Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Зимогорье

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

такое собственное название обнаруживается несколько раз при изучении карты Русской равнины: Зимогорье близ Валдая в Новгородской обл.; деревня Зимогорье в Пушкинском районе Московской обл.; Зимогорье - старица на Волге близ Калинина; ж.-д. ст. Зимогорье в Ворошиловградской обл. и т. д. Значительное количество таких топонимов заставляет задуматься об их терминологическом происхождении. Ничего не дает анализ словосложения зима + горы, как лишенное какого-либо смысла. Топонимический ряд лучше связать с почти забытым рус. словом зимогор - "бродяга", "босяк", "человек без определенных занятий и постоянного заработка" [ССРЛЯ, 1954, 4]. Можно думать, что такое имя несет определенную социологическую информацию: зимогорье - "место поселений неимущих людей, сезонных рабочих". Ср. с белор. Кутники - название деревень поселенцев, снимавших куты, не имеющих собственных наделов. У В. И. Даля [1912, 1] другое значение: зимогор - "тот, кто остается зимовать вне Петербурга, в Шувалове, в Лесном, в Удельном, в Царском, в Тярлеве...". Но такое объяснение неприемлемо, ему противоречит ареал топонима Зимогорье. Краткая дискуссия о слове зимогор в журнале РР [1972, 1 и 1973, 1], где в заметке М. А. Рапова приводится интересная цитата из книги "Мои скитания" В. А. Гиляровского: "Это был уже цвет ярославских зимогоров, летом работавших грузчиками и бедовавших в Будиловском трактире".

Научные статьи на тему «Зимогорье»

Влияние сорта и норм высева на урожайность и технологические показатели зерна озимой тритикале

В статье приведены результаты исследований по оценке норм высева на продуктивность и технологические показатели зерна сортов озимой тритикале Зимогор, Ти 17 и Каприз на светло-каштановых почвах Волгоградской области.

Научный журнал

Влияние приемов посева на семенную продуктивность сортов озимой тритикале в условиях среднего Предуралья

Исследования проводили с целью разработки приемов посева озимой тритикале, обеспечивающих получение высококачественных семян. Работа выполнена в 2012-2013 гг. на дерново-подзолистой среднесуглинистой почве. В опыте изучали способы посева (обычный рядовой, широкорядный и ленточный двухстрочный) и нормы высева семян (6 и 3 млн шт./га) сортов озимой тритикале Ижевская 2 и Зимогор. Семенная продуктивность Ижевской 2 при высеве 6 млн шт./га двухстрочным ленточным способом достигала 3,06 т/га и была на 0,29...0,30 т/га выше, чем в вариантах с широкорядным и рядовым посевом. Урожайность семян Зимогора при указанном сочетании приемов составила 2,89 т/га, что на 0,50.0,67 т/га превышало величину этого показателя при других способах посева, изучаемых в опыте. Наиболее крупные семена сорта Ижевская 2 сформировались при рядовом посеве нормой 3 млн шт./га (масса 1000 семян 41,9 г), Зимогор в варианте с аналогичной нормой высева, но при широкорядном посеве (масса 1000 семян 43,1 г). Коэффициент р...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Жемума

низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].

🌟 Рекомендуем тебе

Нур, Нор

озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.

🌟 Рекомендуем тебе

Поле

среди многих основное географ. значение - "открытая степная равнина, используемая для выпаса скота", "безлесное плоское пространство". Пашня; обработанная, засеянная земля. Снежное поле. Месторождение полезных ископаемых, залегающих на более или менее значительной площади. В черноземных областях - большая поляна луговых степей среди лесостепных ландшафтов, участки луговых степей с суглинистыми почвами, переходными в черноземы. В Полесье - обработанная земля, пашня, что противопоставляется горе - "участку, не используемому под земледелие". В прошлом южные степи, населенные кочевыми племенами, славяне называли полем. Очевидна связь: поляна, ополье, полье, полая вода, половодье, полынья. Некоторые авторы сюда же относят: планина, полонина. Прозрачны слав. параллели: сербохорват. пöлье, словен. polje, чеш., польск. pole и т. д. Др.-рус. полъ - "открытый", "свободный", "полый"; латин. palam - "открыто", "явно"; швед. fala - "равнина", "пустошь". М. Фасмер сюда же относит латин. palma - "ладонь"; нем. Feld, англ. field - "поле", "луг", "большое открытое пространство"; литов. palve - "прибрежная полоса моря". Из рус. заимствовано якутами: пуоляк - "поле", откуда в эвенк. поллака - "поляна". Среди большого количества топонимических примеров упомянем: Польский берег - левый берег Енисея; Рясское Поле в междуречье Прони и Рясы; р. Польный Воронеж (назв., которое находится в одном ряду с Лесным Воронежем). Обычны названия с исходом на -лье: Долгополье, Заполье, Павлополье, Кривополье, Гостиполье (т. е. торговое поле), Старополье, Краснополье, Веселополье, Бел ополье. Триполье на Киевщине - село, известное своими стоянками первобытного человека IV III в. до н. э.; на -ль: Чистополь, Борисполь, Адамполь, Конецполь. Во Владимирской обл. Юрьев-Польский, получивший свое название от Юрьева черноземного поля. Часты названия нп в формах Полевая (-ое, -ой). Другие формы нп: Яркое Поле в Крыму; Лодейное Поле в Ленинградской обл.; площадь Марсово Поле (в прошлом Потешное Поле) в Ленинграде; Октябрьское Поле, Воронцово Поле (ныне улица Обуха); улица Палиха (в прошлом Полиха, возможно через антропоним Поле) в Москве; нп Гуляй- поле в Запорожской обл.; Рахны Полевые в Винницкой обл.; Опытное Поле под Москвой и в Хабаровском крае и т. д. По мнению А. К. Матвеева, не исключены северные топонимы: Каргополь, Кузополье, Лайполье, Карьеполье, где окончание могло быть переосмыслено на русской почве из фин. pelto - "поле", puoli - "остров". За рубежом - нп Дльге-Поле и Велько- Поле в Словакии; Бело Поле на р. Лом и Софийское Поле в Болгарии. Наконец, Polska - Польша, ср. чеш. роlak - "хлебопашец", "поляк". Этноним поляне - "древнее славянское племя, жившее по Днепру". Интересно: в описаниях старых рус. путешественников по странам Азии куланы назывались "конями польскими", т. е. полевыми, свободными, вольными. См. половодье, полотна, поляна.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер