Лувр
первоначально королевский дворец в Париже, с 1791 г. художественный музей.
такое собственное название обнаруживается несколько раз при изучении карты Русской равнины: Зимогорье близ Валдая в Новгородской обл.; деревня Зимогорье в Пушкинском районе Московской обл.; Зимогорье - старица на Волге близ Калинина; ж.-д. ст. Зимогорье в Ворошиловградской обл. и т. д. Значительное количество таких топонимов заставляет задуматься об их терминологическом происхождении. Ничего не дает анализ словосложения зима + горы, как лишенное какого-либо смысла. Топонимический ряд лучше связать с почти забытым рус. словом зимогор - "бродяга", "босяк", "человек без определенных занятий и постоянного заработка" [ССРЛЯ, 1954, 4]. Можно думать, что такое имя несет определенную социологическую информацию: зимогорье - "место поселений неимущих людей, сезонных рабочих". Ср. с белор. Кутники - название деревень поселенцев, снимавших куты, не имеющих собственных наделов. У В. И. Даля [1912, 1] другое значение: зимогор - "тот, кто остается зимовать вне Петербурга, в Шувалове, в Лесном, в Удельном, в Царском, в Тярлеве...". Но такое объяснение неприемлемо, ему противоречит ареал топонима Зимогорье. Краткая дискуссия о слове зимогор в журнале РР [1972, 1 и 1973, 1], где в заметке М. А. Рапова приводится интересная цитата из книги "Мои скитания" В. А. Гиляровского: "Это был уже цвет ярославских зимогоров, летом работавших грузчиками и бедовавших в Будиловском трактире".
В статье приведены результаты исследований по оценке норм высева на продуктивность и технологические показатели зерна сортов озимой тритикале Зимогор, Ти 17 и Каприз на светло-каштановых почвах Волгоградской области.
Исследования проводили с целью разработки приемов посева озимой тритикале, обеспечивающих получение высококачественных семян. Работа выполнена в 2012-2013 гг. на дерново-подзолистой среднесуглинистой почве. В опыте изучали способы посева (обычный рядовой, широкорядный и ленточный двухстрочный) и нормы высева семян (6 и 3 млн шт./га) сортов озимой тритикале Ижевская 2 и Зимогор. Семенная продуктивность Ижевской 2 при высеве 6 млн шт./га двухстрочным ленточным способом достигала 3,06 т/га и была на 0,29...0,30 т/га выше, чем в вариантах с широкорядным и рядовым посевом. Урожайность семян Зимогора при указанном сочетании приемов составила 2,89 т/га, что на 0,50.0,67 т/га превышало величину этого показателя при других способах посева, изучаемых в опыте. Наиболее крупные семена сорта Ижевская 2 сформировались при рядовом посеве нормой 3 млн шт./га (масса 1000 семян 41,9 г), Зимогор в варианте с аналогичной нормой высева, но при широкорядном посеве (масса 1000 семян 43,1 г). Коэффициент р...
первоначально королевский дворец в Париже, с 1791 г. художественный музей.
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве