Анак
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
возвышенность, высокое место (северные обл.). Ср. белор. уборок - "роща". Уборок в Гомельской и Могилевской обл., Уборы в Подмосковье. См. бор.
Головные уборы татар
У мужчин головные уборы делились на уборы:
для дома;
для выхода....
Взрослые мужчины носили однотонные головные уборы этого типа....
У женщин головные уборы отличались по возрасту владельцы....
Молодые девушки в качестве головного убора носили калфак....
Этот головной убор состоял из трех элементов.
Национальный костюм, тесно связанный с историей тувинцев, представляет собой один из ценных источников культуры. В статье рассматриваются головные уборы тувинцев из музейных коллекций с позиций семиотического подхода. В национальном костюме любого народа головной убор является важнейшим элементом, отражающим определенную связь с прошлым стремление передать природные формы, порой даже имитировать их. В нем заложено определенное значение, как правило, сакрального порядка, а с формированием определенных человеческих сообществ головной убор стал знаком отличия одних групп людей от других. Выявлена информация внутреннего поля предмета, основанная на его атрибутивных характеристиках: материл, конструктивные особенности, декор и т.д. и информация внешнего поля знания, связанные с ношением головных уборов.
Головные уборы
Мужским головным убором была шапка....
Гораздо больше информации имеется о женских головных уборах....
На Руси считалось, что головной убор защищает от темных сил....
По своей конструкции женские головные уборы делят на три типа:
сложные головные уборы, состоящие из...
большого количества деталей,
головные уборы ленточного типа,
головные уборы из ткани.
В русской языковой картине мира понятие «головной убор» отображает как составляющие этнокультурной и языковой истории русского народа, так и состояние современного русского национального языка, в том числе в его территориальной разновидности. Понятие «головной убор» это своего рода обобщённое отражение в сознании, мышлении людей основных представлений о свойствах, функциях, особенностях изучаемого объекта в процессе исторического развития, познания реального мира. Данная статья рассматривает номинации головных уборов с позиций лингвистической антропологии. Данная лексика, будучи непосредственно связанной с историей, бытом, культурой народа, представляет собой ценный источник для лингвокультурологического изучения. Лексические единицы такого рода представляют собой лингвокультуремы, чья двойственная природа позволяет рассматривать их и как факты языка, и как факты культуры.
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.