Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате rtf
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
ЛЕКЦИЯ 1
ПРАГМАТИКА МЕДИАДИСКУРСА – ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОСТАВЛЯЮЩИХ ПОНЯТИЙ
Цели и задачи курса – ознакомиться с тем, как создаются и преподносятся тексты массовой коммуникации, развить правильные навыки их интерпретации в когнитивно-дискурсивном аспекте, и в итоге повысить как эффективность переводческих навыков в сфере текстов масс-медиа, так и общий уровень медиаграмотности студентов.
В ходе курса вы познакомитесь с ключевыми понятиями как лингвистическая прагматика, текст и дискурс, средства массовой информации и их язык, формирование картины мира, реклама, языковая манипуляция, создание и изменение установок и многое другое. Курс составлен в форме лекций и семинарских занятий.
Наша первая лекция имеет целью расшифровку понятий, из которых составлено название нашего курса – прагматика медиадискурса:
(mass) media (CМИ)
Дискурс
Прагматика
Культурно-историческую эпоху, в которой сейчас находится наше общество, философы, культурологи, социологи и другие носители гуманитарной мысли, именуют словом «постмодернизм». Постмодернизм явился результатом перемен в сознании общества, вызванных опустошением и разочарованием после двух мировых войн. Чтобы понять многогранность и неоднозначность явления постмодернизма, необходимо для начала ознакомится с предшествующими его модернизмом и предмодернизмом.
Главное существенное различие этих трех направлений - источник истины, который впоследствии оказывает влияние на человеческие реалии. В предмодернизме, в средние века, в центре всего стояли Бог и религия. Именно они определяли принципы и нормы, по которым жили люди. В эпоху модернизма на первый план выходит наука, именно она задает стиль жизни этого времени. Обвиняя религию в излишней субъективности, наука разбивает все стереотипы и предрассудки, идущие от нее, и свергает ее с пьедестала. Однако в эпоху постмодернизма общество приходит к тому, что ни религия, ни наука не могут считаться достойными источниками правды. Таковым является сам человек, индивид. Именно он для себя разграничивает понятия истины и лжи, добра и зла. Взгляды каждого человека на жизнь и его понятие об истине формируются под влиянием таких факторов, как жизненный опыт, положение в обществе, пол, религия и культура.
Такие понятия как различия, индивидуальность, множественность, терпимость, толерантность очень глубоко проникают в сознание общества нашего времени. Нередко даже постмодернизм доходит до абсурдностей и несоответствий. Примером такого явления может служить даже само мировоззрение, которое гласит, что «нет единого мировоззрения».
Озабоченность разнообразием людей, разнонаправленностью их мыслей и терпимости к этому не сделала общество более стабильным и безопасным. Напротив, эра постмодернизма поменяла в умах общества одно заблуждение на другое. Оптимизм модернизма, направленного на развитие науки и технический прогресс, сменился пессимистичным настроением скептического и нестабильного постмодернизма.
Об этих течениях можно тезисно заявить: модернизм – это уверенность, постмодернизм – волнение. У первого на все есть ответы, у последнего же лишь одни вопросы. Модернизм проявляется в причине, науке и способностях человека, постмодернизм же утопает в мистицизме, релятивизме и в единственной способности человека наверняка не знать что-либо о чем-либо наверняка. Если идеалом личности эпохи предмодерна и модерна был человек мыслящий независимо, рационально и разумно, то продуктом постмодернизма является совершенно другой тип личности - индивид «децентрированный», раздробленный, у которого отсутствует понятие идентичности и самосознания. Духовный мир такого индивида сводится к разрозненной и непрерывной смене мыслей, чувств, идей, эмоций, стилей, которые легко приходят и так же легко уходят. М.А. Малеева в своей диссертации «Миф как социокультурный феномен» так описывает антропологический тип, на который ориентирован постмодерн: «космополит, свободный от догмата любых культурных традиций и норм, прекрасно понимающий всю их условность, абсолютно искренний по отношению к своим инстинктам, ценящий прежде всего потребление, в том числе, потребление информации, это интеллектуал, владеющий правилами любой языковой игры и столь же легко освобождающийся от них».
Постмодернизм полностью отвергает понятие объективности. Мир, все его явления и события – всё субъективно. Нет и никогда не будет единого объяснения происходящему и окружающему человека постмодерна. Релятивизм – вот то, чем дышит постмодернизм. Для него не существует никаких закономерностей, рамок, связей. Все со всем сочетается. Миром и обществом правит хаос.
Активно пропагандируется отказ от вселенских и общепринятых норм и установок, которые подводят под одну черту разные индивидуальные опыты абсолютно разных людей. Не может быть единого закрепленного способа воспринимать реальность. Для сторонников постмодернизма все знания, ценности носят индивидуальный субъективный характер и не могут быть применимы одинаково ко всем людям. При этом они все равноценны. Рамки между верными и неверными мыслями и суждениями стираются – все одинаково значимо.
В.Я. Ивбулис в своей книге «Модернизм и постмодернизм: идейно-эстетические поиски на Западе» выделяет следующие особенности массовой культуры постмодернистского общества: «аксиологический плюрализм, смешение традиций и норм, сознательное изменение и трансформация предельных полюсов, задающих предельные ориентиры в жизни человека, клиповость, фрагментарность и цитатность, стилевой синергизм, смешение жанров – высокого и низкого, неопределенность, культ ценностей, ошибок, пропусков, пародийность, языковая игра».
Еще одна черта личности общества постмодерна - клиповое мышление, являющееся отличительной особенностью человека, находящегося под воздействием массовой культуры. Это тип мышления, в котором, как калейдоскоп, мелькают различные образы, чувства, между которыми нет никакой логической связи и последовательности. Такая особенность делает человеческий разум открытым и уязвимым для манипуляций и программирования. Уже сформировались новые профессии, институты и направления, нацеленные на программирование общества на определенные идеи, желания, ценности, и в конечном итоге, поступки.
Ведущий отечественный исследователь социальных мифов А.В. Ульяновский в своем учебном пособии «Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы» отмечает, что гипотетический «житель глобальной деревни» — это «эксцентрическое существо, потерявшее центр, потерявшее свое время и пространство, находящееся в постоянном поиске смысла. То или иное потребление способно на короткое время предоставить и смысл, и пространство, и центр, и устойчивое основание для дальнейшего существования».
Одним из ключевых атрибутов, одной из главных, если не самой главной движущей силой развития общества, одним из главных институтов контроля общества постмодернизма являются средства массовой информации.
1.1 СМИ - самостоятельная индустрия, выполняющая многообразные функции: информирование, оповещение, просвещение, реклама, развлечение. Невозможно отрицать тот факт, что восприятие и интерпретация важнейших явлений и событий, происходящих в стране и в мире в целом, осуществляются через СМИ. Таким образом, можно смело утверждать, что они играют ключевую роль в формировании повестки дня современного общества, функционировании и контроле общественного сознания в целом, который осуществляется посредством формирования общественного мнения. Общество не сопротивляется этому процессу. Современный человек стремится к тому, чтобы быть информированным, чтобы быть в теме. Информированность стала для нас привычной, обыденной необходимостью. В день мы получаем столько информации, что то, откуда мы ее получаем, перестает иметь значение. СМИ постоянно влияет на наш выбор начиная с того, что мы будем есть и как одеваться, заканчивая выбором того, кто будет править государством.
Эффективность СМИ, в основном, оценивается по трем критериям – оперативность, избирательность и доступность.
1.2 Виды СМИ и их типология
На данный момент принято выделять четыре вида СМИ:
1) Печатные издания. Информация в таких случаях предоставляется в виде письменного текста, графических изображений, рисунков и т.д. и может восприниматься без специальных технических средств. Их главные качества - доступность и избирательность, т.е. человек, приобретает то печатное издание, которое ему необходимо в любое удобное для него время. К тому же читать газету или журнал можно в любом месте, не мешая при этом окружающим, можно возвращаться к одному и тому тексту, делать пометки, зачитывать интересные места, фиксировать необходимую информацию. Недостатки это низкая оперативность.
2) Радиовещание. В данном случае информация передаётся с помощью текста в его устной репрезентации, поэтому оперативность достаточно высокая. Такой способ информации оптимален для людей, которые не могут отвлекаться на просмотр, например, для водителей. Минус в том, что отсутствует избирательность, т.е. вы не можете сами выбрать подходящее для вас время получения информации, не можете вернуться назад, чтобы прослушать ещё раз и т.д.
3) Телевидение. Здесь информация подаётся в виде устного текста, сопровождаемого видеорядом. Возможна передача информации в виде письменного текста в виде субтитров Достоинством, несомненно, является очень высокая оперативность, возможность во время просмотра делать акцент либо на звук, либо на картинку, а так же доступность и избирательность.
4) Интернет. Такой канал информации объединяет возможности трёх предыдущих. Информация может подаваться как в виде графического текста, так и устного текста, сопровождаться или не сопровождаться подвижным или неподвижным изображением. Ее можно просматривать несколько раз, делать пометки, распечатать, перемещать на другие носители. Отличается самой высокой оперативностью. Но для ее получения необходимы специальные технические средства и особые условия.
Основная часть информации, передаваемой по медиаканалам, передается в виде текста, устного или письменного, соответственно текст, переданный по каналам СМИ, называется медиатекстом. В названии нашего курса использован термин «медиадискурс». Термин «дискурс» в современной научной, и особенно научно-популярной лингвистической литературе очень часто заменяют термин «текст», отдавая дань моде и придавая весомость своим суждениям. Понятие это относительно новое, оно междисциплинарно, и даже в рамках лингвистики имеет несколько толкований. Давайте постараемся прояснить для себя взаимосвязь и различие понятий «текст» и «дискурс». (см раздаточный материал к 1 занятию).
Различные аспекты понятия «дискурс»:
- дискурс – актуализированный текст, интерпретируемый с учетом различных экстралингвистических факторов (что происходит до, после и вокруг текста), текст в режиме on-line или максимально приближенный к этому режиму;
Discourse is a text in the process of its realization viewed in a real or reconstructed “on-line” mode and interpreted together with all the variety of extra linguistic factors found before (e.g. pre-history of the participants), around (e.g. context) and after (the purposes of communication) the text.
- дискурс – динамический совокупный речевой продукт. Текст статичен и конечен. Дискурс динамичен и бесконечен. Текст в данной трактовке является зафиксированной единицей дискурса.
Discourse is a dynamic corporate speech product. The text is static and limited. Discourse is dynamic and unlimited. The text is this interpretation should be understood as a fixed unit of discourse.
- дискурс - весь потенциал языка плюс его реализация в речи применительно к какой-то конкретной сфере человеческой деятельности.
Discourse is the whole potential of language viewed together with its realization in speech applied to a certain sphere of human activity (political discourse, media discourse, medical discourse etc)
2. ЧТО ТАКОЕ ПРАГМАТИКА
Термин «прагматика» (от греч. Pragmatos 'дело', 'действие') был введен в научный обиход одним из основателей семиотики — общей теории знаков—Ч.Моррисом. Прагматика является молодой областью лингвистики и охватывает многие темы, имеющие длительную историю изучения в таких разделах лингвистики, как риторика и стилистика, теория коммуникации и функциональных стилей, социолингвистика, психолингвистика, теория дискурса, психология общения и др. [9, с. 41]. Главная задача лингвистической прагматики – изучить поведение речевых знаков в реальных процессах коммуникации (функционирование языковых знаков в речи).
Следуя идеям Ч. Пирса, Моррис разделил семиотику на семантику—учение об отношении знаков к объектам действительности, синтактику—учение об отношениях между знаками, и прагматику—учение об отношении знаков к их интерпретаторам, то есть к тем, кто пользуется знаковыми системами.
Знак представляет собой соглашение (явное или неявное) о приписывании чему-либо (означающему) какого-либо определённого смысла (означаемого).
Главным положением науки о знаках – семиотики – является положение о тройственной природе знака – любой знак обладает синтактикой, семантикой и прагматикой.
Примеры простых знаков
Примеры мини-текстов
Большинство высказываний – как коротких, так и более пространных текстов – уже исторически имеет прагматическую установку, которая является определяющим фактором формы текста, его смысловой наполненности, используемых стилистических приемов и др.
Вопросительное предложение
Негативный императив
Новостной текст
Неформальное письмо
Часто бывает так, что одна и та же иллокутивная интенция может быть воплощена в разных высказываниях, в том числе и в таких, которые, казалось бы, имеют совсем посторонний смысл. Так, если говорящий хочет, чтобы некто закрыл окно в автобусе, он может выразить свое пожелание в следующих выражениях:
Закройте, пожалуйста, окно. Вам не трудно закрыть окно? Вы не смогли бы закрыть окно? Вам не кажется, что из окна дует? А вам не холодно? Не понимаю, почему у нас именно это окно открыто! Что за манера вечно оставлять окна открытыми! Окна надо открывать только с одной стороны! Знаете, как опасны сквозняки? Может быть, вы пересядете на мое место, а то я боюсь простудиться?
То есть, рассмотрев данные примеры мы можем видеть, что СМЫСЛ ВЫСКАЗЫВАНИЯ НЕ СКЛАДЫВАЕТСЯ ИЗ ПРОСТОЙ СУММЫ ЕГО ЛЕКСИЧЕСКИХ И ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ, ТОЛЬКО СЕМАНТИКИ И СИНАКТИКИ НЕДОСТАТОЧНО.
ДЛЯ ПОЛНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СМЫСЛА ВСЕГДА НЕОБХОДИМО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ.
В рамках современной лингвистики прагматика включает комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации, ситуацией общения.
В связи с субъектом речи в рамках лингвистической прагматики изучаются:
• явные и скрытые цели высказывания («иллокутивные силы», по Дж. Остину), например сообщение некоторой информации или мнения, вопрос, приказ, просьба, совет, обещание, извинение, приветствие, жалоба и так далее;
• речевая тактика и типы речевого поведения;
• правила разговора, подчинённые так называемому принципу сотрудничества, рекомендующему строить речевое общение в соответствии с принятой целью и направлением разговора, например адекватно нормировать сообщаемую информацию (максима количества), сообщать только истинную информацию и обоснованные оценки (максима качества), делать сообщение релевантным относительно темы разговора (максима отношения), делать речь ясной, недвусмысленной и последовательной (максимы манеры речи); эти правила, сформулированные Г. П. Грайсом, получили название конверсационных максим или максим ведения разговора;
Соблюдение этих постулатов – лишь идеал, и на практике говорящий нередко их нарушает. Но иногда это нарушение преследует специальную цель (используется как прием), и тогда это становится объектом лингвопрагматики. Например, произнося: «Война есть война», говорящий, казалось бы, нарушает категорию количества: эта фраза тавтологична, не содержит новой информации. На самом деле подобные конструкции имеют дополнительный смысл, в данном случае: ‘У войны есть отрицательные свойства, которых невозможно избежать’. Точно так же следующий диалог: – У вас есть дети? – Я не замужем
• установка говорящего, или прагматическое значение высказывания: косвенные смыслы высказывания, намёки, иносказание, обиняки и так далее;
• референция говорящего, то есть отнесение языковых выражений к предметам действительности, вытекающее из намерения говорящего;
• прагматические пресуппозиции: оценка говорящим общего фонда знаний, конкретной информированности, интересов, мнений и взглядов, психологического состояния, особенностей характера и способности понимания адресата;
• отношение говорящего к тому, что он сообщает: а) оценка содержания высказывания (его истинность или ложность, ирония, многозначительность, несерьёзность и прочие), б) введение в фокус интереса одного из тех лиц, о которых говорящий ведёт речь, или эмпатия (термин С. Куно), в) организация высказывания в соответствии с тем, чему в сообщении придаётся наибольшее значение.
В связи с адресатом речи в рамках лингвистической прагматики изучаются:
• интерпретация речи, в том числе правила вывода косвенных и скрытых смыслов из прямого значения высказывания; в этих правилах учитывается контекст, прагматическая ситуация и пресуппозиции, а также цели, с которыми говорящий может сознательно отступать от принятых максим общения (например, нарушать принцип релевантности, сообщать очевидные адресату вещи и так далее);
• воздействие высказывания на адресата (перлокутивный эффект, по Дж. Остину): расширение информированности адресата; изменения в эмоциональном состоянии, взглядах и оценках адресата; влияние на совершаемые им действия; эстетический эффект и так далее;
• типы речевого реагирования на полученный стимул (прямые и косвенные реакции, например способы уклонения от прямого ответа на вопрос).
В связи с отношениями между участниками коммуникации в рамках лингвистической прагматики изучаются:
• формы речевого общения (информативный диалог, дружеская беседа, спор, ссора и так далее);
• социально-этикетная сторона речи (формы обращения, стиль общения, нормы общения);
• соотношение между участниками коммуникации в тех или иных речевых актах.
В связи с ситуацией общения в рамках лингвистической прагматики изучаются:
• интерпретация дейктических знаков («здесь», «сейчас», «этот» и так далее), а также индексальных компонентов в значении слов;
• влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуникации.
Если выразить вышесказанное максимально кратко, можно сказать, что ПОД ПРАГМАТИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ ВЫСКАЗЫВАНИЯ (ТЕКСТА, ДИСКУРСА) МЫ ПОНИМАЕМ СУММУ ВСЕХ ВЫВЕДЕННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ, КОТОРЫЕ РЕАЛИЗУЮТСЯ В КОНТЕКСТЕ ПОМИМО ПРЯМЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ.
Таким образом, изучая прагматику медиадискурса, мы будем учиться
- как реципиенты – правильно интерпретировать дискурс, транслируемый СМИ, четко понимать интенции/намерения его авторов, их прогнозируемый отклик, или нашу реакцию, что позволит нам согласиться или не согласиться с посылом этого текста, совершить или не совершить физическое или мыслительное действие, программируемое им.
- максимально полно дешифровать скрытые смыслы, подтекст данного фрагмента дискурса, понять его место в общем потоке информации.
- как субъекты речи – правильно отбирать языковые средства для достижения цели вашей речи.
- как переводчики – найти правильный набор языковых и культурных знаков языка, на который вы переводите, чтобы максимально передать весь спектр значений, реализуемых на языке оригинала.