Аулие-Ата
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
волнение на море, место столкновения двух встречных течений при начале прилива. Особенно ярко такой процесс проявляется в проливах между материком и прибрежными островами (Белое море). У И. М. Дурова дана и форма субой. Сувоем называют жители Мезенского края фарватер р. Печоры. Снежный сугроб с застругами; водокруть. Сувойное течение - "спорное". От су + вой (вить). См. завой, вьюга.
основном это вулканические озера: кальдерные; кратерные; подпруженные лавами озера – Асинуоми и Сува
Бу мақолада сувни электрокимёвий усулда синтез қилиш усуллари кўрсатиб ўтилган. Электродларда борадиган жараёнлар, ажралиб чиқадиган моддалар ҳақида атрофлича маълумотлар берилган.
войсками при помощи формализованных документов, коротких сигналов и команд при соблюдении требований СУВ...
радиосетях (радионаправлениях);
реализации строжайшего контроля за дисциплиной связи и соблюдением правил СУВ
ХХI асрнинг кириб келиши билан сувга бўлган эҳтиёж янада кучайди. Бунга техник имкониятлар, саноат корхоналарининг сезиларли кўпайгани жойларнинг рельефи ва бошқа сабаблар туфайли илгари имконсиз бўлган сув манбаларидан фойдаланиш имконини берди ва дарёлардан сув олиш кўп карра ўсди. Бу эса олдин “бўш ётган” ер майдонларини жадал сурътда ўзлаштиришни бошлашга имкон берди. Шу билан бирга суғориладиган ер майдонларининг ўсиши ва қишлоқ хўжалик экинларининг етиштиришда турли хил пестицидлар,минерал ўғитлар ва ўсимликни ҳимоя қилиш воситаларнинг қўллаш натижасида оқава сувлар таркибида уларнинг қолдиқ миқдорларнинг рухсат этилган меъёрдан ортиқ сақланиши ҳам сув муаммоларнинг янада долзарб бўлишига олиб келди,шу билан бирга пахта етиштиришга мўлжалланган ер майдонларини кенгайтириш билан боғлиқ бўлган тузилмавий ўзгаришлар ҳам юзага келди. Пахтачилик саноати –энг кўп сув талаб этадиган қишлоқ хўжалик экини ҳисобланиб ва у кўп марта суғоришни талаб этади,шу сабабли Марказий Осиёдаги сув ...
до 1936 года название города Джамбул в Казахстане.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве