Справочник от Автор24
Поделись лекцией за скидку на Автор24

Речевые стратегии и тактики в УПДК

  • 👀 666 просмотров
  • 📌 636 загрузок
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате doc
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Конспект лекции по дисциплине «Речевые стратегии и тактики в УПДК» doc
Лекция 4. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В УПДК Краткое содержание. Стратегия достижения (планирование речевого акта – исполнение – оценка – исправление); стратегия восприятия (общее прогнозирование речевого акта – проверка гипотезы – пересмотр гипотезы), стратегия взаимодействия (планирование и прогнозирование – определение информационных «расхождений» и «расхождений» во мнениях – выявление предсказуемых элементов коммуникации – пошаговое планирование – активное включение в интеракцию – реакция на известное/неизвестное – оценивание, контроль/стратегический мониторинг); стратегия уклонения (оценивание речевой ситуации – корректировка коммуникативного намерения, речевой задачи – корректировка высказывания по содержанию). Речевые тактики/приемы УПДК: «прямое включение» во взаимодействие, усиление/привлечение внимания, уступка, «контраст» путем структурирования информации, семантического «подчеркивания», «неожиданность», «апелляция к авторитету»; внесение элементов неформальности. Стратегии коммуникативного взаимодействия. В УПДК, в полемике нередко одерживает верх не тот, на чьей стороне истина, а тот, кто умеет быстро и точно анализировать речь оппонента, быстро реагировать на нее и продуктивно организовывать свою речь. С другой стороны, необходимо находить такую форму выражения, которая была бы убедительна именно для того, кого убеждаешь. В каждой ситуации общения используется своя стратегия. Под стратегией в данном случае понимается осознание ситуации в целом, определение направления развития и организации воздействия в интересах достижения цели общения. Стратегии общения реализуются в речевых тактиках, под которыми понимаются речевые приемы, позволяющие достичь поставленных целей в конкретной ситуации. К проблемам речевых тактик в последние годы обращается все больше ученых. В ситуациях бытового общения действуют одни речевые тактики, в деловой сфере – другие. Причем речевые тактики разных уровней общения могут, с определенной коррекцией, взаимопроникать. При речевом воздействии на различные социальные группы населения следует выбирать соответствующие речевые тактики, имея в виду при этом, что ни одна из тех или иных тактик не является универсальной и эффективной во всех случаях жизни. Речевые тактики используются как в монологической, так и в диалогической речи. При этом стратегической целью их использования может быть не только убеждение, но и получение максимума информации по теме общения либо о собеседнике, налаживание контакта с будущим клиентом, речевое тестирование, позитивная самопрезентация и др. Использование речевых тактик в диалогическом общении усложнено тем, что ход диалога не может быть запланирован заранее во всех деталях, как это возможно при подготовке к монологической речи, потому что неизвестно речевое поведение собеседника на той или иной стадии развития беседы. Вступая в контакт с незнакомым человеком, например в процессе оказания услуги, коммуникант зачастую не знает ни его систему знаний, ни его социальный статус и т.д. Как сделать диалог плодотворным? Во-первых, умело использовать разнообразные и уместные речевые тактики, во-вторых, уметь распознавать речевые тактики собеседника и быстро реагировать на них. Если стратегической целью является получение максимума информации, можно применить речевую тактику «перевоплощение». Эта тактика более характерна для бытового общения и заключается в том, что говорящий как бы искусственно устанавливает разрыв в знаниях, перевоплощаясь при этом в «незнайку», «провинциала», «дилетанта». Голландский ученый Т.А. ван Дейк, один из основателей лингвистики текста, рассматривая стратегии общения, выделяет следующие ходы: – ход «обобщение» используется для того, чтобы показать, что неблагоприятная информация не является случайной (типовые выражения этого хода: «И так всегда», «С этим сталкиваешься на каждом шагу», «Это без конца повторяется»); – «приведение примера» – ход, показывающий, что общее мнение основано на конкретных фактах (типовые выражения: «Вот пример», «Например, в прошлый раз»); – «усиление» направлено на лучший и более эффективный контроль за вниманием слушающего, на улучшение структурной организации неблагоприятной информации, на подчеркивание субъективной макроинформации (типовые выражения: «Это неприятно, что...»); – «уступка» дает возможность для условного обобщения даже в случае привлечения противоречивых примеров либо позволяет продемонстрировать реальную или воображаемую терпимость и сочувствие («Среди них попадаются и хорошие люди», «Не стоит обобщать, но...»); – «сдвиг» – ход положительной самопрезентации («Мне-то, в общем, все равно, но другие партнеры возмущаются»); – «контраст» – ход, привлекающий внимание противоположности («Нам приходилось долгие годы трудиться, а они получили прибыль, ничего не делая»); – «неожиданность» – использование в речи неожиданной или неизвестной слушателям информации; – «провокация» – на короткое время вызывается реакция несогласия с излагаемой информацией, чтобы использовать этот период для подготовки слушателей к конструктивным выводам, для уточнения и более четкого определения собственной позиции; – «апелляция к авторитету» – для потверждения правильности излагаемой информации дается ссылка на авторитет слушателей, авторитет науки, авторитет известных ученых, социологов, политологов, деятелей культуры; – «прогнозирование» – основываясь на реальных фактах, давать прогнозы развития ожидаемых событий, чтобы подчеркнуть необходимые ценностные ориентации, определяющие интересы, требования, пожелания; – «внесение элемента неформальности» – учитывая предмет речи, умение рассказать аудитории, деловому партнеру о собственных заблуждениях, предрассудках, ошибках и их последствиях, чтобы показать, каким образом удалось избежать одностороннего подхода к той или иной проблеме и найти ее новое решение. Это позволяет преодолеть сдержанность и предвзятость, изменить мнение в свою пользу; – «прямое включение» – умение отказаться от растянутого вступления, особенно если партнеры знакомы с предметом речи и имеют необходимый предварительный запас знаний. Это избавит от необходимости разъяснять все с самого начала, повысит информативность речи и позволит выиграть время для обсуждения проблемы; – «юмор» – умение не «засушивать» свою речь, приводить смешные парадоксальные примеры, перемежать выступление, беседу веселыми шутками, забавными историями, в том числе из своей жизни. Следует подчеркнуть особую эффективность этой речевой тактики. Хорошее чувство юмора, умение к месту привести шутку или каламбур в сочетании с невербальными элементами (например, улыбкой) позволяют добиться успеха в речевой коммуникации любого уровня; – «да-да-да» – партнеру задается три-четыре вопроса, на которые он обязательно должен ответить «да». Тогда, вероятнее всего, и на основной вопрос он также ответит положительно. Это одна из самых древних тактик. Изобрел ее великий древнегреческий философ Сократ и блестяще использовал для убеждения собеседников; – «черный оппонент» – тактика, противоположная только что описанной. Суть ее состоит в следующем. Партнеру по общению задается несколько вопросов с таким расчетом, чтобы на один из них он не смог ответить, тогда незамедлительно произносится речевая формула: «Вот видите, вопрос не подготовлен». При использовании тактики «черный оппонент» следует иметь в виду: • вопросов не должно быть более трех, в противном случае тактика разрушается и налицо просто предвзятое отношение к собеседнику; • вопросы должны быть достаточно сложными, в ряде случаев неразрешимыми, поскольку если партнер ответит на все вопросы, тактика не сработает; • речевая формула произносится при первом же затруднении с ответом, прекращая (пытаясь прекратить) речевое взаимодействие; • не следует позволять партнеру развивать свой ответ или, особенно, перехватывать речевую инициативу; – «подмазывание аргумента» – слабый довод, который может быть легко опротестован, сопровождается комплиментом партнеру по общению, например: «Вы, как человек умный, не станете отрицать…»; «Всем хорошо известны ваша честность и принципиальность, поэтому вы...»; «Человек, недостаточно образованный, не оценит, не поймет приведенный аргумент, но вы...». Иногда собеседнику тонко дают понять, что к нему лично относятся с особым уважением, высоко ценят его ум, признают его достоинства. Следует подчеркнуть, что в системе речевой коммуникации может использоваться множество речевых тактик, причем и тех, которые еще не выявлены специалистами и не описаны в литературе, поэтому важно не только эффективно и уместно использовать тактики, проанализированные в литературных источниках, но и уметь самому выделять их. И.Н. Кузнецов выделяет следующие типы стратегий общения: – открытое – закрытое общение; – монологическое – диалогическое; – ролевое (исходя из социальной роли) – личностное. Открытое общение – желание и умение выразить полностью свою точку зрения и готовность учесть позиции других. Закрытое общение – нежелание либо неумение понятно выразить свою точку зрения, свое отношение, имеющуюся информацию. Использование закрытых коммуникаций оправдано в случаях: 1) если есть значительная разница в степени предметной компетентности и бессмысленно тратить время и силы на формирование компетентности; 2) в конфликтных ситуациях открытие своих чувств, пла­нов противнику нецелесообразно; открытые коммуникации эф­фективны, если есть сопоставимость, но не тождественность предметных позиций (обмен мнениями, замыслами). Устная интеракция отличается от простого чередования слушания и говорения, поскольку процессы восприятия и порождения накладываются друг на друга: в то время как один из собеседников еще не закончил высказывание, другой уже планирует ответ на основании предположений и интерпретации мнения собеседника. Дискурс в устной интеракции носит «накопительный характер»: участники общения «сближаются» в выяснении ситуации, вырабатывают прогнозы, концентрируют свое внимание на существенных моментах. В УПДК таким образом можно выделить ряд особых стратегий коммуникативного взаимодействия. Стратегии порождения текстов и высказываний подразумевают мобилизацию ресурсов, «балансирование» между различными компетенциями. Если не хватает ресурсов, собеседник говорит то, что позволяют имеющиеся у него языковые, речевые средства, профессиональные знания. Способы «понижения планки» и установления их соответствия имеющимся в активе средствам, чтобы успешно выполнить коммуникативную задачу, называются стратегиями уклонения. Способы «повышения планки» и выполнения более сложных коммуникативных задач именуются стратегиями достижения. Стратегии восприятия включают в себя идентификацию контекста: когда составляется представление о смысле текста, выдвигается гипотеза относительно стоящего за ним коммуникативного намерения. Если стратегия порождения включает в себя: а) планирование (сознательная подготовка высказывания, обращение к справочным ресурсам, корректировка высказывания по содержанию на основе имеющихся в резерве языковых и речевых средств), б) выполнение задачи (построение высказывания, использование в качестве компенсации перефразирования), в) оценку (контроль успешности решения коммуникативной задачи, исправление ошибок), то стратегии восприятия – при тех же составляющих – имеют специфику. В них: а) планирование связано с общим прогнозированием, формированием ожиданий, б) исполнение соотносится с выявлением ключевых опор и смыслов, в) оценка – с проверкой истинности гипотезы, г) этап исправления – с пересмотром гипотезы по поводу воспринятого сообщения. Стратегии взаимодействия (интеракции) включают в себя все вышеописанные стратегии (восприятия и порождения), а также стратегии, относящиеся непосредственно к интеракции, к управлению данным процессом: а) этап планирования связан с прогнозированием, т.е. выбором «праксеограммы», сценария обмена репликами, определением информационных расхождений с собеседником и выявлением предсказуемых смыслов интеракции; б) этап исполнения связан с выбором своей роли в общении, например инициативной, с умением отреагировать на неожиданное, при необходимости обратиться за помощью в истолковании того или иного смысла; в) этап оценивания включает контроль за эффективностью выбранного сценария обмена репликами и достижения цели; наконец, г) этап исправления может объединять обращение за разъяснением и предоставление разъяснения для возобновления полноценной коммуникации. В современной УПДК все чаще актуализируется еще одна стратегия. Стратегия медиации (посредничества между собеседниками, говорящими на разных языках, с помощью перевода, перефразирования и др.), она подразумевает: а) стадию предварительного планирования, позволяющую мобилизовать и активно использовать имеющиеся ресурсы, обдумывать методы решения возникающих коммуникативных задач с учетом потребностей собеседников; б) стадию исполнения, связанную с прогнозированием последующей информации и одновременным формулированием того, что сообщается в данный момент речи, удержанием в памяти эквивалентов высказываний собеседника, выбором путей преодоления коммуникативных разногласий и т.д.; в) стадию оценивания, дающую возможность убедиться в соответствии замысла его коммуникативной и лингвистической реализации; г) стадию исправления (может быть отсроченной, если это связано с обращением к справочной литературе, другим источникам). Гармонизация коммуникативного сотрудничества. Гармонизация общения начинается с удачного установ­ления контакта между партнерами по общению. Для установле­ния контакта существуют различные методики, одна из которых предлагается И.Н. Кузнецовым. Эта методика предполагает последовательную реализацию пяти этапов: 1) снятие психологических барьеров; 2) нахождение совпадающих интересов; 3) определение принципов общения; 4) выявление качеств, опасных для общения; 5) адаптация к партнеру и установление контакта. Трудностью 1-го этапа (этапа снятия психологических барьеров) является настороженность и напряженность собе­седников, а положительными факторами являются: – частота согласий по темам беседы; – их взаимность и совпадение; – чередование согласий с той и другой стороны. Признаки 1-го этапа: – паузы после вопросов становятся короче; – начинают преобладать собственные сообщения собе­седника, его объяснения и дополнения к уже сказанному; – уменьшается количество односложных ответов и реак­тивных вопросов (вопрос на вопрос). Результаты 1-го этапа: – напряженность начальных отношений сменяется рас­слабленностью; – сверхконтроль (как результат ожидания воздействий) сменяется наблюдением за развитием отношений. Второй этап (поиск совпадающих интересов) начинается с выявления «точек соприкосновения», исходных элементов для установления контакта с партнером: совпадений тем, мнений, оценок, переживаний. Признаки 2-го этапа: – нахождение одной темы, приемлемой для обеих сторон; – периодический возврат к одной теме; – появление общего фонда слов и выражений; – сокращение фраз и выражений в зоне общего интереса (в силу понятности по началу фразы); – поток сообщений приобретает характер внезапно возник­ших воспоминаний. Результаты 2-го этапа: • установление взаимопонимания вызывает желание продолжать общение; – образуются предпосылки для расширения области воз­можного взаимодействия. Третий этап (определение принципов общения) зак­лючается в проявлении качеств, информирующих собеседника об индивидуальных принципах общения. Положительными факторами на этом этапе являются: – предложение наиболее общих принципов, приемлемых для всех; – проявление качеств, которые совпадают с ожидаемым от человека; – быстрая и положительная реакция на предложенное. К отрицательным факторам относятся: – изображение тех качеств, исполнение которых не может быть гарантировано; – демонстрация авторитарных качеств; – попытки анализа предлагаемых качеств; – высказывание сомнений в отношении принципов, изло­женных партнером. Признаки 3-го этапа: – первые упоминания о принципах, которыми человек ру­ководствуется в отношениях с людьми и в общении; – попытки навязать спор. Результатом 3-го этапа становится некоторое общее представление о качествах, которые предлагаются партнерами для общения, достижением этого этапа должно стать первое «ощущение взаимопонимания». Четвертый этап (выявление качеств, опасных для общения) заключается в поиске качеств, которые не выявились на предыдущих этапах, но присущи человеку, а также в определении силы этих качеств относительно всех остальных, степени вероятности их проявления и круга обстоятельств, где они могут проявиться. Положительные факторы четвертого этапа: – освобождение внимания от установленных качеств партнера; – отсутствие тенденции к осуждению с вашей стороны отрицательных качеств партнера; – понимание значения вашего частичного самораскрытия для сохранения прочных отношений; – готовность к тому, что некоторые ваши отрицательные качества также будут раскрыты. Отрицательные факторы: – ваше поведение может быть расценено как выведывание качеств; – маневрирование (уклончивые ответы на прямые вопросы). Признаки 4-го этапа: – первое выражение партнером сомнений в устойчивости и достоверности в ваших глазах определенных им ранее своих качеств; – явные расспросы; – стремление собеседника изменить ваше мнение о его личностных особенностях; – попытки «опережающих возражений»; – попытки навязать спор. Результаты 4-го этапа: – обнаружение новых качеств партнера; – выяснение привычек, которые являются помехами в общении. К началу 5-го этапа уже выявлены главные достоинства и недостатки собеседников, созданы предпосылки для построения доверительных отношений. В ходе 5-го этапа (адаптация к партнеру и установление контакта) наиболее важным становит­ся поддержание процесса взаимодействия на оптимальном уровне. Признаки 5-го этапа: – стремление подчеркнуть общность целей, единство направления; – стремление оповещать о предполагаемых действиях, ставить вопросы на обсуждение; – совпадение позиций по ранее спорным вопросам. Результаты 5-го этапа: – понимание не только качеств партнера, но и мотивов, причин его действий; – комфортность общения; – уверенность в правильности совместных решений. Для гармонизации общения важно, чтобы собеседники от­давали себе отчет в каждом из своих речевых поступков. Если речевые действия собеседников сознательны и преднамерен­ны, то они могут быть рассмотрены с позиций коммуникатив­ного кодекса. «Коммуникативный кодекс представляет со­бой сложную систему принципов, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта и базирующихся на ряде категорий и критериев» (Клюев Е.В. Речевая коммуникация, 2002, с. 112). Базовыми категориями, формирующими этот кодекс, яв­ляются коммуникативная цель и коммуникативное намерение. Цель определяется речевой стратегией, намерения – тактикой. Базовые категории играют роль регуляторов речевого общения, приводящих в действие критерии и принципы корректного речевого поведения. Важнейшими критериями являются: критерий истиннос­ти и критерий искренности. Критерий истинности определяет­ся как верность действительности, критерий искренности – как верность себе. Главными принципами коммуникативного кодекса яв­ляются: принцип кооперации Г. Грайса и принцип вежливос­ти Дж. Лича. Грайс описывает принцип кооперации следующим образом: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога». Принцип кооперации включает 4 максимы: – максима полноты информации; – максима качества информации; – максима релевантности; – максима манеры. Максима полноты информации связана с дозировкой информации, необходимой для акта общения. Постулаты этой максимы таковы: твое высказывание должно содержать не меньше ин­формации, чем требуется; твое высказывание должно содержать не больше ин­формации, чем требуется. Разумеется, в реальном речевом общении информации не бывает ровно столько, сколько необходимо. Часто люди мо­гут ответить на вопрос или неполно, или с упоминанием неко­торых дополнительных сведений, которых вопрос не предпола­гал. Суть постулатов состоит в том, чтобы говорящий стре­мился сообщить именно необходимое собеседнику количество информации. Максима качества информации конкретизируется сле­дующими постулатами: не говори того, что ты считаешь ложным; не говори того, для чего у тебя нет достаточных основа­ний. Максима релевантности предполагает фактически толь­ко один постулат: не отклоняйся от темы. Понятно, что реальный процесс общения вовсе не строит­ся вокруг одной темы; в реальном речевом акте часты перехо­ды от одной темы к другой, выходы за пределы обсуждаемой в данный момент темы, помехи извне. Тем не менее как стратегическая задача неотклонение от темы имеет первостепенную важность именно для сохранения контакта. Психологам хорошо известно, что внимание ауди­тории рассеивается, если она не в состоянии связать произно­симое в данный момент высказывание с объявленной выступающим темой. Максима манеры предполагает оценку способа передачи информации и связана не с тем, что говорится, а с тем, как го­ворится. Общий постулат этой максимы – выражайся ясно, а частные постулаты таковы: избегай непонятных выражений; избегай неоднозначности; будь краток; будь организован. Ущерб ясности может возникать вследствие неприемле­мых по уровню сложности или плохих формулировок и наруше­ния баланса известного и неизвестного. Если принцип кооперации характеризует порядок сов­местного оперирования информацией в структуре коммуника­тивного акта, то принцип вежливости – это принцип взаиморас­положения говорящих в структуре речевого акта. Дж. Лич, формулируя принцип вежливости, предусмотрел следующие максимы: максима такта; максима великодушия; максима одобрения; максима скромности; максима согласия; максима симпатии. Соблюдение принципа вежливости создает среду позитив­ного взаимодействия, обеспечивает благоприятный фон для реализации коммуникативных стратегий. Максима такта предполагает соблюдение границ личной сферы собеседника, рекомендует говорящему соблюдать осто­рожность в отношении речевой стратегии и области частных ин­тересов собеседника. В составе каждого речевого акта есть область общих речевых действий и область частных интересов. Максима великодушия есть максима необременения со­беседника, фактически она предохраняет собеседников от до­минирования в ходе речевого акта. Максима одобрения – это максима позитивности в оцен­ке других. Несовпадение с собеседником в направлении оценки мира очень сильно влияет на возможность реализации собственной коммуникативной стратегии. Максима скромности есть максима неприятия похвал в собственный адрес. Реалистическая самооценка – одно из усло­вий успешности развертывания речевого акта. Максима согласия – это максима неоппозиционности. Вместо углубления противоречия, возникшего в ходе общения, эта максима рекомендует поиск согласия, для того чтобы акт общения получил продуктивное завершение. Максима симпатии рекомендует благожелательность, она является условием действия других максим, предохраняет речевые акты от конфликта. К у л ь т у р а р е ч и предполагает также реализацию ряда принципов. Принцип децентрической направленности означает непричинение ущерба делу, ради которого стороны вступили в речевое взаимодействие. Суть этого принципа в том, что силы участников общения не должны тратиться на защиту эгоис­тических интересов. Следует направлять силы на поиск опти­мального решения проблемы, не забывать о предмете обсужде­ния под действием эмоций. Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, заключается в непричинении ущерба сказанному со­беседником путем намеренного искажения смысла. Порой участники общения сознательно искажают позицию оппонента, «передергивают» смысл его слов, чтобы таким путем добиться преимуществ в разговоре. Эта тактика не поможет достичь хороших результатов в общении, так как вызовет новые разногласия и разрушит контакт. К основным факторам, способствующим гармонизации общения, можно отнести следующие: – признание не на словах, а на деле наличия многообра­зия точек зрения; – предоставление возможности высказать собственную точку зрения; – предоставление равных возможностей в получении не­обходимой информации для обоснования своей позиции; – понимание необходимости конструктивного диалога; – определение общей платформы для дальнейшего сотрудничества; – умение слушать собеседника.
«Речевые стратегии и тактики в УПДК» 👇
Готовые курсовые работы и рефераты
Купить от 250 ₽
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты

Тебе могут подойти лекции

Смотреть все 138 лекций
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot