Справочник от Автор24
Поделись лекцией за скидку на Автор24

Психологическое консультирование

  • 👀 1681 просмотр
  • 📌 1647 загрузок
  • 🏢️ АНО ВО ВЕИП
Выбери формат для чтения
Статья: Психологическое консультирование
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Конспект лекции по дисциплине «Психологическое консультирование» docx
Контрольная работа Провести информационно-ориентированное первичное интервью с целью определения консультативной задачи и психологического прогноза. Для этого необходимо договориться о встрече, получить согласие на консультативную беседу и проинтервьюировать клиента (знакомого или друга), у которого есть психологические затруднения или сложности в данный момент жизни. Соблюдая этические принципы психологического консультирования и психотерапии, собрать психологический анамнез (используя схему сбора анамнеза, например, из лекций или любую, удобную для консультанта), поставить психологическую задачу, сформулировать её, которую Вы как психолог будете и можете решать совместно с клиентом. Письменное заключение по результатам проведенного интервью должно включать следующие разделы: 1. Данные сбора психологического анамнеза (по схеме, которая использовалась). 2. Описание жалобы клиента в его интерпретации (2-3 предложения). 3. Определение типа запроса клиента (1-2 предложения). 4. Формулировка консультативной задачи ( 2-3 предложения). 5. Психологический прогноз консультанта (2-3 предложения). Методические указания по изучению темы 1. «Начало консультирования»: 1. Обратите внимание на определение проблемы клиента как обязательный элемент психологического консультирования. 2. Обратите внимание на существующее в консультировании разделение задач на психодиагностические и психотерапевтические. 3. Обратите внимание на различные техники, используемые в первичном интервью разного типа. Контрольные вопросы для повторения и самостоятельной подготовки 1. Что такое запрос клиента и какие типы запросов выделяют в практике психологического консультирования? 2. Назовите уровни психологической проблемы клиента. 3. Какие существуют обязательные элементы жалобы клиента? 4. Выделите основные содержательные блоки психологического анамнеза. 5. Дайте краткую характеристику техникам информационно-ориентированного первичного интервью. 6. Дайте краткую характеристику техникам первичного, интервью, направленного на установление отношений консультирования. 7. Что такое психологический диагноз и для чего необходима его постановка? 8. Опишите критерии, используемые для интерпретации составленной генограммы семьи. Тема 1. Начало консультирования. Психологические проблемы, запросы, жалобы. Общее содержание процесса консультирования определяет проблема, к решению которой обращены клиент и консультант. Психологическая проблема является обязательным элементом консультирования, которую можно рассматривать как проблему клиента и как проблему консультанта. Проблема клиента – определенная психологическая дисгармония, неблагоприятный поведенческий комплекс, совокупность трудностей, причиняющих человеку страдания, от которых он хотел бы избавиться с помощью профессионала. Это могут быть конфликты, последствия конфликтов, болезненные душевные переживания, неудовлетворенность собой или другими и т.д. В большинстве случает людям хватает собственных ресурсов справляться с трудностями и восстанавливать эмоциональный комфорт. Обращение к консультанту связано не столько с наличием психологических проблем, сколько с субъективным переживанием невозможности или неспособности справиться с ними самостоятельно. Многие клиенты обращаются за помощью не при первых признаках психологического неблагополучия, а через какое-то (иногда продолжительное) время после их появления, когда исчерпали свои внутренние ресурсы и почувствовали свою беспомощность. Одновременно с этим психологическая проблема - это и совокупность объективных факторов, которые привели к психологической дисгармонии и угрожают его субъективному благополучию. Анализ этих факторов и переживаний клиента превращает проблему клиента в предмет психологического консультирования. Проблема консультанта – поиск путей адекватной психологической помощи клиенту и решение профессиональных консультативных задач. Решение проблемы – совместная деятельность консультанта и клиента, позволяющая клиенту преодолеть или уменьшить свои трудности, научиться новому поведению, осознать направление своих изменений. Решение проблемы возможно как • преодоление, • отреагирование (человек освобождается от деструктивного воздействия проблемы), • вызревание и завершение (проблема трансформируется во что-то другое), • принятие проблемы (изменение отношение к случившемуся, сживание с ней, например, в случае утраты близкого человека). Выбор решения проблемы всегда остается за клиентом, консультант является помощником. В ходе решения психологической проблемы решаются два типа задач: • психодиагностические (консультант старается разобраться сам и помогает разобраться клиенту в собственных особенностях, смыслах, переживаниях); • психотерапевтические (консультант старается отыскать и помогает клиенту актуализировать собственные психические ресурсы, найти новые возможности решения проблемы). Психодиагностические задачи решаются через сбор и анализ информации о клиенте, расспрос, идентификацию проблем и трудностей. Психотерапевтические задачи решаются через использование специальных приемов, например, эмпатическое слушание, интерпретацию, позитивную конфронтацию и др. Консультативную ситуацию создает запрос клиента. Это его инициативное действие обращения к специалисту с просьбой о помощи в решении определенной психологической задачи. Иногда обращение к консультанту может восприниматься клиентом как последнее средство в решении проблемы, когда другие источники психологической поддержки (члены семьи, друзья и знакомые) отвергнуты как неэффективные или исчерпавшие себя. Формулировка запроса зависит от уровня образованности клиента, его информированности о психологических услугах, личностных особенностей клиента, эмоционального состояния и других факторов. Большинство запросов недостаточно дифференцированы: Помогите разобраться…; Объясните… Как быть… Как поступить…. Можно ли… и т.п. На стадии формулирования запроса клиент занимает довольно часто двойственную позицию: • клиент пришел к консультанту, но мотивации решения проблемы не достаточно; • клиент понимает необходимость обращения за профессиональной помощью, но боится довериться и открыться консультанту; • клиент хочет решить свою проблему, но пытается установить границы и получить гарантии и т.д. Запрос клиента имеет два уровня (как минимум): поверхностный и глубинный. Поверхностный уровень психологической проблемы – очевидные трудности, как правило, клиент осознает и готов обсуждать проблему именно на этом уровне. Глубинный уровень психологической проблемы – личностные особенности и особенности жизненного пути, приведшие к возникновению этих трудностей. Этот уровень клиент, как правило, не затрагивает. Консультанту необходимо идентифицировать реальную проблему клиента, то есть работать именно на этом уровне. С глубинным уровнем связаны выбор дальнейших действий, формулировка задач, эффективность помощи. За запросом стоит жалоба клиента. Жалоба - собственное описание клиентом того, что именно выводит его из психологического равновесия, является источником неблагополучия и становится поводом обращения к консультанту. Изложение жалобы и запроса трансформирует проблему клиента в проблему консультанта и приобретает форму консультативной задачи. Выслушивание консультантом жалобы и наблюдения за процессом ее изложения выполняют функции первичной диагностики. Жалоба содержит следующие элементы: • локус (субъективный или объективный), то есть жалоба ориентирована на кого-то или что-то; • самодиагноз, жалоба базируется на собственном объяснении клиентом причин тех или иных трудностей; • формулировку психологической проблемы как результат осознания клиентом необходимости что-то изменить в себе или обстоятельствах; • психологический запрос – конкретная просьба оказать ту или иную помощь. Обычно клиенты склонны связывать проблемы с внешними обстоятельствами или другими людьми, а не со своими особенностями, поведением. В рассказе клиента можно услышать понимание некоторых обстоятельств и ситуаций именно как проблемных, то есть воспринимаемых клиентом как причина эмоционального неблагополучия. Для психологического консультирования характерна привязка проблемы к ситуации. То есть анализ конкретного эпизода можно рассматривать как проблемную ситуацию консультирования. Классификация проблемных ситуаций: • по типам проблем – личностные, коммуникативные, возрастные, педагогические и др.; • по сложности – простые (достаточно разъяснительной беседы) и сложные (необходима рефлексия, самораскрытие, инсайт и продолжительная работа); • по уровню проблемности – закономерные и случайные. Основные стратегии, отражающие отношение клиента к сложившейся ситуации, к которым можно свести все разнообразие запросов клиентов (по Гулиной М.А.): • клиент хочет изменить ситуацию; • клиент хочет изменить себя так, чтобы адаптироваться к ситуации; • клиент хочет выйти из ситуации; • клиент хочет найти новый способы жизни в этой ситуации. Классификация типичных запросов и жалоб (позволяет консультанту разобраться в ситуации и определить свои дальнейшие действия по определению сути обращения): • манипулятивные запросы; • запросы об информации; • запросы о помощи в самопознании; • запросы о помощи в саморазвитии; • запросы о трансформации; • запросы о снятии симптома. Манипулятивные запросы на управление отношениями, желаниями, поведением, чувствами других людей и могут содержать попытки манипуляции психологом. Например: Как сделать, чтобы он захотел? Как поступить так, чтобы она почувствовала? Как заставить их сделать это? Скажите ему…. Объясните ей… Повлияйте на них… Работа с манипулятивными запросами предполагает трансформацию запроса в конструктивную форму, интерпретацию, помощь клиенту в осознании собственных проблем и сложностей. Запросы о трансформации предполагают получение сведений о границах нормы, возможностей психологического изменения, прогнозе. Например: Нормально или нет, что…? Можно в этом возрасте…? Можно ли его научить…? Можно ли … в таком состоянии? К чему это может привести? Работа с такими запросами предполагает непосредственное информирование клиента по конкретному вопросу. Возможно библиотерапия (использование специальной литературы), разъяснения, психодиагностика. Запросы о помощи в самопознании – это запросы об определении индивидуальных и личностных особенностей, о структурировании Я-концепции, о помощи в самопонимании и принятии себя. Например: Какие у меня способности? Какой я человек? Помогите разобраться в себе? Почему это случилось именно со мной? Действия консультанта могут быть направлены на психодиагностику, анализ жизненного пусти, анализ семейного сценария, анализ родительских директив и предписаний, эмпатическое слушание. Запросы о помощи в саморазвитии – запросы, указывающие на стремление клиента к развитию психических функций, способностей, коммуникативных навыков, навыков саморегуляции. Например: Помогите развить способности к … Научите держать себя в руках. Научите меня общаться с … Действия консультанта предполагают анализ поведения, выработку новых навыков и поведенческих паттернов, замену неконструктивных реакций на адекватные, развитие навыков саморегуляции и самообучения. Запросы о трансформации – это экзистенциальные запросы, о помощи в освобождении от прежнего жизненного сценария, о достижении личностной целостности. Например: Я потерял смысл жизни… Хочу начать новую жизнь… Устал от самого себя… Хочу жить в мире с самим собой. Действия консультанта при работе с такими запросами - в области психоанализа, логотерапии, психосинтеза, медитативных техник, транзактного анализа. Запросы о снятии симптома – это жалобы на эмоциональные нарушения, психосоматические симптомы, коммуникативные сложности, когнитивные нарушения, энергетические трудности. Например: Хочу избавиться от страха публичных выступлений. Хочу избавиться от приступов тревожности. Хочу избавиться от бессонницы. Хочу избавиться от излишнего веса. Не могу общаться с женщинами. Все забываю, что надо сделать. Нет сил. Ничего не хочу. Сплю на ходу. От консультанта необходимо понимание и интерпретация психологического смысла симптома, условий, поддерживающих симптомообразование, работа с образами, работа должна быть направлена на устранение старой и формирование новой реакции, развитие способностей к самоподдержке, ориентации на свои подлинные желания. Практическое задание 1. Инструкция: 1. Слушатель составляет список своих собственных жалоб или запросов (не менее 20), затем определяет тип каждого запроса, ориентируясь на предложенную в лекционном материале классификацию. 2. Слушатель находит себе «Клиента». Один член пары – Консультант - составляет список жалоб или запросов со слов другого – Клиента (не менее 10), затем определяет тип каждого запроса и уточняет у Клиента правильность своего понимания озвученного запроса. Типы первичных интервью. Раппорт. Процесс консультирования начинается с первичного интервью. Левин обнаружил, что «цели консультирования изменяются с течением времени и в зависимости от слаженности и эффективности отношений консультирования». Вероятность того, что состоится второй сеанс, определяется результатами первого сеанса. В ходе первого сеанса и консультант, и клиент решают для себя, хотят они или могут продолжать отношения консультирования. Консультант должен быстро оценить, чувствует ли он в себе силы и способности справиться с проблемами клиента и помочь ему, будучи честным, открытым и настойчивым. Клиент должен ответить себе на вопрос, испытывается ли он комфорт, есть ли у него доверие к консультанту. Различают два типа ознакомительных интервью: инициированное клиентом и инициированное консультантом. Если интервью инициировано клиентом, консультант должен увидеть и понять цель клиента. Это может вызывать беспокойство у консультанта, особенно если отсутствует предварительная информация о клиенте. Если интервью инициировано консультантом, то консультант должен объяснить причины своей заинтересованности во встрече с клиентом (например, школьное консультирование или семейное консультирование). Все клиенты начинают консультирование с некоторым беспокойством и противодействием. Большинство консультантов, особенно начинающие, ощущают тревогу и неопределенность при проведении первого сеанса. Эти чувства могут проявляться в провокационности и агрессии. Для предотвращения этого консультанту необходим обмен информацией с клиентом. Представление консультантом информации о себе и своей работе происходит визуально, аудиально, письменно, устно и наглядно. Это является самопрезентацией консультанта клиенту. В целом обмен информацией в начале консультирования повышает вероятность более полноценного участия и консультанта, и клиента в самом процессе консультирования. Первичное интервью выполняет следующие функции (этим и определяется его тип) • сбор необходимой информации о клиенте (вводное собеседование) – Информационно-ориентированное первичное интервью; • сигнал к началу взаимоотношений – Первичное интервью, ориентированное на установление отношений. Цель информационно-ориентированного первичного интервью –выявление и накопление информации о клиенте, то есть структура такого сеанса определяется консультантом. Цель первичного интервью, ориентированного на установление отношений – сосредоточиться на чувствах и динамике отношений, ориентация на установки и эмоции клиента. Профессиональные умения, на которые обращает внимание консультант при проведение этих типов интервью, различаются. Техники информационно-ориентированного первичного интервью: Зондирующий вопрос- это вопрос, который начинается со слов: кто, что, где и как. Ответ клиента предполагается более чем одно-двухсложный. Например: Консультант клиенту: Что Вы собираетесь делать для получения новой работы? Консультанту следует избегать вопросов-зондов, начинающихся со слова почему, это может вызвать защитную реакцию и неодобрение клиента. Акцентирование – это привлечение внимания к последним нескольких словам клиента. Например: Клиент: Ситуация, в которой я нахожусь, довела меня до отчаяния. Консультант: Довела Вас до отчаяния? Закрытый вопрос – это вопрос, который требует конкретного и ограниченного (односложного) ответа, типа да или нет. Например: Консультант: Вы радуетесь чужим успехам? Клиент: Да. Закрытые вопросы эффективны для выявления большого количества информации за короткий период времени. Но они не предполагают детального уточнения, которое может быть необходимо. Просьба о разъяснении – это вариант ответа, который консультант использует, чтобы убедиться, что он понимает то, что говорит клиент. То есть консультант просит, чтобы клиент повторил или уточнил детали только что сказанного. Например: Консультант: Помогите мне понять эту связь. или Уточните, пожалуйста, что Вы имеете ввиду. Примерна схема сбора психологической информации о клиенте в информационно-ориентированном первичном интервью. Информационно-ориентированное первичное интервью I.Паспортные данные А. Имя клиента, адрес, номер телефона, по которому можно связаться с клиентом. Эта информация важна на тот случай, когда консультанту потребуется.войти в контакт с клиентом в промежутке между сессиями. Адрес также позволяет получить некоторое представление об условиях, в которых проживает клиент (например, собственная или съемная квартира, студенческое общежитие, частный дом и т. д.). Б. Возраст, пол, семейное положение, род занятий (или сколько классов школы окончил и в каком году). Эта информация также может оказаться важной. Она позволяет выяснить, относится ли клиент к меньшинствам, и обеспечивает базу для понимания информации, которая будет получена в более поздних сессиях. II.Существующие проблемы, главные и второстепенные Лучше всего, если они изложены точно тем способом, которым их представил клиент. Если проблема клиента как-либо проявляется в наблюдаемом поведении, это также должно быть записано. Вот вопросы, которые помогают подобную информацию: A. Насколько сильно проблема сказывается в каждодневной жизнедеятельности клиента? Б. Как проблема проявляется? Каковы мысли, чувства и т. д., которые связаны с этим? Какое наблюдаемое поведение связано с этим? B. Как часто проблема возникает? Как долго проблема существует? Г. Может ли клиент описать типичные события, которые окружают проблему? Когда это происходит? С кем? Что случается до и после этого? Д. Что заставило клиента решиться прибегнуть к консультированию именно теперь? III. Условия жизни клиента Как клиент проводит свой типичный день или неделю? В каких общественных или религиозных мероприятиях (действиях) принимает участие, как проводит досуг и т. д. Каков характер профессиональной и/или образовательной ситуации клиента? IV.История семьи Отец и мать. Возраст, занятия, описания их характера, отношение друг к другу и каждого из них - к клиенту и другим членам семьи. A. Имена, возраст, порядок рождения братьев и сестер, отношения между клиентом и другим членам семьи. Б. Имеются ли случаи каких-либо психических расстройств у членов семьи? B. Описание признаков, которые могут характеризовать стабильность положения семьи, включая число смен места работы, число смен места проживания членов семьи и т. д. (Эта информация обеспечивает понимание в более поздних сессиях, когда выявятся проблемы, связанные с постоянством самого клиента и/или устойчивостью отношений.) V.Личная история клиента A. Медицинская история (анамнез): какие-либо серьезные заболевания, помимо обычных для большинства населения, или заболевания и травмы, от пренатального периода и до настоящего времени, которые могли повлиять на актуальное состояние клиента. Б. Образование: начальная и средняя школа, дальнейшее образование. Сюда включаются внеучебные интересы и взаимоотношения со сверстниками. B. Запись о прохождении военной службы. Г. История карьеры: где клиент работал, какую работу выполнял, продолжительность работы, взаимоотношения с товарищами по работе. Д. Сексуальная и брачная история: где клиент получал информацию о вопросах пола? Как строились его отношения с лицами противоположного пола? Помолвки и/или браки. Другие серьезные эмоциональные события, предшествовавшие нынешней ситуации. Причины разрыва предыдущих отношений. Как проходил период ухаживания за нынешней супругой? Каковы причины (особенности супруга (супруги), личные намерения), которые привели к браку? Как развивались отношения с супругом (супругой) после свадьбы? Есть ли дети? Е. Какой опыт клиент уже имел в консультировании, как он на это реагировал? Ж. Каковы жизненные цели клиента? VI.Описание клиента, сделанное по результатам наблюдения в процессе собеседования Здесь вы могли бы указать особенности внешнего вида клиента, включая одежду, осанку, жестикуляцию, выражение лица, голос, напряженность. Как, по вашему мнению, клиент относился к вам во время сессии. Готовность клиента проявлять ответное чувство, заинтересованность, сердечность, его сдержанность, пассивность и т. д. Выявились ли какие-либо особенности перцептивных или сенсорных функций, влияющие на процесс взаимодействия? (Зафиксируйте ваши наблюдения.) Каков был общий уровень информационного взаимодействия (словарный запас, рассуждения, способность к абстракции), поддерживаемый клиентом? Последовательность в рассуждениях, правильность и скорость речи? Была ли логика, связность в замечаниях клиента? VII.Резюме и рекомендации В этом разделе вы можете подтвердить любые связи, которые выявились между изложенной клиентом проблемой и другой информацией, полученной в сессии. Какой консультант, по вашему мнению, лучше всего подошел бы этому клиенту? Если вы намерены быть консультантом этого клиента, то какие из ваших черт могли бы оказаться особенно полезными? Какие - могут оказаться совершенно бесполезными? Насколько реалистичны цели, которые клиент ставит, прибегая к консультированию? Как долго, по вашему мнению, может продлиться консультирование? Техники первичного интервью, ориентированного на установление отношений: Переформулировка – это простой зеркальный (рефлексивный) ответ, который дает клиенту возможность понять, что консультант активно его слушает. Используется только в контексте. Используемый вне контекста, прием неэффективен и не имеет смысла. Например: Клиент: Не уверен, смогу ли я создать нормальную семью. Я много времени провожу в командировках. Вряд ли найдется человек, который захочет все время меня ждать. Консультант: Из-за характера своей работы Вы не знаете, удастся ли Вам найти супругу. Отражение эмоционального состояния – зеркальный ответ на эмоциональное состояние клиента. Например: Клиент плачет по поводу потери близкого ему человека. Консультант: Вы все еще чувствуете сильную боль. Подведение эмоциональных итогов – это перефразирование чувств, которые выразил клиент. Например: Консультант клиенту: Если я Вас правильно услышал, Вы переживаете тревогу из-за возможной потери работы, огорчены тем, что коллеги Вас не понимают, чувствуете, что в семье нет эмоциональной теплоты, испытываете недостаток душевных сил. Подтверждение невербального поведения – сообщение консультанта клиенту о том, что он рефлексирует невербальное поведение клиента. Обычно не подразумевает интерпретации значения невербального поведения. Например: Консультант клиенту: Я вижу, что Ваша голова опущена, руки скрещены и Вы тяжело вздыхаете». В начале первичного интервью от консультанта требуется тип поведения, известный как установление раппорта, то есть поведения, в котором проявляется неподдельная заинтересованность и участие в делах клиента. Выделяют два навыка для формирования раппорта: • общее проявление внимания, • умение наблюдать за клиентом. Консультант должен настроиться на то, что клиент думает, чувствует, как себя ведет. Установление раппорта ( и его поддержание) является необходимым условием для открытости клиента, свободного изложения им информации о себе, эффективности консультирования. Как правило, консультант начинает устанавливать раппорт через предложение клиенту сосредоточиться на причинах своего обращения за психологической помощью. Вербальные приглашения консультанта начать и продолжить разговор с клиентом называются открывателями дверей. Эти вопросы позволяют клиентам брать инициативу в беседе. Например: Консультант: Что привело Вас ко мне? или О чем бы Вы хотели поговорить? или Вы выглядите сильно уставшим. Ответы консультанты, оценивающие или ограничивающие слова и поведение клиента, называются закрывателями дверей. Например: Консультант: Мне кажется, Вы об этом уже говорили. Практическое задание 2. Инструкция: Используя схему сбора психологической информации, предложенную в лекции, слушатель распределяет психологическую информацию о себе и своей жизни в соответствующие блоки схемы, фиксирует трудности, с которыми столкнулся во время выполнения задания. Психологический анамнез. Постановка психологического диагноза. Идентификация проблемы клиента – определение консультантом в процессе расспроса того, какие психологические проблемы имеет данный человек действительно, каковы реальные причины и механизмы лежат в основе его переживаний и трудностей. Идентификация проблемы требует выхода за пределы описываемых клиентом ситуаций и переживаний, понимание общего контекста его жизни. Совокупность дополнительных сведений о возникновении и развитии конкретных сложностей, об обстоятельствах, вызвавших существующие проблемы, о его жизни, семье, работе, отношениях с другими – психологический (консультативный) анамнез. Содержание получаемой информации зависит от психологических проблем конкретного клиента, но можно выделить общие разделы, на которые консультанту удобно ориентироваться, собирая анамнез. Консультант может разобраться в причинах возникновения у клиента проблем только в контексте достаточно полной информации о нем. Сбор анамнеза начинается с рассказа клиента о себе и своих проблемах. Дополнительную информацию консультант получается из наблюдения за поведением клиента, результатов тестирования, проективных методов. Существуют различные схемы сбора психологического анамнеза. Начинающим консультантам можно использовать схему сбора анамнеза, состоящую из трех основных блоков: 1. Демографическая информация: • возраст клиента, • семейное положение, • профессия, • образование. 2. Актуальные проблемы и нарушения: • возникновение, развитие и продолжительность затруднений; • события в жизни, обусловленные возникновением, обострением, разрешением проблем; • возраст, в котором возникли проблемы; • изменение отношений личности (особенно к значимым другим), перемена интересов, ухудшение физического состояния (сон, аппетит), обусловленные возникновением проблем; • непосредственная причина обращения клиента; • предшествующие попытки разрешения проблем (самостоятельно или с помощью других) и результаты; • употребление медикаментов; • семейный анамнез (особенно психические расстройства, алгоколизм, наркомания, самоубийства) 3. Психосоциальный анамнез (значимые межличностные отношения): • раннее детство (обстоятельства и очередность рождения, отношения в семье); • дошкольный период (рождение братьев/сестер, значимые события в семье, первые воспоминания); • младший школьный возраст (успехи и неудачи, проблемы с учителями и сверстниками, отношения в семье); • отрочество и юность (отношения с ровесниками, лицами противоположного пола, родителями, успехи и неудачи в школе, идеалы и устремления); • взрослый возраст (социальные отношения, удовлетворенность работой, браком, отношения в семье, сексуальная жизнь, экономические условия жизни, утрата близких, возрастные изменения, употребление алкоголя, наркотиков, психологические и экзистенциальные кризисы, планы на будущее). Консультанту необходимо руководствоваться критериями разумной необходимости. Схема отражает важные этапы в жизни клиента, время возникновения и усугубления проблем, что облегчает ориентацию в ходе психологического консультирования. Идентификация проблемы во многом зависит от теоретических взглядов и позиций консультанта, что определяет направление сбора дополнительной информации. Идентификация проблемы выражается в выдвижении консультативных гипотез. Гипотезы – предположения о характере и причинах трудностей клиента, стоящих за его поведением и эмоциональными реакциями. В основном данные анамнеза собираются во время беседы. Это способ получения информации о клиенте имеет свои слабые стороны в силу субъективности. Два или более консультанта, разговаривая с одним и тем же человеком, могут составить разное представление о нем и разойтись в выводах. Возможные причины: 1. Консультанты могут по-разному опрашивать клиента и получить разную информацию. Следовательно, понимание клиента зависит от характера опроса. 2. Консультанты оказывают неодинаковое влияние на клиентов, поэтому могут получить различные ответы, даже задавая одни и те же вопросы. 3. Консультанты во время беседы фиксируют разные аспекты поведения клиента, что обусловливает расхождение мнений о клиенте. 4. Даже имея сходную информацию, консультанты могут интерпретировать ее по-разному. В широком смысле постановка психологического диагноза – углубленный и всесторонний анализ личности, направленный на ее особенности и раскрытие их влияния на поведение, отношений клиента, на обеспечение личностного роста. Психологический диагноз в узком смысле – выявление конкретных причин возникших и существующих трудностей, наложившихся на личностные особенности клиента, с целью выработки способов психологической помощи. В качестве рабочего элемента деятельности консультанта диагноз нужен для разработки адекватных способов помощи и составления прогноза относительно его дальнейшего развития и состояния. Психологический диагноз и зависит от содержания жалобы и запроса, и учитывает целостную структуру личности и жизни клиента. Л.С. Выготский (о сути проблемы клиента с целью постановки диагноза) утверждал принцип «от внешнего к внутреннему» и выделял последовательные ступени постановки диагноза: - описание, анализ и квалификация наблюдаемых симптомов - симптоматический (эмпирический) диагноз; - определение причин, приведших к трудностям и негативным переживаниям (как развился, каков механизм возникновения, каковы причины) – этиологический (причинный) диагноз; - определение место проблемы в целостной картине личности и жизни клиента («вскрыть динамический процесс») – типологический диагноз. Начинающие консультанты могут пользоваться следующим определением психологического диагноза. Психологический диагноз – психологически понятная связь между трудностями, которые испытывает клиент, ситуацией, в которой возникли эти трудности, и особенностями личности клиента. Результатом постановки психологического диагноза или идентификации проблемы клиента является формулировка психологического заключения. Психологическое заключение – совокупность выводов консультанта, содержащих характеристику психологических проблем клиента, указание на их возможные причины и описание предполагаемых направлений их решения. Текст заключения может быть структурирован произвольно, но целесообразно придерживаться общей схемы (по А.Ф. Ануфриеву). Схема: Первый блок: описываются жалоба, запрос, особенности поведения и эмоциональных реакций клиента, его отношение к факту консультирования. Второй блок: фиксируются выводы консультанта об изученных сферах личности и деятельности клиента, указываются источники полученных данных о клиенте (психодиагностические методики), формулируются диагностические предположения и заключения консультанта. Третий блок: включает перечень мер, которые консультант применил в рамках свой профессиональной компетенции. Практическое задание 3 «Генограмма». Инструкция: 1. Слушатель составляет собственную генограмму. 2. Слушатель находит себе «Клиента». Один член пары – Консультант - составляет генограмму для другого – Клиента, акцентируя свое внимание на связи предоставляемой информации с запросом Клиента, сформулированном в начале интервью. Описание метода генограммы Генограмма – визитная карточка Теории семейных систем М. Боуэна. Это графический способ схематического отображения семейного дерева, включающий в себя обозначения членов семьи, их взаимоотношения, важные события и т.д. Сила традиционных генограмм заключается в создании визуального представления о семейных историях, мифах, легендах, правилах, спектре отношений, их взаимосвязи на протяжении нескольких поколений. Даты, отношения и местоположения – общая схема рассмотрения эмоциональных границ, слияний, разрывов, конфликтов, объема искренности и числа актуальных и потенциальных отношений в семье. Исследование поколенческого контекста позволяет делать прогнозы. Фокусированная генограмма разработана Д. Виксом, Т. Демария, Л. Хоф. Представляет собой ряд структурированных вопросов, позволяющий получить точную и полную информацию об одном локальном аспекте жизни человека через рассмотрение паттернов. Фокусированная генограмма предназначена для рассмотрения природы каких-либо убеждений, взглядов, эмоциональных и поведенческих моделей. Например, отношение к образованию, профессии, деньгам, социальным ролям, гендерные ожидания в семье, предпочтения в области интимности, этнические особенности, особенности эмоциональной сферы. 1. Основная информация, отображаемая на генограмме 1.1. Символы, описывающие участников и структуру семьи. 1.2. Символы, описывающие стреотипы и характер взамоотношений в семье. 1.3. Медицинская информация: хронические заболевания, госпитализации, причина смерти и т.д. 1.4. Другая информация, имеющая значение для жизни семьи: • этническая принадлежность, • вероисповедание или его изменения, • образование, • занятость или безработица, • служба в армии, • увольнение, • юридические проблемы, • физическое насилие или инцест, • расстройства питания, • злоупотребление алкоголем или наркотиками, • курение, • даты, когда члены семьи покидали дом, • текущее местонахождение членов семьи. • 2. Образец бланка, используемого для составления генограммы. ГЕНОГРАММА Фамилия семьи Дата заполнения Кем заполнено Гипотезы, события Значимые другие 3. Краткое описание интервью для составления генограммы. Человек, на которого составляется генограмма. Супруги и дети. Имя, дата рождения, род занятий, состоял ли в браке: если да, то имена супругов, имена и пол детей от каждого брака, включая приемных, усыновленных. Были ли мертворожденные и выкидыши. Даты браков, расставаний и разводов. Даты рождения, смерти и ее причина. Образование и род занятий членов семьи. Кто проживает в семье сейчас. Родительская семья. Имя матери, отца. Количество детей в родительской семье, их пол, имена, даты рождений, включая приемных детей. Были ли выкидыши, аборты. Даты брака, развода родителей. Образование, род занятий родителей. Дата и причина смерти. Кто еще проживал в родительской семье. Семьи, в которых росли мать и отец. Имена бабушек и дедушек, даты их браков, разводов. Имена, пол и даты рождения детей. Образование и род занятий. Даты и причины смерти. Национальные и религиозные особенности. Национальность, вероисповдеание6 родной язык членов семьи. Миграция, переезды на новое место жительства. Значимые другие. Укажите других людей, живших в семье или оказывавших влияние на нее. Информация о проблемах каждого: • серьезные медицинские, поведенческие или эмоциональные проблемы; • проблемы с работой; • проблемы с наркотиками и алкоголем; • серьезные юридические проблемы. Информация об отношениях: • степень близости; • отдаленность или конфликтность; • разрыв отношений; • сверхзависимость (со-зависимость). 4. Краткое описание критериев, используемых для интерпретации составленной генограммы семьи в процессе терапевтической работы с семьей. Категории интерпретации генограмм Категория 1: Семейная структура А. Состав семьи 1. Целостная нуклеарная семья (семья из трех членов: мать, отец, ребенок). 2. Одинокая супружеская семья. 3. Неполная семья. 4. Семья с тремя поколениями. 5. Семья с неродными членами. Б. Констелляция сиблингов (братьев и сестер) 1. Количество детей. 2. Пол детей. 3. Разница в возрасте. 4. Другие факторы: - время рождения каждого ребенка в контексте семейной истории; - особенности детей; - семейные «программы» для детей; - родительские предпочтения ожидаемого пола детей; - родительские роли в отношениях между детьми (например, кто-то из детей выполняет родительские функции). В. Необычные семейные конфигурации Категория 2: Повторяемые жизненные циклы семьи (например, «психологический развод» супругов после рождения каждого ребенка). Категория 3: Стереотипы, повторяющиеся в каждом поколении А. Стереотипы функционирования (традиции разводов в определенном возрасте). Б. Стереотипы отношений (традиции насилия или со-зависимости). В. Стереотипы структуры (определенное количество детей в семье). Категория 4. События окружающей жизни и функционирование семьи. А. Причастность семьи к событиям. Б. Влияние событий, переездов, травм. В. Юбилеи. Г. Социальные, экономические и политические события, оказавшие влияние на жизнь семьи. Категория 5: Стереотипы отношений и «треугольники» А. «Треугольники». Б. Детско-родительские треугольники. В. Общие типичные «треугольники». Г. Разрыв и восстановление «треугольников». Д. «Треугольники» между поколениями. Е. Отношения вне семьи. Категория 6: Баланс и дисбаланс в семье А. Семейная структура (гармоничность, дисгармоничность, критерий «хорошей формы). Б. Роли (например, сбалансированность супружеских и родительских ролей). В. Уровень и стиль функционирования (например, сбалансированность поведения, переживания и понимания). Г. Ресурсы (экономические, социальные, психологические). Методические указания по изучению темы 2. «Содержание работы в отношениях консультирования. Процедуры и базовые техники консультирования»: 1. Обратите внимание на выделение базовых, универсальных и специальных техник, применяемых в психологическом консультировании и психотерапии. 2. Обратите внимание на то, какие техники активного слушания основаны на принципе обратной связи. 3. Обратите внимание на то, какие техники активного слушания основаны на принципе расширения контекста. 4. Обратите внимание на различия между закрытыми и открытыми вопросами, используемыми в психологическом консультировании и психотерапии. 5. Обратите внимание на существующие в практике консультирования формы эмпатического слушания. Контрольные вопросы для повторения и самостоятельной подготовки: 1. Какие условия необходимы для эффективного использования техник воздействия? 2. Чем отличаются техники активного, пассивного и безмолвного слушания? 3. Перечислите функции обратной связи в процессе психологического консультирования и психотерапии. 4. Какие факторы влияют на эффективность вопросов психолога-консультанта? 5. Каковы различия между закрытыми и открытыми вопросами, используемыми в психологическом консультировании и психотерапии? 6. В чем преимущества закрытых вопросов? 7. В чем преимущества открытых вопросов? 8. Что такое первичная эмпатия? 9. Что такое опережающая эмпатия? 10. Какими вводными фразами сопровождаются эмпатические высказывания? 11. В чем состоит психологическое значение вербализации эмоционального опыта? Тема 2. Содержание работы в отношениях консультирования. Процедуры и базовые техники консультирования. Классификация техник психологического консультирования. Активное слушание. Этапы консультативной беседы (по Ю.Е.Алешиной): 1. Знакомство с клиентом и начало беседы (5-10 минут). 2. Расспрос клиента, формулировка и проверка консультативных гипотез (25-35 минут). 3. Психокоррекционное воздействие (10-15 минут). 4. Завершение беседы (5-10 минут). Базовые техники, используемые в индивидуальном психологическом консультировании: • Активное слушание (безмолвное слушание, повторение, перефразирование, резюмирование, уточнение, развитие мыслей собеседника); • Техники вопросов (открытые, закрытые, альтернативные вопросы, невопросительные и смешанные формы); • Эмпатическое слушание (эмпатические высказывания, эмоциональное резюме, акцентирование эмоциональных переживаний). Универсальные техники воздействия, используемые в индивидуальном психологическом консультировании: • Интерпретация (толкование, высказывание гипотез, объяснение); • Терапевтическая конфронтация; • Рекомендации (советы); • Предоставление профессиональной информации; • Самораскрытие консультанта. Специальные психотерапевтические методы и техники как техники воздействия: • использование сказок и притч; • анализ сновидений; • работа с субличностями; • арте-терапевтические приемы; • визуализация и др. Базовые техники предназначены для понимания клиента и исследования проблемы, помогают установить доверительный контакт консультанта и клиента, используются на всех этапах консультативной беседы, наиболее экологичны и психологически безопасны. Техники воздействия (универсальные и специальные) предназначены для изменения эмоционального состояния клиента, его представления о проблеме и способах ее разрешения. Успешное применение таких техник возможно только при соблюдении определенных условий. Используются преимущественно на более поздних этапах консультативной беседы, когда консультант формулирует и проверяет рабочие консультативные гипотезы. Основные условия успешного использования техник воздействия: 1. Прочный позитивный эмоциональный контакт консультанта с клиентом (в противном случае воздействие будет воспринято клиентом как нарушение его границ, посягательство на его личность и будет сопровождаться защитными реакциями). 2. Качественно проведенный этап исследования (исследование позволяет выбрать «мишень» терапевтического воздействия и его способы. 3. Внимание к форме воздействия (необходимость психологически грамотной формулировки и верной интонации). 4. Внимание к реакции клиента на воздействие (необходимость отслеживания его реакции). У каждой техники воздействия существуют дополнительные специфические условия, которые оговорены при описании соответствующих техник). Активное слушание (рефлексивное слушание) – вербальные приемы, направленные на эффективное понимание клиента. Техники активного слушания выполняют следующие функции: • демонстрация уровня понимания клиента; • проверка консультантом своего понимания клиента; • укрепление контакта с клиентом; • поощрение вербальной активности клиента; • расширение информативного поля консультативной беседы; • структурирование консультативной беседы; • контроль тематики консультативной беседы. Активное (рефлексивное) слушание – активное участие консультанта в беседе с клиентом. Существуют различия между активным и пассивным слушанием. Пассивное слушание – это восприятие информации без ее осмысления. Вербализация понимания полученной информации отсутствует, вербальная активность поддерживается исключительно мотивацией говорящего, поэтому со временем может угасать. Активное слушание – это осмысление консультантом информации, полученной от клиента, активная вербализация понимания полученной информации, побуждение клиента к дальнейшей вербальной активности, активное направление тематики консультативной беседы. В практике психологического консультирования используют термин «безмолвное слушание». Безмолвное слушание – заинтересованное молчание, прерываемое короткими словами и междометиями, паузы. Это минимальная обратная связь, которую консультант предоставляет клиенту. Оно направлено на поощрение вербальной активности клиента. Эффект «выговаривания» заключается в расширении информативного поле беседы и упорядочении для клиента внутренней психологической информации. Функции пауз (обоюдного молчания) дают возможность клиенту встретиться со своими мыслями и переживаниями, стимулируют монолог, создают атмосферу неторопливости, придают ощущение значимости словам (сказанным непосредственно перед паузой), побуждают к их осмыслению и пониманию, нейтрализуют конфронтационные отношения. Ю.Е. Алешина: «Консультанту следует выдерживать паузу после каждого высказывания клиента, за исключением тех, которые содержат непосредственно вопрос». Техники активного слушания: повторение, перефразирование, резюмирование, - основаны на принципе обратной связи. Обратная связь - вербально выраженное сообщение о понимании переданной информации. Обратная связь выполняет следующие функции: • убеждает консультанта в том, что он правильно понял клиента; • убеждает клиента в том, что он услышан; • убеждает клиента в том, что он правильно понят; • помогает клиенту услышать самого себя; • помогает клиенту понять самого себя. Высказывание обратной связи сопровождается вводными словами (необходимы для поддержания «понимающей атмосферы», снижают конфронтационность беседы, удерживают консультанта и клиента в поле исследования): Если я Вас правильно понял… Если я Вас правильно услышал… Вы сказали… Я услышал… Успешное использование техник обратной связи приводит к тому, что клиент подтверждает или опровергает высказывания консультанта, предоставляет дополнительную информацию, расширяет информативное поле беседы. Использование техник активного слушания, основанных на принципе обратной связи, создает ситуацию ассиметричного диалога, в котором информацию предоставляет клиент, а консультант проверяет правильность своего понимания этой информации. Повторение состоит в том, что повторяется последняя фраза клиента, ее часть или отдельные слова. Техника повторения используется, чтобы • подтвердить или уточнить правильность услышанного от клиента; • поддержать существующее направление рассказа клиента (текущую тему); • заострить внимание на «ключевых словах» и изменить направление (тему) беседы. Резюмирование – краткое изложение вышесказанного, подведение итогов беседы (предварительных – в течение беседы, окончательных – в конце беседы). Консультант повторяет основные высказанные идеи, факты, чувства клиента в сжатом виде. Техника резюмирования позволяет • структурировать информацию, полученную от клиента; • акцентировать внимание на важных идеях; • прояснить и обозначить тематику беседы; • управлять тематикой беседы. Резюмирование необходимо использовать периодически во время беседы, при переходе от одного блока информации к другому, при получении значительного объема информации, при получении неупорядоченной информации; можно использовать после каждого абзаца с целью сохранения преемственности содержания беседы, можно заполнить паузу, чтобы помочь клиенту сосредоточиться. Вводные слова для резюмирования: итак, то есть, таким образом, подводя итоги и т.д. Виды резюмирования: по форме: перечисление Итак, Вы решили следующее… рейтинг Подводя итоги, можно сказать, для Вас главным является…, а несущественным… последовательность Таким образом, Вы сначала … затем …в конце…; по этапу беседы: итоговое резюме беседы – поведение итогов в конце беседы текущее резюме – поведение предварительных итогов в процессов беседы; по содержанию: эмоциональное резюме – акцентирование внимания на внутреннем опыте клиента событийное резюме – акцентирование внимания на внешних событиях; по объему: краткое резюме – выделение самого главного развернутое резюме – выделение нескольких пунктов. Перефразирование – пересказ смысла высказываний собеседника своими словами. Специфические функции техники перефразирования: • парафраза консультанта расширяет языковое пространство беседы, помогает клиенту найти новые слова для описания своего опыта; • происходит изменение позиции, с точки зрения которой клиент рассматривает свою проблемную ситуацию. Вводные слова для перефразирования: другими словами, иными словами, иначе говоря, то есть, если выразить это по-другому, можно ли сказать, что… и т.д. Техники активного слушания: уточнение и развитие мыслей собеседника, - основаны на принципе расширения контекста. В первую очередь эти техники направлены на более активное расширение информационного поля консультативной беседы. Уточнение – просьба дополнить рассказ, определить точнее слова. Данная техника позволяет консультанту прояснить внутренне состояние клиента (намерения, интересы, чувства) или внешние обстоятельства. Для уточнения используется повторение слова или фразы с вопросительной интонацией и невопросительные высказывания открытого и закрытого характера. Например: Расскажите, пожалуйста, подробнее об этом. Что это значит для Вас? Что Вы имеете ввиду? Что Вы подразумеваете? Снова стали встречаться, что Вы имеете ввиду? Развитие мыслей клиента – расширение информационного поля беседы с помощью предположений консультанта по поводу еще не высказанной клиентом информации. Развитие мыслей содержательно можно разделить на отражение и логическое развитие мыслей клиента. Отражение мыслей собеседника – вербализация того, что клиент еще не сказал, но консультант предполагает, что он об это думает. Отражая невысказанные клиентом мысли, консультант использует следующие выражения, например: Вы хотели сказать… Вы имели ввиду… Логическое развитие мыслей клиента – следствие, которое консультант выводит из высказываний клиента, или предположение, которое консультант выдвигает по поводу оснований высказываний клиента. Например: Если исходить из того, что Вы сказали, то получается… Вы так считаете, видимо, потому что… Развитие мыслей клиента может идти в следующих направлениях: ситуация, чувства, желания, мысли, отношение к другим, отношением к себе, ожидания, надежды опыт и т.п. Техника логического развития мыслей связана только с выяснением причин высказываний клиента, а не с выяснением причин его действий, чувств, мотивов и др. Техники активного слушания, с одной стороны, делают наши диалоги длиннее, но с другой – эффективнее. Техники вопросов. Техники вопросов – использование разнообразных вопросительных средств, направленных на получение новой информации. Факторы, влияющие на эффективность вопроса: содержание (о чем вопрос), интонация (как задать вопрос), структура (как сформулировать вопрос). Классификация вопросительных средств (по форме): I. Вопросы (вопросительные высказывания): 1. Открытые вопросы Где Вы работаете? 2. Закрытые вопросы • определенные – Вы работаете в школе? • неопределенные – Вы где-то работаете? 3. Альтернативные вопросы Вы работаете в школе или в ВУЗе? II. Невопросительные высказывания: 1. Побудительные высказывания • просьбы – Расскажите о Вашей работе. • предложения – Давайте поговорим о Вашей работе. 2. Повествовательные высказывания • рефлективные – Я бы хотел узнать о Вашей работе • направляющие – Сейчас самое время поговорить о Вашей работе • констатирующие – Мне кажется, Вы работаете в школе 3. Незаконченные высказывания – Вы работаете… III. Смешанные формы Я бы хотел узнать, где Вы работаете. Я понял, что Вы где-то работаете. Вы работаете в школе или … Функциональная классификация вопросительных средств: Информационные вопросы предназначены для сбора сведений, которые необходимы для того, чтобы составить представление о ситуации или проблеме. Это всегда открытые вопросы. Проблемные вопросы побуждают собеседника размышлять, высказывать свое мнение, вносить поправки в изложенную позицию, формулируются в форме открытых или закрытых вопросов. Эффективны при условии благоприятной атмосферы. Подверждающие вопросы необходимы для укрепления контакта с собеседником, создания атмосферы взаимопонимания, используются в начале разговора, используются для поддержания контакта, формулируются в виде закрытых вопросов, акцентируют внимание на том, что объединяет. Например: Вы, наверное, тоже рады тому, что… Если я не ошибаюсь, Вы считаете… Контрольные вопросы помогают выяснить в контакте клиент или нет, понимает он консультанта или формально участвует в разговоре, могут быть открытыми или закрытыми, задаются на этапе психокоррекционного воздействия, используются, чтобы активизировать обратную связь от клиента. Например: Что Вы об этом думаете? Считаете ли Вы так же, как и я? Встречные вопросы – это ответы вопросом на вопрос, предназначены для перехватывания инициативы в разговоре, переключают клиента с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Например: Клиент: Как мне поступить в этой ситуации? Консультант: А чего бы Вы хотели добиться? Переломные вопросы задаются в тех случаях, когда в разговоре необходим переход от обсуждения одной темы (проблемы) к обсуждению другой. Провокационные вопросы представляют собой форму терапевтической конфронтации, используются, чтобы установить, что клиент хочет на самом деле, проверить устойчивость намерений клиента. Например: Вы уверены, что сможете это сделать? Вы действительно хотите, чтобы он вернулся? Все вопросительные высказывания (вопросы) можно разделить на открытые и закрытые. Открытые вопросы – это вопросительные выказывания, которые содержать вопросительные слова (что, кто, где, какие и т.д.) и требуют от клиента предоставления информации. Закрытые вопросы – это вопросительные высказывания, которые предлагают готовый вариант ответа и, отвечая, клиент может ограничиться «да» или «нет». В литературе по психологическому консультированию принято считать, что открытые вопросы лучше закрытых. Но стоит иметь ввиду, что у некоторых клиентов открытые вопросы вызывают чувство угрозы и увеличивают беспокойство и тревогу. Сравнивая эффективность открытых и закрытых вопросов на практике, можно сказать следующее: • открытые вопросы лучше использовать, когда клиент общителен и активен вербально; • закрытые вопросы помогают в ситуациях, когда клиент не может четко формулировать свои мысли и переживания, или когда клиент говорит слишком много, и его вербальную активность консультанту необходимо ограничить. Если клиент на открытые вопросы отвечает: «не знаю», пора переходить к закрытым вопросам. Если клиент на закрытые вопросы стал давать развернутые ответы, можно задавать открытые вопросы. На закрытых вопросах основан так называемый метод Сократа и техника «накопления согласия». Техника «накопления согласия» заключается в том, что консультант формулирует вопросы таим образом, чтобы услышать ответ «да», если консультант получает ответ «нет», то он переформулирует свой вопрос таким образом, чтобы получить утвердительный ответ. Техника помогает исследовать ситуацию и установить более прочный контакт с клиентом. Разновидность закрытых вопросов – альтернативные вопросы. Это вопросительные высказывания, которые содержат два или более вариантов ответа и предлагают клиенту выбрать один из этих вариантов. Альтернативные вопросы помогают консультанту уточнить информацию, полученную от клиента. Например: Это больше приятные или неприятные чувства? Использование альтернативных вопросов как техники исследования эффективно лишь в том случае, когда консультант уверен, что включил в свой вопрос все возможные альтернативы. Невопросительные высказывания также выполняют вопросов, побуждая клиента высказывать информацию. Можно попросить клиента высказаться на ту ли иную тему или просто сказать о своем желании получить от него информацию. Например: Расскажите, пожалуйста, о своих ощущениях. Я хотел бы услышать о Ваших чувствах. Интересной невопросительной формой являются незаконченные высказывания: «Вы чувствовали….»; «И Вы …»; «И…». Из-за незаконченности эти высказывания достаточно открыты, а характерная интонация незаконченной фразы побуждает клиента закончить ее. Использование консультантом преимущественно невопросительных форм, предполагая воздержание от задавания вопросов, - техника «мягкого интервью». Побудительные невопросительные высказывания : • расскажите, объясните, поясните, опишите, озвучьте, прокомментируйте, сформулируйте, обоснуйте, конкретизируйте и др.; • Поделитесь Вашими впечатлениями. • Попробуйте сформулировать Вашу идею. • Раскройте эту тему подробнее. • Введите меня в курс дела. • Продолжайте, пожалуйста, и др. Повествовательные невопросительные высказывания: • Я хотел бы поговорить, узнать, уточнить, услышать, понять…; • Мне хотелось бы услышать информацию о…, узнать Ваше мнение…, пообщаться на тему…; • С нетерпением жду Вашего рассказа…; • Я думаю, настало время обсудить…; • Сейчас самое подходящее время поговорить о …; • Мне показалось, что…; • Думаю, что очень важно поговорить…; • Я вас внимательно слушаю.; • Вы хотели рассказать о …; • Мы говорили о… В реальной речи вопросительные и невопросительные формы часто существуют не изолированно, а сочетаются друг с другом, создавая смешанные варианты. Например: Я хотел бы узнать, где Вы работает? Консультант может использовать форму вопросов, которая состоит из двух частей: повествования (указывает на некоторое событие или действие) и вопросительного слова. Например: Вы встретились с ней… и что? Эмпатическое слушание. Позитивное значение эмпатического понимания для результатов психологического консультирования подтверждено эмпирически. Эмпатия является непременным условием консультирования и психотерапии. Она включает идентификацию с другим лицом, при которой становится возможным взаимопонимание разных людей. К. Роджерс: «Процесс эмпатии предполагает проникновение в личный мир восприятия другого и переживание его как своего… Вы являетесь надежным спутником человека в путешествии по его внутреннему миру, его точкой опоры, указывая на возможные смыслы более полно и продвигаться в них глубже…В каком-смысле это означает, что Вы откладываете в сторону собственное Я…Но это может быть доступно только человеку, который чувствует себя настолько уверенно, что не боится заблудиться в чужом мире, могущим оказаться достаточно неожиданным и хаотичным, и, когда понадобится, целым и невредимым вернуться в собственный мир». С. Левин: «Когда ваш страх соприкасается с чьей-то болью, он превращается в жалость. Когда ваша любовь, соприкасается с чьей-то болью, она становится состраданием». Эмпатия – сложный способ бытия, требующий от человека силы и одновременно нежности и чувствительности. Войдя в мир другого человека, консультанту важно оставаться автономным от клиента, то есть сохранить себя. Поэтому сопереживание консультанта клиенту никогда не должно быть тотальным, а только частичным и временным. Эмпатия означает способность консультанта не только переживать, но и понимать клиента. В этом смысле она представляет собой аффективный и когнитивный навык. Аффективный навык позволяет консультанту идентифицировать чувства клиента, а когнитивный – устанавливать события, вызывающие соответствующие чувства. Точная эмпатия достигается тогда, когда консультант способен видеть мир клиента с его точки зрения и передавать свое понимание клиенту. Два фактора делают эмпатию возможной: • понимание того, что бесконечного количества чувств не существует; • обладание личностным «запасом прочности», достаточным для того, чтобы «позволить себе войти в мир другой личности и все же сохранить уверенность в том, что можно вернуться в свой собственный мир. Все, что Вы чувствуете, Вы чувствуете «как бы» (К. Роджерс). В начальном интервью консультант должен быть способен сообщить первичную эмпатию. Первичная точная эмпатия – это сообщение консультанта клиенту о том, что главное из того, что чувствует и переживает клиент, а также поведение, являющееся причиной этих чувств, поняты консультантом. Это помогает установить отношения консультирования, собрать информацию и уточнить задачи. Опережающая точная эмпатия отражает не только то, что клиент говорит открыто, но и то, что он подразумевает или недоговаривает. Существует несколько уровней реакций, которые отражают различные аспекты эмпатии. Шкала эмпатического понимания в процессе межличностного взаимодействия (по Каркуффу) позволяет определить уровень эмпатии. На каждом из уровней консультант реагирует на слова клиента, что-либо изменяя (увеличивая или уменьшая) как в содержании, так и в эмоциональной окраске утверждения клиента. 1. Вербальная и поведенческая экспрессия консультанта либо вообще не связана с вербальной и поведенческой экспрессией клиента, либо значительно принижая значение слов и поведения клиента. 2. Консультант реагирует на выражаемые клиентом чувства, при этом он значительно снижает эмоциональную составляющую сообщения клиента. 3. Экспрессивность реакции консультанта является по существу равнозначной экспрессивности клиента. 4. Ответные реакции консультанта заметно обогащают экспрессию клиента, консультант выражает чувства более глубокие, чем способен выразить клиент. 5. Ответные реакции консультанта значительно богаче, чем выраженные клиентом чувства или содержание высказываний клиента, эмоциональный тон точно передается на уровне более глубоком, чем способен выразить клиент. Реакции на уровне 1 и 2 шкалы по существу не являются эмпатическими, они сдерживают создание эмпатической атмосферы. Например: Клиент сообщает, что расстался с любимым человеком, который «встретил новую любовь». Консультант (1 или 2 уровень шкалы): «Но ведь Вы хотите счастья любимому человеку?», - в этих словах отсутствует боль, которую чувствует клиент. На 3 уровне ответ консультанта расценивается как равнозначный ответу клиента. На 4 и 5 уровнях отклик консультанта эмоционально богаче высказывания клиента. Эта способность воспринимать больше, чем сказано, отличает консультирование от беседы ил от других форм поведения, не связанных с профессиональной помощью. Эмпатическое слушание – использование техник активного слушания и техник вопросов с целью вербализации эмоционального опыта клиента. Эмоциональный опыт включает в себя переживание и осознание своего отношения к событиям и ситуациям, к окружающим людям и самому себе, это чувства, ощущения, желания и потребности, которые испытывает человек. Как правило, эмоциональный опыт не всегда вербализуется и осознается клиентом. Чтобы клиент получил доступ к своему эмоциональному опыту, необходимо найти адекватные слова для его описания и выражения. Для этого и предназначены техники, которые объединены в группу «эмпатическое слушание». Но в то же время эмпатическое слушание - это внутренняя установка консультанта, обеспечивающая «настройку» на внутренний мир человека и связанная с его собственной способностью говорить о чувствах. Эмотивная лексика (эмотивы) – слова и выражения, описывающие эмоциональный опыт человека. Психологическое значение вербализации эмоционального опыта: • выражение эмоционального опыта (вербальная экспрессия); • переживание эмоционального опыта; • осознавание и принятие эмоционального опыта; • освобождение от негативных переживаний (катартический эффект); • описание эмоционального опыта и его дифференциация; • расширение поля самовосприятия, углубление самопонимания; • самонаблюдение, дистанцирование, совладание со своими чувствами. Формы эмпатического слушания: • эмпатические высказывания (отражение чувств). • «вентиляция чувств», • эмоциональное резюме, • акцентирование эмоциональных слов (повторение), • «внутренний голос». Любой вариант эмпатического слушания укладывается в следующую схему: 1. Высказывание клиента. 2. Эмпатическое высказывание консультанта: отражение чувств, эмоциональное резюме и др. 3. Обратная связь от клиента: подтверждение, отрицание, коррекция, дополнительная информация. Эмпатическое высказывание (отражение чувств) – предположения консультанта относительно внутреннего состояния, чувств и переживаний клиента, высказанное в виде закрытых вопросов с целью уточнения или проверки. Признаки эмоционального высказывания: • эмпатическое высказывание содержит эмотивную лексику; • эмпатическое высказывание формулируется в форме предположения. Эмпатические высказывания могут сопровождаться следующими вводными фразами: Мне показалось… У меня такое впечатление (чувство, ощущение), что… Похоже, что… Можно ли так сказать, что… Можно ли назвать то, что Вы чувствуете … Техника «отражение чувств» показывает клиенту, что его чувства поняты и приняты. Это помогает клиенту выразить свои чувства и осознать их. Будучи названным, эмоциональное состояние утрачивает свою интенсивность. Если клиент не согласен с формулировкой консультанта, он может отказаться от нее, заменить новой и тем самым вербализовать самостоятельно свое состояние. Беспрепятственное выражение негативных чувств способствует их уменьшению и снятию эмоционального напряжения. Выражение позитивных чувств углубляет контакт с клиентом. В технике «отражения чувств» используются следующие средства вербальной дифференциации эмоционального опыта: 1. Вспомогательные слова и фразы, смягчающие категоричность эмоциональных слов, границы между понятиями сглаживаются: почти, одновременно, в то же время, с одной стороны, что-то между, это напоминает, не совсем, что-то вроде. Например: Возможно, это что-то между раздражением и злостью? Скорее это можно назвать обидой, чем разочарованием? 2. Синонимы с другими коннотативными оттенками, усиливающие или ослабляющие восприятие переживания: Например: Тревога-боязнь-страх-паника. Раздражение-негодование-злость-ярость. 3. Необычные словосочетания неологизмы, помогающие вербализовать неожиданные и индивидуальные переживания: Например: Навязчивая надежда, беспокойное умиротворение и т.д. Эмпатические высказывания отличаются описательной, а не интерпретационной направленностью. Например: Клиент: «Я весь день одна гуляла по лесу». Консультант: «Вы наслаждались общением с природой» - эмпатическое высказывание. «Вы были чем-то расстроены» - эмпатическое высказывание, интерпретация. «Вам захотелось уединиться» - прояснение мотивации. «Вентиляция чувств» - использование приема «отражения чувств» в ситуациях, когда клиент переполнен эмоциями. В эмоционально насыщенных ситуациях человек не слышит не только другого человека, но и самого себя. Техника направлена не на исследование, а помогает клиенту «выпустить пар», услышать самого себя, обрести равновесие и начать конструктивный диалог. Эмоциональное резюме – использование резюмирования с целью вербализации эмоционального содержания описываемого клиентом события. Описываются не внешние события, а то, что происходило с клиентом в его внутреннем опыте: чувства, желания, отношение к другим людям, к себе, к ситуации и пр. Техника «внутреннего голоса» - высказывание от лица клиента, в которых консультант вербализует чувства, желания, возможные мысли клиента. Консультант берет на себя роль клиента, его внутреннего голоса, говорит от первого лица – как будто клиент говорит сам себе. Успех этой техники зависит от того, насколько эмпатичную позицию смог занять консультант. Практическое задание 4 «Эмпатия в сложных ситуациях» (упражнение описано в книге Ф. Бурнарда «Тренинг навыков консультирования») Инструкция: Оцените диапазон проявлений эмпатии по отношению к людям, описываемым ниже. Представьте, что Вы консультируете каждого из них, и в ходе работы они рассказывают Вам о своей жизни и своем прошлом. Попытайтесь определить как можно более конкретно, что именно в этих людях есть такого, из-а чего Вам лично может быть сложно (а может, и нет) испытать по отношению к ним эмпатию. 1. Мужчина, которого обвиняют в насилии над детьми. 2. Молодая назамужняя женщина, желающая сделать аборт. 3. Семнадцатилетний парень сообщает Вам, что он гомосексуалист. 4. Молодая девушка, регулярно принимающая наркотики. 5. Мужчина средних лет, который говорит, что «слышит голоса». 6. Женщина, сообщающаяся о том, что она хочет себя убить. 7. Старший по положению коллега, который чувствует, что ему необходимо поговорить с Вами в конфиденциальной обстановке о своем семейном кризисе. Методические указания по изучению темы 3. «Содержание работы в отношениях консультирования. Техники воздействия». 1. Обратите внимание на типы интерпретации. 2. Обратите внимание на стратегии интерпретации в психологическом консультировании и психотерапии. 3. Обратите внимание, в каких случаях используется конфронтация в психологическом консультировании и психотерапии. 4. Обратите внимание на условия успешного использования рекомендаций (советов). 5. Обратите внимание на особенности принятия решения консультантом об использовании техники самораскрытия. Контрольные вопросы для повторения и самостоятельной подготовки: 1. Какие универсальные и специальные условия необходимы для успешной интерпретации? 2. Что рассматривают в качестве элементов проблемной ситуации клиента? 3. Какие вводные слова используются при построении интерпретационного высказывания? 4. В чем суть терапевтической конфронтации? 5. Чем терапевтическая конфронтация отличается от деструктивной конфронтации? 6. Какие существуют требования к формулированию конфронтационных высказываний? 7. Какие формы рекомендаций (советов) выделяют в практике психологического консультирования? 8. Какие техники относят к явным рекомендациям? 9. Какие формы недирективных рекомендаций выделяют? 10. Что такое «информирование клиента», в чем суть этой техники? 11. Какие существуют требования к информации, предоставляемой консультантов клиенту? 12. В каких случаях не рекомендуется использование техники самораскрытия консультанта? 13. Какие существуют способы самораскрытия психолога-консультанта? 14. В чем различие позитивной и негативной откровенности психолога-консультанта? Тема 3. Содержание работы в отношениях консультирования. Техники воздействия. Интерпретация. Интерпретация – универсальная техника воздействия, которая используется практически во всех направлениях психологического консультирования и психотерапии. Существует разница в содержании и количестве интерпретаций в зависимости от теоретических взглядов консультанта. Например, психоаналитики стремятся более глубоко раскрыть смысл проблем клиента; в гештальт-терапии сам клиент побуждается к интерпретации своего поведения. Интерпретация – вербально выраженная гипотеза консультанта о связи между различными элементами проблемной ситуации клиента. К элементам проблемной ситуации относят: события, факты, поведение, слова, мысли, чувства, желания, фантазии, воспоминания, отношения, ценности и др., то есть объективные и субъективные, внутренние и внешние аспекты жизни клиента или других людей, участвующих в ситуации. Выделяют следующие типы интерпретации: 1. Установление связей между кажущимися на первый взгляд раздельными утверждениями, проблемами и событиями. 2. Акцентирование каких-либо особенностей поведения или чувств клиента. 3. Интерпретация способов психологической защиты, реакций сопротивления и переноса. 4. Увязывание существующих в настоящем событий, мыслей и переживаний с прошлым. 5. Предоставление клиенту иной возможности понимания его чувств, поведения или проблем. Суть интерпретации в том, чтобы непонятное сделать понятным. Это ответ на вопрос «почему?» - функция интерпретации - объяснение. Интерпретация- «поворотная точка процесса консультирования» - функция интерпретации – воздействие, то есть альтернативное видение реальности, изменение представления человека о себе и его отношениях. Условия эффективной интепретации: универсальные условия (для всех техник воздействия): • прочный позитивный эмоциональный контакт с клиентом (клиент может принять интерпретацию с доверием); • качественно проведенный этап исследования (интерпретация становится обоснованной); • внимание к форме воздействия (слова, с помощью которых формулируется интерпретация, должны быть психологически нейтральны); • внимание к реакции клиента на интерпретационное высказывание (возможно побуждение клиента к высказыванию обратной связи); специальные условия: • готовность клиента принять интерпретацию; • адекватность данного момента беседы для формулирования интерпретации. Интерпретация осуществляется с помощью закрытых вопросов, с использованием вводных слов: Правильно ли я понял, что… Можно ли предположить, что… Наверное, можно представить, что… Может быть… Возможно… Может быть это связано … Возможно это связано… Не думали ли Вы, что это связано… Для формулирования интерпретации используются и констатирующие высказывания с вводными словами: У меня есть предположение… Мне кажется… У меня складывается впечатление, что… После того как я Вас выслушал, у меня появилась, мысль … Стратегии интерпретации: 1. Проверка готовых гипотез. Консультант, опираясь на профессиональную концепцию, мировоззрение, профессиональный и жизненный опыт, сначала задает вопросы, с помощью которых проверяет свою гипотезу, убеждается в ее верности, затем высказывает ее клиенту. 2. Появление гипотезы в диалоге. В процессе консультативного исследования, по мере появления новой информации, у консультанта появляется гипотеза, которую он предлагает клиенту для проверки. Этот подход – феноменологический, то есть консультант воздерживается от использования готовых схем и моделей, иными словами, консультант видит уникальность жизненной ситуации клиента. Конфронтация. В терапевтических целях консультант может вступать с клиентом в конфронтацию. Иногда конфронтацию определяют как «всякую реакцию консультанта, противоречащую поведению клиента». Этой техникой консультант добивается показал клиенту способов защиты, используемых в стремлении приспособиться к жизненным ситуациям, но которые ограничивают личностное становление. В центре конфронтации оказывается стиль межличностного общения клиента, отражающийся в консультативном контакте. Консультант обращает внимание на приемы, с помощью которых клиент старается избежать обсуждения важным тем, искажает информацию и т.п. Случаи конфронтации в консультировании: 1. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на противоречия в его поведении, мыслях, чувствах или между мыслями и чувствами, намерениями и поведением и т.п. В этом случае говорят о двух ступенях конфронтации: • на первой констатируется определенный аспект поведения клиента, • на второй – противоречие представляется словами но или однако. В конфронтации прямо указывается на причины и истоки противоречий (по сравнению с интерпретацией). Консультант помогает клиенту увидеть само противоречие, которое клиент раньше не замечал или не мог заметить. 2. Конфронтация с целью помочь увидеть ситуацию такой, какова она есть в действительности, вопреки представлению о ней клиента в контексте его потребностей. 3. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на его уклонение от обсуждения некоторых проблем или тем. Ограничения конфронтации: • нельзя использовать как наказание клиента за неприемлемое поведение; • не предназначена для разрушения механизмов психологической защиты; • нельзя использовать для удовлетворения потребностей или самовыражения консультанта. В психологическом консультировании и психотерапии для данной техники используют понятие «терапевтическая конфронтация». Терапевтическая конфронтация – конструктивное столкновение клиента с информацией, противоречащей его опыту, его Я-концепции, его взгляду на ситуацию, на других людей и т.д. Это «высказывание правды с любовью» (Г. Хэмбли). В отличие от терапевтической конфронтации деструктивная конфронтация проводит к негативному воздействию на клиента и к разрушению взаимоотношений клиента и консультанта. Условия терапевтической конфронтации: 1. Установление прочных позитивных отношений консультанта и клиента (в противном случае техника перестает быть терапевтической). 2. Качественно проведенный этап исследования 3. Особое внимание к форме высказывания. 4. Побуждение клиента к высказыванию обратной связи. Конфронтационное высказывание обязательно сопровождается смягчающими вводными словами: Может быть… А что, если… Можно ли представить, что… Можно ли сказать, что… У меня вдруг появилась мысль… Не знаю, как Вы к этому отнесетесь… Возможно, я ошибаюсь… Вы говорите…, и в то же время… Высказывания должны быть лексически нейтральны и тактичны. Побуждение клиента к высказыванию обратной связи может осуществляться с помощью следующих фраз: Как Вы относитесь к тому, что я сказал, к моим словам, мыслям и пр.? Что Вы думаете по этому поводу? Поправьте меня, если это не соответствует Вашим чувствам (представлениям, мыслям и пр.). Как отдельный вариант конфронтации используют технику прерывания повествования клиента. Прерывание возможно, когда клиент «перескакивает» на других темы, не раскрыв предыдущих. Консультант: Я заметил, что Вы изменили тему. Специально ли Вы сделали это? Частое прерывание к беседы довольно рискованно. Большинство клиентов склонны поддаваться руководству консультанта, а постоянное прерывание может привести к зависимости, недоверию или скрытности. Рекомендации (советы). Предоставление профессиональной информации. Рекомендации (советы) – это предложения и пожелания клиенту о том, как действовать в той или иной ситуации, как относиться к тому или иному событию и пр. Условия успешного использования рекомендаций (советов): • наличие прочных позитивных отношений между консультантов и клиентом; • качественно проведенный этап исследования; • внимание к форме высказывания; • побуждение клиента к высказыванию обратной связи, то есть его отношение к выслушанным рекомендациям; • должны использоваться только после интерпретации или предоставления профессиональной информации). Если клиент не хочет или не смог выполнить рекомендацию психолога, это значит, что консультант имеет дело не с сопротивлением клиента, и его рекомендация неадекватна. Ожидание или требование клиента услышать совет провоцирует консультанта на преждевременные и необоснованные советы. Для использования техники рекомендаций (советов) необходимо обоснование – подтвержденная клиентом интерпретация (вербально выраженная гипотеза), проясняющая проблемную ситуацию и завершающая процесс исследования. Формы рекомендаций: • директивные (консультант настаивает на своем варианте решения проблемы): - прямые (явные) – консультант открыто высказывает совет, - непрямые (скрытые) – консультант явно не высказывает свои рекомендации; • недирективные (консультант предлагает решение, предоставляя клиенту свободу в его принятии). Например (разная степень конкретизации рекомендации): Хорошо, если бы она узнала о Вашем желании. Вам стоит подумать о том, как сообщить ей о Вашем желании. Думаю, Вам лучше рассказать ей о Вашем желании. Скажите ей, что Вы хотите. Явные рекомендации (советы): приказы, требования, «авторитетные заявления» и ультимативные высказывания. Приказы: Скажите то-то … Сделайте так-то… Требования: Вы должны… Вы обязаны… Вам надо… Вам следует… Вам необходимо… Вам обязательно нужно… «Авторитетные заявления» (высказывания с местоимением «я»): Я Вам советую Я бы на Вашем месте Я Вам рекомендую Ультимативные высказывания («Если Вы…, то…»): Если Вы хотите… то Вам лучше… Если Вы не…, то тогда… Вы должны…, иначе… При использовании непрямых (скрытых) советов консультант