Деепричастие-наречие
деепричастие, употребляющееся в значении наречия.
внешняя, формальная разновидность основы слова, варианты основы тождественны по своему значению и являются базой для образования разных форм одного и того же слова.
Теоретические основы морфемного анализа слова
Определение 1
Морфемика изучает строение и состав...
В ходе языкового развития основа слова может подвергаться различным изменения, среди которых выделяются...
Основа слова — сверхдлинн-; окончание — ый....
Корень является свободным, алломорфов и вариантов не имеет....
Основа слова обладает свойствами членимости и мотивированности.
В работе предлагается метод разбиения сплошной (без пробелов) строки русскоязычного текста (далее “текст”) на отдельные слова. Метод использует работу со словарем, содержащим большое число русских словоформ и морфологическую информацию о них. Массив словоформ представлен в виде дерева, обеспечивающего быстрый поиск. Выделение первого слова начинается с посимвольного ввода текста от начала до момента, когда результат поиска в дереве совпадет с введенной подстрокой. При продолжении ввода до конца могут возникнуть дополнительные варианты первого слова. Каждый вариант удаляется из текста и аналогично ищется второе слово. Выбор правильного варианта из числа возникающих вариантов разбиения происходит на основе принципа минимума числа слов и удаления вариантов, недопустимых с точки зрения русской грамматики.
звучащую речь и оформлять ее на письме с использованием средств графики и норм правописания и составляет основу...
варианта «комфорка»....
Интерференция слов «эскалатор» и «экскаватор», приводящая к появлению варианта «экскалатор»....
В частности, дети, которые не знают смысла новых слов, стараются их понять через создание созвучных вариантов...
с известными им словами: «Зайчики в трамвайчике, / Жаба на метле» (ср. вариант ребенка: «Жаба на метре
Цель работы на основе сопоставления лексических значений слов в русском и английском языках выявить и описать варианты семантических изменений, возникающих при переходе слова из одного языка в другой. Методы исследования: сопоставительный, метод семантического анализа. На основе анализа сделаны выводы: 1) формально одинаковые механизмы семной трансформации указывают на разные семантические процессы; 2) семантические изменения носят индивидуальный характер, о чем свидетельствует наличие большого числа вариантов трансформации лексического значения, многие из которых реализуются лишь в одном англицизме; 3) наряду с англицизмами, претерпевшими только изменение количества значений или только трансформацию семной структуры значения, существуют слова, в семантике которых указанные явления совмещаются, поэтому должны рассматриваться одновременно.
деепричастие, употребляющееся в значении наречия.
слово, способное изменяться по падежам.
язык, для которого характерна фузия.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве