Confédération f Générale du Travail (CGT)
всеобщая конфедерация труда.
слаборазвитое аграрное государство в Южной Африке, в бассейне реки Замбези и реки Лимпопо. В переводе с языка шона — жилище правителя. Официальное название: Республика Зимбабве, Republic of Zimbabwe. Территория и границы. Граничит: с Замбией, Мозамбиком, ЮАР и Ботсваной. Площадь: 390,8 тыс. км2. Столица: Хараре. Административно-территориальное деление: 8 провинций. Крупнейшие города: Булавайо. Государственное устройство. Форма правления: республика. Глава государства: президент. Глава правительства: президент. Законодательная власть: однопалатный парламент. Исполнительная власть: правительство, возглавляемое президентом. Национальный праздник: День независимости —18 апреля (1980). Население. Этнический состав: шона (80%), ндебеле (19%), европейцы, азиаты. Официальный язык: английский. Верующие: христиане, мусульмане, индуисты, приверженцы местных верований. Занятость: сельское хозяйство и добывающая промышленность — 41,8%, обрабатывающая промышленность и строительство — 28,1%, банки и сфера услуг — 30,1%. Экономика. Денежная единица: доллар Зимбабве. Экспорт: золото, олово, асбест, никель, железная руда, табак, хлопок, чай, мука, сахар. Импорт: химикаты, машины и оборудование, транспортные средства, топливо, потребительские товары. Транспорт. Международные аэропорты: Хараре, Булавайо. Железные дороги (1997): 2839 км. Автодороги (1997): 212 тыс. км, из них 85,2 тыс. км с твердым покрытием. Природа. Климат: в северной части субэкваториальный, в южной — тропический. Средние температуры самого тёплого месяца (январь) около 21-27 °С, самого холодного (июля) 10-17 °С. Осадки — от 300-700 мм в год на юго-западедо 2000 мм на востоке. Реки и озёра: реки бассейнов Замбези и Лимпопо. Рельеф: почти всю территорию запада занимают плато Матабеле и Машона высота 800-1500 м, наибольшая высота 2596 м (г. Иньянгани) в горах Иньянга. На С. плато понижается к долине реки Замбези, на юге— к долине реки Лимпопо. Растительность: опустыненные саванны и саванновые редколесья. Животный мир: слоны, носороги, жирафы, львы, леопарды, бегемоты, кабаны, крокодилы; муха цеце. Полезные ископаемые: хром, золото, никель, медь, железная руда, уголь, ванадий, литий, олово. Национальные парки, заповедники: Виктория-Фоле и другие многочисленные резерваты, заказники. Средства массовой информации. Газеты: «Геральд», «Кроникл», «Санди мейл», «Санди ньюс».
Стоит упомянуть Большой храм Зимбабве, длина наружной стены которого составляет 300 метров, а высота...
Большой храм Зимбабве. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
Архитектура государств Хауса.
Рассматриваются причины и последствия драматичных событий, которые привели к смене руководства Зимбабве. В начале дается обзор правления Р. Мугабе. Далее особое внимание уделяется произошедшими в конце 2017 г. событиям, положившими конец правлению Мугабе. Анализируются как предвыборная кампания 2018 г., так и результаты самих всеобщих выборов этого года и развития ситуации в стране после их проведения.
Помимо ЮАР к странам Южной Африки относят Намибию, Лесото, Зимбабве, Свазиленд, Ботсвану и острова Мадагаскар...
В Зимбабве добывается хромовая руда, каменный уголь, асбест, никель, медь, золото.
Описан ряд золоторудных месторождений провинции Зимбабве. Показано, что основным элементом структуры провинции служит Главный разлом. Он залечен Великой Дайкой с хромитовым и платинометалльным оруденением. Золоторудные месторождения располагаются в зеленокаменных поясах позднеархейского возраста и приурочены к разломам, оперяющим Главный. Значительная часть золоторудных месторождений представлена малосульфидным кварцево-жильным типом, другая - золотосульфидно-кварцевыми зонами прожилково-вкрапленного типа, третья - зонами сульфидной вкрапленности. Попутно с золотом нередко добывается антимонит.
всеобщая конфедерация труда.
населенное место со значительным количеством жителей, занятых главным образом в промышленности, транспорте, в культурных и научных организациях. По законодательству РСФСР, присвоение прав города может быть осуществлено поселениям с людностью в 12 тыс. и более жителей, поселкам городского типа - в 3 тыс. при условии, что не менее 85 % населения - рабочие и служащие и члены их семей [ЭСГТ, 1968]. Города-спутники, городской климат, городской транспорт, городское хозяйство, горожанин, гражданин, уст. - городовой. В старину городом, или градом, назывались городские стены, внутренняя часть поселения, что противопоставлялось посаду; крепость, оборонительное сооружение [Кочин, 1937]; кремль - укрепленная часть насе-ленного места, всякое поселение, огороженное стенами. Диал. значения: "рынок", "базарная площадь". Первоначальное значение - "ограда". Ср. также: городить, изгородь, огород; болг. град - "город", градина - "сад", "огород"; чеш. hrad - "замок", "дворец", "кремль"; hrada - "граница"; польск. grod - "город значительных размеров", "замок", "кремль"; сербохорв. градина - "огород", "развалины", "городище" ; град - "город", "крепость", "замок"; градац - "городок"; белор. горожа, городечня - "ограда", "изгородь"; гарод - "огород", "огороженный участок земли". Укр. город - "огород", а рус. город соответствует укр. мiсто (уст. мiсто - "рынок", "базар"). Рус. диал. город - "изгородь", "огороженное место", "рынок", "огород". Праслав. форма гордъ. В поэтической речи и в топонимии и у нас обычна краткая форма град. За пределами слав. яз. известны параллели: литов. gardas - "ограда", gardinys - "огороженный изгородью, решеткой"; в др.- инд. grhas - "дом"; перс. герд - "город"; курд. герд - "холм" [Савина, 1971]; латин. hortus - "сад", "огороженное место"; нем. Garten - "сад", "огороженное место". Следует вспомнить о том, что имена некоторых немецких городов оканчиваются на -gart: Штутгарт - кобылий загон. Здесь издавна был конный завод. И в сканд. яз. видна параллель: gard - "двор", "хутор". Изслав. яз. заимствовано в рум.: gard - "ограда", "забор", "изгородь"; алб. garth - то же, gradine - "сад около дома". Городище (с суфф. -ище) - "развалины древнего города", "старое разрушенное поселение", "остатки крепости", "место археологических раскопок стоянок древнего человека". Известно, напр., что в Поволжье и на Урале чудскими городищами называют курганы, разрушенные земляные укрепления, старые насыпные валы, которые якобы строил народ - "чудь". У В. И. Даля [1912, 1] приводится также форма городбище. Есть и уменьшительные формы: городок, городец - "небольшой город или поселок", "крепость", "старое городище", "большое, богатое село" [СРНГ, 1972, 7]. На севере Каспия можно встретить еще местное значение слова город - "морской лед, который громоздится большими массивами". Якуты от русских заимствовали это слово и произносят его куорат, что мало напоминает оригинал. Географические названия нп от слов город, град, городок, городище. Первый ряд: Славгород Алтайского края, Днепропетровской, Могилевской обл.; Новгород Великий; Нижний Новгород (ныне Горький); Звенигород под Москвой (старое его имя Звенигорд - город-крепость, где звонили в колокола при опасности, подавая весть о защите); Ивангород на Нарве; Васильсурск на Волге раньше назывался Васильгород; Миргород в Полтавской обл.; Ужгород - центр Закарпатской обл.; Белгород Днестровский; в РСФСР Белгород - обл. центр. Второй ряд: Павлоград, Петроград и новые образования: Ленинград, Волгоград, Целиноград, Красноград, Калининград, Зеленоград, Зерноград. За пределами СССР: Белград - столица Югославии (оригинальная форма - Београд); Вишеград и Петровград - там же; Старград и Белград в Хорватии (оригинальная форма - Биоград); Белград в Албании и Румынии; Божиград и Светиград в Албании. Много "градов" в Болгарии: Благоевград, Димитровград, Коларовград, Разград, Тополовград. Кремль Пражский Град; гор. Угерске-Градище на р. Мораве в Чехословакии. Третий ряд: Городище в разных местах СССР: в Белоруссии их несколько, в Воронежской, Харьковской, Пензенской обл. и др. Четвертый ряд с уменьшительными суффиксами: Городок на Онеге, то же под Ялтой, несколько раз повторяется в Белоруссии и т. д.; Райгородок на северо-восток от Славянска в Донбассе; Городец в Горьковской обл.; Чусовские Городки. В Болгарии, Югославии и Чехословакии часто повторяется Градец (ср. Городец); гор. Градец-Кралове в Чехословакии; Поградец и Градец в Албании; Белоградец и Белоградчик в Болгарии; Стари-Градец в Хорватии; Градица, Заградеци в Греции. Пятый ряд: Штутгарт в ФРГ; Старогард, Старгард и Бялогард на севере Польши; Гардики и, возможно, Кардица в Греции [Белецкий, 1972]. В этом же ряду Gargariki из исландских саr - вероятно, калька для обозначения Новгорода Великого из др.-исланд. rika - "могучий, великий, богатый, хозяин"; garda - "ограда", "двор", "город" (garda - форма родительного падежа мн. ч.). В рус. историко-географической литературе отразилось в топониме Гардарик, который, как считали, относится к Старой Ладоге [Н. Д. Русинов. РР, 1976, 4]. Кроме того, есть и другие формы: Городея, Загородное, Загородье. По подсчетам В. А. Жучкевича [1961], только в Белоруссии можно увидеть 95 населенных мест, имена которых образованы при участии этого термина. Сюда же название большого белорус, города Гродно, который в прошлом назывался Городно и Городень; Новогрудок, т. е. Новогородск (ср. польск. grudek - "городок"), В последние годы при наименовании населенных мест нередко вместо конечного -город, -град употребляют сокращенное -горек. Такое конечное оформление путают с именами городов, возникших от слова гора (см.): Магнитогорск, Пятигорск, Усть-Каменогорск. Но в другом ряду : Светогорск, Лучегорску названия, которые восходят к слову город.
мыс, залив (тув.). Возможно, восходит к предыдущему. Р. Мугулдур в Туве.