому... В случае, когда хочется разделить цветаахроматическими линиями, необходимо проверить на черновом варианте
В статье рассмотрены английские пословицы, поговорки и идиомы с обозначением белого и черного цветов. Паремии с компонентом цвета анализируются в лингвокультурном аспекте. В статье представлен анализ их ассоциативных полей и различных способов перевода. Автор приходит к выводу, что значение ахроматических цветов в русской и английской лингвокультурах схоже, а большинство фразеологизмов переводятся на русский язык без компонента цвета, сохраняя поучительный смысл выражений.
Creative Commons
Научный журнал
Еще термины по предмету «Текстильная промышленность»
∆Х выражается в единицах измеряемой величины х и равна разности между измеренным и истинным значениями (так как истинное значение практически всегда бывает неизвестно, то вместо него может использоваться действительное значение.
аппарат (машина) периодического действия для жидкостной обработки текстильного материала в форме жгута. Чаще всего используется для периодического крашения, но может применяться и для подготовки текстильных материалов.