Аулие-Ата
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
отвесно падающая скала, отдельно стоящая, высокая скала; выделяющийся скалистый мыс; утесистый берег. К тесать, обтесанная (гладкая) скала. Утес в Брестской, Крымской, Пермской обл., Приморском крае; Утесное в Приморском крае. Утес-Большевик на о ве Врангеля. Utes на Аляске.
Амурский утес является историческим сердцем Хабаровска....
На утесе в разное время размещался наблюдательный пункт ПВО и спасательная станция.
Т ак называемые двумерные материалы, т. е. структуры с относительно очень малой толщиной, привлекли внимание ученого сообщества совсем недавно. Самый известный на сегодня двумерный материал – это графен, состоящий из одноатомного слоя углерода. В 2010 г. за исследование электронных свойств графена А. Гейм и К. Новоселов, бывшие советские ученые, стали лауреатами Нобелевской премии по физике.
Средневековья здесь был построен первый каменный замок-крепость, прежде на месте этого замка на вершине утеса...
студенческих работ
Замок-крепость был построен епископом Пуатье – Жильбертом прямо над рекой, на скалистом утесе...
У подножия утеса, на восточной «верхней стороне» сформировался Нижний город.
В статье анализируется динамическая поэтика стихотворения М. Ю. Лермонтова «Утес» (1841) в творческой истории текста. На основе сопоставления черновика и беловика стихотворения реконструируется путь поэта к созданию ценностно значимого художественного образа. Особое место в анализе поэтической архитектоники стихотворения «Утес» отведено фиксации изменений деталей пространства, через которые поэт объединяет чувства природного мира и чувства человека, тем самым создавая проекцию собственного душевного мира. Мотивы встречи, расставания, одиночества, тоски, игры занимают важное место в эволюции текста от черновика к беловику. В статье выявляется гносеологический смысл их явленности в тексте на разных этапах его создания. Смысл олицетворения в стихотворении «Утес» состоит в раскрытии бытийственного парадокса, связанного с тем, что идеалом совершенного человека является сочетание чувствительной души, понимания истинности небесного бесстрастия и тоски по единству земли и неба. «Поэтика зри...
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
(в переводе — островная Индия) - развивающееся аграрно-индустриальное государство в Юго-Восточной Азии, на островах Малайского архипелага и западной части острова Новая Гвинея. Официальное название: Республика Индонезия (Republik Indonesia). Территория и границы. Омывается: Южно-Китайским морем, Тихим океаном, морем Сулавеси, Индийским океаном, Тиморским морем, Арафурским морем, Яванским морем, морем Банда. Граничит: с Малайзией, Брунеем на острове Борнео, Папуа-Новая Гвинея на острове Новая Гвинея, Восточным Тимором на острове Тимор. Площадь: 1904,6 тыс. км2. Столица: Джакарта. Административно-территориальное деление: 27 провинций. Крупнейшие города: Сурабая, Бандунг, Медан, Семаранг. Государственное устройство. Форма правления: республика. Глава государства: президент. Глава правительства: президент. Законодательная власть: однопалатный Совет народных представителей. Исполнительная власть: правительство. Ведущие политические партии: Голкар (функциональные группы), Демократическая партия Индонезии (борющаяся), Партия единства и развития. Национальный праздник: День независимости — 17 августа (1945). Население. Этнический состав: малайцы, китайцы, яванцы, бали, батаки, иранцы, голландцы. Официальный язык: индонезийский (бахаса-индонезия). Верующие: мусульмане (85%), христиане (10%), индуисты (2%). Занятость: сельское хозяйство и добывающая промышленность 65,2%, обрабатывающая промышленность и строительство 15,0%, банки и сфера услуг 19,8%. Экономика. Денежная единица: индонезийская рупия. Экспорт: нефть и газ, древесина, каучук, кофе, пальмовое масло, олово, табак, чай, копра, специи. Импорт: машины и оборудование, транспортные средства, рис, химикаты. Транспорт. Международные аэропорты: 7, в том числе Сукарно-Хатта (Джакарта). Железные дороги (1998): 6,5 тыс. км. Автодороги (1997): 119,5 тыс. км. Главные морские порты: Белеван, Думай (о. Суматра), Танджунгприок, Сурабая, Чилачап (о. Ява). Природа. Климат: преимущественно экваториальный и субэкваториальный, на низменности средне-месячные температуры от 25 до 27°С, в горах прохладнее. Осадки — 2000¬4000 мм в год. Рельеф: свыше 1/2 территории — горы (до 5029 м, г. Джая, на о. Новая Гвинея). Около 400 вулканов, в т. ч. свыше 100 действующих. Растительность: около 2/3 территории покрыто влажными тропическими лесами. Участки редколесий и саванн; в горах высотная поясность. Животный мир: слон, носорог, тигр, пантера, дикий кот, выдра, куница, малайский медведь, орангутанг, аноа, бабируса, лемур, калонга, древесный кенгуру, крокодил, варан, геккон; орлы, ястребы, совы, аисты, птица-фрегат, птица-носорог, какаду, райская птица; разнообразные насекомые. Полезные ископаемые: нефть, природный газ, никель, олово, бокситы, медь, уголь, золото, серебро. Национальные парки, заповедники: Гунунг-Лёсер, Комодо Падар-Ринко, Уджунг-Кулон и др.; несколько морских парков, заповедники. Средства массовой информации. Газеты: «Компас», «Суара пембаруан», «Мердека». Телерадиовещание: Национальное информационное агентство Антара.
пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское - печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит -похожая на печь" . Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера -"пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает". Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола. Печище, опечек - "приглубая ровная мель"; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение". К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где либо нагромождающих бугры гальки. Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п.". Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.;Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb). Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.