представляет, принятие какого решения он ждет от клиента, и хотя явно никто не принуждает клиента, у клиента не предполагается свободы выбора. Скрытый совет – это «загадка», которую консультант предлагает разгадать клиенту. Правильный ответ знает консультант, помогая, направляя, он подводит клиента к решению с помощью вопросов и намеков. Главное отличие недирективных рекомендаций - гипотетичность предлагаемого решения, то есть сути это неуверенность консультанта в правильности высказанного им варианта. Формы недирективных рекомендаций (различаются по степени ненавязчивости»: • пожелание: Давайте Вы… Попробуйте…; • пожелание-вопрос: А если Вам… А почему бы Вам не…; • информирование: На Вашем месте можно… Есть такое мнение…; • личное мнение: Думаю, Вам стоит… Мне кажется, Вам лучше…; • предположение: Быть может, в этой ситуации будет лучше… Возможно, сейчас не стоит…; • исследование: Как Вы относитесь к тому, чтобы… Что будет, если Вы…; • проверка: А не думали ли Вы… . Кроме директивных (явных и скрытых) и недирективных выделяют аутентичные, иносказательные рекомендации и рекомендации в форме домашнего задания. Аутентичные рекомендации: консультант предлагает клиенту высказаться самому. Это предупреждает появление в речи консультанта тех советов, которые уже известны клиенту. Например: Что Вы сами думали по этому поводу? Какие мысли на эту тему Вам приходили? Что Вам советовали другие люди? Иносказательные рекомендации: использование образов, аллегорий, притч, то есть специальных историй, которые в метафорической форме предлагают варианты решения проблемы. Домашние задания – рекомендации, в которых консультант призывает клиента самостоятельно что-то сделать, написать какой-то текст (воспоминания), над чем-то подумать и т.д. В психотерапевтической практике вариантом домашнего задания может быть «проигрывание роли» (Ю.Алешина), «негативная практика» (А.Адлер), «парадоксальная интенция» (В.Франкл), «усиление симптома» (Ф.Перлз) и др. Предоставление профессиональной информации (информирование клиента) - высказывание консультантом своего профессионального мнения, ответы на вопросы клиента и ознакомление клиента с психологическими знаниями. Информирование связано и с процессом психологического консультирования, поведением консультанта или условиями консультирования (место и время встреч, оплата сеансов и др.). Предоставляя информацию, консультант должен помнить, что клиенты иногда спрашивают с целью уклониться от обсуждения своих проблем и самоисследования. Информирование клиента – это воздействие, которое может быть конфронтационным, то есть информацию, предоставляемая консультантом, может быть неадекватной ситуации клиента. Технику, как правило, используют на последних фазах консультативной беседы, когда реализуются условия для качественного воздействия: установлены прочные отношения с клиентом и качественно проведен этап исследования проблемы. Информирование может стать неэффективным и неадекватным при поверхностном отношении к этапу исследования проблемы клиента, тогда информация, предоставляемая консультантом, будет мешать пониманию клиента. Информация, исходящая от консультанта, должна быть доступна для клиента, то есть по возможности консультант избегает использования специальных терминов и понятий. Особенно существенны те вопросы клиентов, за которыми кроется тревога клиентов о своем будущем, здоровье и т.д. Например, Сможем ли мы иметь детей? Наследуются ли онкологические заболевания? На такие вопросы следует смотреть серьезно, хорошо обдумать ответы на них, нельзя превращать такие вопросы в шутку, то есть обесценивать их, нельзя уходить от ответов на них. За такими вопросами скрыты личные проблемы и сопутствующие им тревоги и страхи. Желательно проявлять компетентность и избегать упрощений, чтобы сохранить доверие клиента и не усилить его тревогу. Самораскрытие консультанта. Самораскрытие – сложное, многогранное явление, которое может быть определено как «техника сознательного, преднамеренного раскрытия клиницистами информации о своей жизни за пределами отношений консультирования» ( по Simone McCarthy и Skay). По Жорарду, самораскрытие заключается в том, чтобы представить себя другому с помощью раскрытия сведений личного характера. Обнаружено, что самораскрытие помогает устанавливать доверие и способствует формированию взаимоотношений консультирования. Взаимное самораскрытие - диадический эффект. В каждом конкретном случае взаимоотношений консультанта с клиентом вопрос о самораскрытии консультанта должен решаться отдельно, при этом необходимо учитывать, чтобы степень самораскрытия соответствовала потребностям и задачам клиента. Самораскрытие клиента необходимо для успешности процесса консультирования. Самораскрытие консультанта не всегда обязательно. Клиенты охотнее доверяют консультантам, которые делятся с ними информацией личного характера (в разумных пределах). В таких случаях клиент идет на ответное самораскрытие. Примером самораскрытия в начале консультирования, может считаться предоставление консультантом информации о себе, своей работе, о сущности процесса консультирования. Самораскрытие консультанта выполняет следующие функции: • предоставление примера, • развитие новой точки зрения. Наблюдая за самораскрытием консультанта, клиенты учатся быть более открытыми, видят, что консультанты не лишены чувств, понимают, что у консультантов тоже могут быть проблемы. Самораскрытие должно быть лаконичным и целенаправленным, не должно выходить за рамки проблемы клиента и не должно использоваться часто. Прежде чем применять самораскрытие, консультанту необходимо ответить себе самому на вопросы: «Почему и зачем я использую самораскрытие?» «Точно ли я выбрал момент, не тороплюсь ли, правильно распределяю время сессии?» «Не существует ли других, более эффективных и менее рискованных способов, позволяющих добиться тех же целей?» Консультант посредством выражения чувств раскрывается перед клиентом. Раскрыться в самом широком смысле – показать свое эмоциональное отношение к событиям и людям. Не рекомендуется раскрываться по следующим причинам: • когда клиент много знает о консультанте, он меньше фантазирует о нем, и консультант теряет важный источник информации о клиенте (например, клиент хочет знать о семейном положении консультанта, тогда вместо ответа на вопрос, консультант должен поинтересоваться, какое это имеет значение для клиента); • откровенность подразумевает разделение своих проблем с клиентами, это антитерапевтично. Скрытность актуальна в начале консультирования, когда у клиента высока тревожность и недостаточно доверия, тогда откровенность консультанта могут еще больше увеличить тревогу. Представители экзистенциально-гуманистического направления считают откровенность консультанта важным аспектом современного консультирования и психотерапии, которая помогает искренним и доверительным отношениям между клиентом и консультантом, тем самым увеличивается обоюдное доверие и смелость клиента в раскрытии значимых событий. Самораскрытие может выражаться • через непосредственные реакции консультанта по отношению к клиенту или к ситуации консультирования. Например, консультант: «Мне грустно и тревожно, что Вы постоянно занимаетесь самоуничижением»; • через рассказ о своем жизненном опыте, демонстрацию его схожести с ситуацией клиента. Различают позитивную и негативную откровенность консультанта. При позитивной откровенности выражается собственно поддержка. Например, консультант: «Я тоже чувствую, что наши отношения складываются прекрасно, и Вы заметно преуспели». При негативной откровенности имеет место конфронтация с клиентом. Например, консультант: «Вы говорите, что все хорошо, однако, если бы кто-то подобным образом говорил со мной, я бы крайне рассердился». Раскрываясь перед клиентом, консультант в любом случае должен быть искренним, спонтанным и эмоциональным. Рассказывая о своем опыте, лучше опираться на нынешнюю жизненную ситуацию, а не говорить о прошлом, не связанном с проблемой консультирования. Рассказ о своих переживаниях не должен отвлекать внимание клиента. В любом случае откровенность консультанта должна быть разумной, использоваться своевременно и осознанно. Техника используется лишь при наличии хорошего контакта с клиентом и на поздних стадиях консультирования. Практическое задание 5 «Трехступенчатая ракета» (упражнение описано в книге «Мастерство психологического консультирования» Под ред. А.А.Бадхена, А.М.Родиной. СПб., Институт психотерапии и консультирования «Гармония»). Метод «Трехступенчатая ракета» - особый способ интегрированного использования базовых навыков. Автор – Нильс Гренстад (Норвегия). Метод основывается на теории познания А. Янга. Выделяют следующие ступени познания: 1. Наблюдатель «Я» встречается с объектом: Я воспринимаю объект, то есть Вижу, слышу, ощущаю, обоняю и благодаря этому, встречаюсь с очевидным, явным. 2. Из того, что я наблюдаю и воспринимаю, я проецирую свои переживания на этот объект: мне кажется, я предполагаю и т.д. 3. «Я» дает личностный ответ, то есть отмечает, как этот опыт откликается в нем: я удивлен, мне тревожно и т.д. 4. Научное объяснение факта ( в данном контексте эта стадия интереса не представляет). Например, Я смотрю на человека, который склонился над книгой и потирает лоб. Я вижу, как ты смотришь в книгу и потираешь лоб – первая ступень – очевидное и явное; Мне кажется, что ты чем-то озабочена – вторая ступень – проекция; Я мне хочется тебе помочь – третья ступень - личностный ответ. Например, Я поворачиваюсь к человеку, который в этот момент кашляет. Я слышу, как ты кашляешь – первая ступень; И представляю себе, что ты простыл – вторая ступень; И я беспокоюсь за тебя – третья ступень. Может быть в первом случае человек не был озабочен, а во втором не простыл, это в данном контексте не очень важно. Главное, что техника позволяет научиться откликаться на очевидное и быть кратким и конкретным в своих откликах, находя для этого подходящие слова. Если консультант научился легко отражать и принимать собственные проекции, и умеет выражать их таким образом, чтобы побудить клиента больше говорить о своих переживаниях, и если выработана способность выражать собственные чувства, это помогает полноценному присутствию в консультативном контакте и способствует росту доверия клиента к консультанту. Эта техника направлена на бытие «здесь и сейчас». Инструкция: Для выполнения данного упражнения «Консультанту» необходимо найти себе «Клиента». «Клиент» пребывает с переживаниями актуальными в данный момент и занимается исследованием своего состояния. «Консультант» помогает «Клиенту» исследовать его состояние, используя схему «трехступенчатой ракеты». «Клиент» ведет себя естественно. Он может откликаться на слова «Консультанта» или просто рассказывать о том, что с ним происходит. «Консультант» и «Клиент» работают вместе над исследованием состояния в настоящем. Упражнение направлено на формирование и отработку базовых навыков психологического консультирования.
«Психологическое консультирование» 👇
Готовые курсовые работы и рефераты
Купить от 250 ₽
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач

Тебе могут подойти лекции

Смотреть все 767 лекций
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot