Показать кузькину мать
проучить, жестоко расправиться; заставить считаться с кем-либо.
придумывать, строить невыполнимые планы.
На ее территории размещены военно-воздушные и одна военно-морская база США....
На военной базе Девеселу в 2016 г. в строй был введен первый в Восточной Европе комплекс противоракетной...
На территории Трансильвании находится знаменитый замок Бран, получивший название замка Дракулы....
В замке расположен музей Средневекового искусства....
В ряде комнат замка сохранена прежняя обстановка.
В статье рассматриваются светские комедии известного драматурга рубежа 1810-1820-х годов Н. И. Хмельницкого. Основное внимание уделяется анализу сюжетных особенностей, а также характеристике персонажей. Комедии рассматриваются в хронологической последовательности, было проанализировано пять пьес: «Говорун» (1817), «Воздушные замки» (1818), «Нерешительный, или Семь пятниц на неделе» (1820), «Светский случай» (1826), «Взаимные испытания» (1826-1829). В основном Хмельницкий заимствовал сюжеты своих комедий у французских авторов, вдыхая в их тексты новую жизнь. Хмельницкий заставил героев своих комедий говорить лёгким и изящным языком светского общества, к которому сам и принадлежал. Работая над русскими переделками лёгких французских комедий, Хмельницкий основательно сокращает оригинал, убирая ненужные детали и второстепенные события, и оставляет лишь главную интригу, в основе которой водевильная ситуация - недоразумения. При этом на первый план он выдвигает один характер, один образ, ...
Без этих ограничений можно проектировать лишь утопии, воздушные замки, которые никто и никогда не сможет...
Для современного архитектора ежедневный труд строится на поиске баланса между ограничениями, вводимыми...
всеми участниками процесса:
заказчик определяет, что именно будет строиться, сколько денег он готов
Работа посвящена исследованию проблем окказионального преобразования языковых фразеологизмов. Окказиональные изменения знаков обусловлены авторскими интенциями, являющимися основным фактором осуществления трансформаций языковых фразеологических единиц. Основными авторскими интенциями при этом являются конкретизация и экспликация значения фразеологической единицы, интенсификация характеризующих признаков, буквализация фразеологического образа. Процессы и результаты авторской обработки языковой фразеологической единицы представлены на примере фразеологизма строить воздушные замки , активно функционирующего в речи; фразеологические трансформы выявлены в авторских текстах художественного и публицистического стилей, в сообщениях носителей языка на интернет-форумах, во фразеологических словарях и справочниках. Трансформации языковых единиц осуществляются посредством приёмов окказионального преобразования фразеологизмов. При этом в компонентном составе идиом происходят изменения: вводятся ...
проучить, жестоко расправиться; заставить считаться с кем-либо.
пользоваться необоснованными доводами, чтобы объяснить что-либо.
проявлять недовольство; испытывать злобу.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне