крутая вершина сопки, на которой не держится снег. Мн. ч. - воронцы (Колыма) [Богораз, 1901]. Такие вершины выделяются темными (вороными) пятнами на белом снежном фоне нижних горизонтов гор.
В статье рассматривается проблема выбора глагола в условиях потенциальной конкуренции видов. Анализ самых распространённых интерпретаций инвариантных значений видов позволяет предположить, что несовершенный вид обозначает собственно действие, а совершенный – его предел. Если эта гипотеза верна, оппозиция действия и предела должна сохраняться в любых контекстах, даже при конкуренции модусных значений видов. Подобные контексты рассматриваются как сфера, в которой вид глагола передаёт какой-либо оттенок действия, более специфический, чем традиционно выделяемые частные значения вида. Однако в этом случае выбор глагола должен быть мотивирован инвариантными значениями видов так же, как и в любом другом контексте. Для проверки нашей гипотезы был проведён эксперимент, направленный на выявление закономерностей выбора глагола того или иного вида в условиях потенциальной конкуренции видов. Статья содержит результаты той части эксперимента, которая была посвящена модусным значениям. Результаты ...
В статье рассматривается проблема выбора глагольной формы в условиях конкуренции видов в сфере обозначения повторяющихся действий. С помощью эксперимента доказывается, что и в этом случае актуальным остаётся противопоставление действия и его предела.
изгиб, колено реки, лука; в Западной Сибири - речной залив. Сюда же заточка, заточина - "речной залив" в верхней части Дона; затока - "болотистый луг или песчаная отмель, заливаемая вешними водами рек". Белор. затока - "мелкий, небольшой залив"; укр. затока -"залив"; чеш., польск. zatoka - "бухта", "залив", "омут". Ср. течь, затекать. Затока во
Львовской обл., Одесской обл. у Днестровского лимана; нередко повторяется в названиях речных заливов в Томской обл. См. поток, ток.