Ахта
название посёлка Раздан до 1959 года.
первая стадия заболачивания лесных междуречий на водоразделе и в верховьях балочной сети; западины (большей частью суффозионные) в Нарымском крае; лесное болото, болото, островок на болоте в Томской обл. Ср. манс. тосам - "сухой", "мелкий". Оз. Тосамтур, руч. Тосамъя, болото Тосамворъякелыг в Ханты Мансийском АО.
Облицовочные камни и плиты могут быть: Тесанными. Пилеными.
Хроника «История Гирейхана» представляет собой ценный источник по истории Кавказа XV века. В тексте сочинения упоминаются вилаяты-области Гирим, Чаркас, Чачан, Дагестан, Гянджа и Шемаха; область Чачан, как и другие владения, покоряются Гирейханом - выходцем из дома Гиреев и предводителем черкесов. Это обуславливает необходимость исследования текста в целях выявления времени завоевания Чачана, в частности, и других областей региона, в целом, что позволит более тщательно изучить историю края. Осуществляется сопоставительный анализ изложенных в хронике событий с общей исторической картиной рассматриваемого периода. Проводятся параллели и, в отдельных случаях, прямое отождествление известных событий и династий с эпизодами и героями хроники. Путем вычислений, основанных на данных текста, выявляется хронология описанных в сочинении действ. Проведена попытка датировки всех основных событий, связанных с деятельностью Гирейхана, в том числе времени покорения вилаята Чачан. Полученные в ходе ...
крепостных сооружений называли огородниками, плотников – древоделами, а столяров – теслярами (от слова «тесать
В статье впервые рассматривается один из списков хроники, имеющей условное название «Летопись выхода предков племени Нахчу из селения Нахчувана» (Н.С. Семенов). И.Н. Несерхоев - переписчик списка - именует хронику «Тарих Чачан»: данное название взято нами за основу. Х.У. Баснукаевым выполнен перевод текста рассматриваемого списка рукописи; З.А. Тесаевым составлены комментарии к переводу и проведено научное исследование посредством анализа содержания рукописи и его сопоставления с другими списками. Проведен сравнительный анализ данного варианта «Тариха Чачан» с ранее публиковавшимися материалами (Н. Семенов, П. Тахнаева, А. Салгириев и пр.). Публикация перевода и исследование содержания рукописи "Тарих Чачан" осуществлены впервые. В статье выявлены схождения, разночтения и новые сведения по содержанию ряда других списков указанной хроники. В тексте рассматриваемого списка «Тариха Чачан» наблюдаются новые, ранее нигде не публиковавшиеся, детали в повествовании о личностях "...