Итяк
подошва горы (башк.). См. етек, итек.
летовка, летнее пастбище (тюрк.). У туркмен яйла или яйлаг - "летнее пастбище", "место сосредоточия многих юрт". Так, три - пять юрт еще не образуют яйлу. Это несколько отлично от крымского слова яйла, где оно обозначает "летнее пастбище горных плато" или "известняковые плато с карстовыми формами рельефа и процессами", а также "вершинный платообразный безлесный пояс" Крымских гор. Примерно то же значение у азербайджанцев: яйла, яйлаг (эйлаг) - "плато", "плоскогорье", "летнее пастбище", "летняя кочевка", "дачное место". Турец. yayla - "горное плато, служащее летовьем", "летнее пастбище в горах"; узб. яйлов - "пастбище"; балкар. жайлык, башк. яйлау (йайлау) - "плоскогорье", "плато"; алт. jaйлy - "горное летнее пастбище", "летне-осенние перекочевки"; казах. жайлау, хакас. и тув. чайлаг - "летовка", "летнее пастбище" и "дача". Киргизия славится своими джайляу. К. К. Юдахин приводит следующие соответствия: кирг. жай - "лето", жайла - "летовать", "быть на летних пастбищах", "проводить лето где-либо", жайлоо (джайляу) - "летовка", "летнее пастбище" (обычно высокогорное). В Киргизии, на Алтае и Кавказе это субальпийские, альпийские, вообще горные пастбища, расположенные на абсолютных высотах выше 2000 м. Из тюрк. яз. лезг. яйлах - "горное пастбище"; тадж. айлок, яйлок бытует наряду с ираноязычным девлох - "летовка". В Крыму, на Кавказе и в Средней Азии слово широко употребляется и рус. населением. Фиксируется и ССРЛЯ в формах : джейлау, джайлау и яйла - и некоторыми энциклопедиями. Ср. др.-тюрк. jaj - "лето", jajla - "проводить лето", jajlaq - "летовка". В. В. Радлов приводит несколько фонетически отличающихся слов для разных тюрк. яз.: jaila, jailak, йайлау, джайлау, жайлау. В Крыму термин воспринимается как собственное название: Яйла - платообразные гребни гор, в том числе Бабуган-Яйла, Караби Яйла, Ай-петринская Яйла и т. д.; р., нп Яйлу, р. Баш-Яйлу, р. Яйлу-Кем на Алтае; хр. Караяйлаг и г. Яйла в Азербайджане; Яйла в Марыйском и Геоктепинском р-нах Туркменской ССР. В Казахстане долина Жайлау и Тережайлау; в Киргизии наиболее известны джайлау (жайлоо) Сусамыр на юг от Киргизского хр. и Алайская долина на юг от Алайского хр. В Балкарии - Яйлау и Зайляу. См. джайляу.
В Крыму такие зоны называют яйлами, в Карпатах – полонинами....
Яйла – безлесные плоские территории в горах....
Ширина яйлы – от 0,5 до 10 км....
Яйлы Крыма. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
Яйлы – самое прохладное место в Крыму....
, Долгоруковская,Чатыр-Даг-яйла, Демирджи-яйла, Яйла Орта-Сырт, Караби-яйла) между собой взаимосвязаны
Происхождение луговин яйлы связывают с антропогенным фактором, в частности с вырубкой лесов. Подтверждение этому видят в присутствии в составе луговин лесных ценотических элементов. Тем не менее, состав этой растительности определяется условиями, в которых она формируется. Луговины яйлы четко индуцируют депрессии рельефа в основном в форме карстовых воронок. Именно локальные условия этих азональных ландшафтов приводят к появлению среди луговой и петрофитной степи природных анклавов, растительность которых составляют иные элементы, в том числе виды, характерные для лесных ценозов и лугов.
Главная гряда известна как Яйла и имеет протяженность 150 км....
Бабуган-Яйла....
Яйла на востоке распадается на изолированные платообразные массивы – Чатырдаг, Демерджи-Яйла, Долгоруковская...
Яйла, гора Тырке, Караби-Яйла....
Хорошо проявляется карст Яйлы. В расселинах Яйл много перевалов.
Описана история Алтайского биосферного заповедника и его центральной усадьбы посёлка Яйлю. Анализируется опыт его жителей, посвятивших свою жизнь благородному делу сохранения природного и культурного наследия Телецкого озера объекта Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.
подошва горы (башк.). См. етек, итек.
обильные проливные дожди (Кировская обл.) [СРНГ, 1980, 16]. К лить. См. ливень.
пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское - печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит -похожая на печь" . Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера -"пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает". Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола. Печище, опечек - "приглубая ровная мель"; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение". К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где либо нагромождающих бугры гальки. Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п.". Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.;Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb). Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне