Рабочие языки
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.
конструкция, не имеющая постоянного формального соответствия в языке перевода.
точности анализа землетрясений
Определение 1
Акселерограмма землетрясения – это зависимость абсолютного...
Линейно-спектральный метод оценки колебаний не может учесть возможности развития в элементах конструкции...
В этой связи, при расчете конструкций на максимальное расчетное землетрясение необходимо применять нелинейные...
Более практичным методом, позволяющим учесть нелинейную работу элементов конструкций, является нелинейный...
На сегодняшний день НСМ применяется при проектировании сейсмостойких конструкций во всех развитых странах
В статье даётся обзор российской и зарубежной научной литературы по проблеме абсолютных причастных конструкций. Изучаются синтаксические и семантические особенности французской абсолютной причастной конструкции, а также способы графической репрезентации конструкции. Авторы в данном исследовании уточняют понятийно-терминологическую базу, обосновывают использование термина «абсолютная причастная конструкция». Охарактеризованы виды данной конструкции, построенные на причастиях настоящего и прошедшего времён. Авторы отмечают довольно широкое использование конструкций не только с существительным, но и местоимением в качестве подлежащего. Обосновано включение архаического вида конструкции в исследовательский корпус. Проанализирована семантика отношений конструкции и принимающего предложения и семантика отношений, связывающих их подлежащие. Выявлены и описаны варианты графического оформления абсолютной причастной конструкции. Авторы приходят к выводу о том, что применение нетрадиционных пу...
полипредикативные конструкции, сложные предложения с разными видами связи....
Конструкции с разнотипной связью, представляющие собой сочетания разных по виду связей....
на два типа:
Конструкции с сочинительной связью....
Конструкции с подчинительной связью....
Предикативные части в таких конструкциях в плане семантики абсолютно равноправны: То волны играют челном
В статье рассматривается абсолютная причастная конструкция, функционирующая во французском языке. Целью является установление круга смежных явлений и разработка четких критериев идентификации АПК. Анализируются конструкции из современных художественных произведений. Авторы уточняют понятие абсолютной причастной конструкции, выделяют ее ключевые характеристики. Акцентируется внимание на особом типе АПК конструкции без вербализированного подлежащего, а также на одном из особых вариантов графического оформления парцелляции.
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.
слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.
теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).